background image

4

– DE – Montagehinweise

■ 

Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf,

damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet wer-
den kann.

■ 

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Bandjustierung:

Die Bandjustierung geschieht während des Band-

laufes bei einer Geschwindigkeit von ca 6 km/h (ggf. weniger)
Bei der Justierung darf keine Person auf dem Band laufen!

Wandert das Band nach 

rechts

, drehen Sie die 

rechte

Stellschraube

(Bild H5) mit dem beiliegenden Steckschlüssel 

um maximal eine

Viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn.

Belaufen Sie das Band und

kontrollieren den Lauf. Wiederholen Sie den Vorgang solange, bis
das Band wieder gerade läuft. 

Weicht das Band nach 

links 

ab, drehen Sie die 

rechte

Stellschrau-

be (Bild H5) mit dem beiliegenden Steckschlüssel 

um maximal eine

Viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.

Belaufen Sie das

Band und kontrollieren den Lauf. Wiederholen Sie den Vorgang
solange, bis das Band wieder gerade läuft. 

Bandstraffung: 

Drehen Sie die Stellschraube (Bild H5) max. eine

Umdrehung im Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie den Vorgang an
der anderen Seite. Kontrollieren Sie, ob das Endlosband durch-
rutscht. Ist dies der Fall, müssen Sie den beschriebenen Vorgang
noch einmal durchführen.

Gehen Sie bei der Bandjustierung und -straffung sehr sorgfältig
vor; eine 

extreme

Über- oder Unterspannung kann zu Schäden

am Laufband führen! 

 

KETTLER GmbH

 

SERVICECENTER 

 

Henry-Everling-Str. 2

 

D-59174 Kamen

D

www.kettler.net

+49 2307 974-2111
+49 2938 819-2004

Email über Kontaktformular:http://de.kettler.net/kontakt/service.html

e-mail:

+43 662 620501 0
+43 662 620501 20

[email protected]

 

KETTLER Austria GmbH

 

Ginzkeyplatz 10

 

5020 Salzburg

www.kettler.at

A

Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

 

Trisport AG

 

Im Bösch 67

 

CH – 6331 Hümenberg

www.kettler.ch

CH

Handhabung

surface. Place suitable cushioning material underneath it for
shock absorption and to stop if from slipping (rubber mats or
similar).

You must ensure that the connection line is not jammed and does
not pose a tripping hazard.

■  

Always ensure that the space under the running belt is kept free,
i.e. that there are no objects, pets etc. beneath it.

■  

Never touch the moving belt with your hands. Also ensure that
there are no objects close to the belt or the rollers which could
be pulled into it thus causing injury or damaging the unit itself.

■  

The running belt is not suitable for use by persons weighing
over 180 kg. The max loading weight for desk is 40kg.

■  

This treadmill is a motorised training device that requires special
safety precautions and knowledge when being operated. 

■  

The device's continuous sound level at maximum speed is 75 dB.
Noise emission under load is higher than without load.

■  

The unit should be positioned in such a way that there is a space
of