background image

19

Batteriewechsel

Changement de piles 

En cas d’indication incorrecte de la date / heure, le changement
de piles est nécessaire. L’ordinateur est équipé d’une pile. Suivez
la procédure suivante : 

Dévissez l’envers du cockpit (voir mode d’emploi) et changez la
pile.   Utilisez toujours des piles du type 3V Lithium CR 2032.

Faites attention à la polarité.

En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-
vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.

Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-

tie.

Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé-
nagères. Merci de contribuer à la protection de l'envi-
ronnement et de rendre les piles usées soit au magasin
soit aux localités de reprise de la commune dans le but
d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de ma-
nière non polluante.

Echange de la batterie – télécommande

En cas de dérangement de fontionnement (le rayon d’action de-
vient plus réduit ou l’appui sur la touche ne déclenche plus la fon-
ction), veuillez remplacer la batterie dans la boîte du système de
télécommande.
-

Dévissez la boîte du système de télécommande et ou-

vrez-la soigneusement.
-

Remplacez la batterie par une nouvelle batterie de lithi-

um LI-SOC I2 de 3,6 volts.

ATTENTION: Faites absolument attention à la polarité correcte lors

de l’insertion. Si la batterie est insérée incorrecte-
ment, c.a.d. inversément, l’appareil est endommagé.

Omwesseln van de Batterijen 

Als de tijd en/of datumweergave ondanks opnieuw instellen snel
weer afwijken, is het noodzakelijk de batterijen te verwisselen. De
computer is met batterijen uitgerust. De batterijen kunt u op de on-
derstaande manier verwisselen:

Schroef het plaatje aan de achterzijde van de computer los (zie
gebruik) en vervang de batterij door een nieuwe van het type
3V lithium CR2032.

Let op dat u de  + en - zijde goed plaatst.

Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u
dan de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.

Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.

Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte bat-
terijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots, zo-
dat de ingezamelde batterijen daarna naar behoren ver-
nietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen worden.

Batterij van de afstandbediening verwisselen

Bij functiestoringen (reikwijdte wordt minder of het indrukken van
toetsen geeft géén resultaat) verwissel dan de batterij van de af-
standbediening.

Schroef de afstandbediening los en open deze voorzichtig.

Vervang de batterij door een nieuwe 3.6 Volt Lithium LI-SOC 12
batterij.

LET OP: let heel goed op de polariteit bij het aanbrengen van de

batterij.  Als de batterij verkeerd geplaatst wordt, kan dit
leiden tot schade aan het apparaat!

F

NL

Cambio de la pilas 

Si el indicador de la hora y/o de la fecha difiere pronto a pesar
de haber reajustado, tendrá que cambiar la batería. El ordena-
dor viene con una batería. Cambie la batería como sigue:

destornille la parte trasera de la cabina de pilotaje (ver mane-
jo) y cambie la batería por una nueva de tipo 3V Lithium
CR2032.

Preste atención a la polaridad correcta.

Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.

Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.

Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.

No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas
en la basura domestica. Por favor contribuya usted por
su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite
las pilas gastadas en los comercios especializados o en
los puntos de recogida de su localidad, para que se pu-
edan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.

Cambio della betería – telemanipulación

En caso de perturbaciones funcionales (el radio de acción resul-
ta reducido o el apretar sobre la tecla ya no produce ninguna
función), cambie la batería en el alojamiento del sistema de te-
lemanipulación.

Deatornille el alojamiento del sistema de telemanipulación y
abra el mismo cuidadosamente.

Reemplace la batería coon una batería de litio nuevo LI-SOC I2
de 3,6 voltios.

ATENCION: Tenga absolutamente en cuenta la polaridad correc-

ta en la inserción. Si la batería fuera colocada inver-
samente, el aparato sería deteriorado.

Cambio delle batteria

Se l'indicazione dell'ora e/o della data  differisce    nuovamente
e sensibilmente   nonostante la regolazione, è necessario sosti-
tuire la batteria. Il computer è infatti dotato di batteria. Procede-
re alla sostituzione della batteria nel modo seguente:

Svitate la parte posteriore del cockpit (vedasi “Impiego”) e so-
stituire la batteria con una nuova tipo 3V Lithium CR2032.

Fate attenzione alla corretta polarità.

Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.

Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga-

ranzia.

Le batterie usate non devono essere gettate nella spa-
zzatura.
Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell‘am-
biente e di consegnare le batterie usate ai punti pubb-
lici di raccolta, che provvederanno al loro smaltimento
o a riciclarle  senza provocare danni all‘ambiente.

Cambio batteria – telecomando:

In caso di un disturbo del funzionamento (il raggio di azione di-
viene più ridotto oppure il premere sul tasto già non sgancia la
funzione), scambiate la batteria nell’alloggiamento del sistema
di telecomando.

Svitate l’alloggamento del sistema di telecomando e aprite lo
stesso con prudenza.

E

I

Содержание 07982-000

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier USA E NL F PL I GB D Abb hnlich A B C 233 53 102 cm 150 kg max 47 kg A C B Montageanleitung Rudermaschine X ROW E3 Art Nr 07982 000 07982 090...

Страница 2: ...ie unbedingt darauf da das Elektrokabel nicht einge klemmt oder zur Stolperfalle wird n Alle elektrischen Ger te senden beim Betrieb elektromagneti sche Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strah...

Страница 3: ...el n Bitte verschrauben Sie zun chst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Mut tern bis zum sp rbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf anschlie e...

Страница 4: ...e that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor In correct or excessive exercise may damage your health n Any interference with parts of...

Страница 5: ...eil Elles contiennent des renseignements importants relatifs la s curit des personnes ainsi qu l emploi et l entretien de l ergom tre d ppartement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d...

Страница 6: ...vaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil n Assurez que la zone de travail ne pr sente aucun risque Ne laissez pas tra ner par exemple des outils et rangez p ex le mat riau d e...

Страница 7: ...outen en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de gri jp n Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa raat langdurig te kunnen garanderen dient he...

Страница 8: ...te wor den In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aan gelegde persoon inroepen n Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daa...

Страница 9: ...ctrico no est agarrotado ni provoque peligro de caer n Todos los aparatos el ctricos emiten una radiaci n electroma gn tica durante la operaci n No deposite aparatos con una ra diaci n especialmente i...

Страница 10: ...e si todas las uniones por tornillos tienen una posici n fija Atenci n Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucci n del frenado de tuerca y tienen que ser sustituidas n Guarde bi...

Страница 11: ...sistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER stessa n Osservate le norme di sicurezza generali relative all utilizzo di attrezzature elettriche n Osservate anche assolutamen...

Страница 12: ...cz ci mog zagrozi Twojemu bezpiecze stwu i skr ci okres u ytkowania przyrz du Uszkodzone lub zu yte cz ci nale y zatem natychmiast wymieni a przyrz d a do naprawy wycofa z u ytku Stosuj wy cznie oryg...

Страница 13: ...z pieczn woln przestrze wok niego po 1 m po bokach i po 1 5 m zty u i z przodu Wa ne informacje PL Obs uga n Nale y zapewni by treningu nie rozpocz to przed prawid o wym monta em i kontrol n Ze wzgl d...

Страница 14: ...t rych element w na przyk ad zatyczek rurowych n Prosimy zachowa oryginalne opakowanie przyrz du by w pr zysz o ci m c je wykorzysta na przyk ad do transportu Rysunek i lista cz ci zamiennych Przy zam...

Страница 15: ...ckungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lis...

Страница 16: ...A B 2 16 1 2x M8x85 mm M8 8 3x16 mm...

Страница 17: ...areil est endommag Let op let heel goed op de polariteit bij het aanbrengen van de batterij Als de batterij verkeerd geplaatst wordt kan dit leiden tot schade aan het apparaat ATENCION Tenga absolutam...

Страница 18: ...eine neue 3 6 Volt Lithium LI SOC I2 Batterie ACHTUNG Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarit t beim Einsetzen Wenn die Batterie falsch herum eingesetzt wird kommt es zu Sch den am Ger t Batter...

Страница 19: ...rkeerd geplaatst wordt kan dit leiden tot schade aan het apparaat F NL Cambio de la pilas Si el indicador de la hora y o de la fecha difiere pronto a pesar de haber reajustado tendr que cambiar la bat...

Страница 20: ...zast pczym marki KETTLER patrz Lista cz ci zamiennych W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia E PL I NL F GB D n Sostituete la batteria con una batteria di litio nuovo LI SOC I2 di 3 6 voltios...

Страница 21: ...odigde aan tal en het serienummer van het apparaat Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el n mero completo del art culo el n mero de la pieza de repuesto las unidades solicitadas y el n mero...

Страница 22: ...22 Ersatzteilbestellung 65 18 36 33 35 39 40 3 41 1 2 16 6 5 61 11 8 9 10 13 15 12 16 19 29 30 32 31 34 37 42 43 48 47 46 49 54 71 70 67 66 53 57 72 44 51 50 45 56 55 60 7 74 58 59 63 62 52 18 17...

Страница 23: ...0000 39 Pedalachse 13x365 mm 1 97201617 97201617 40 Distanzrohr 16x1 2x52 5 mm 2 97200541 97200541 41 Hinterbau 1 94317164 94317164 42 Lamellenstopfen 22 mm 2 10100027 10100027 43 Bodenschoner 0738 1...

Страница 24: ...docu 1817a 10 06 24 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net...

Отзывы: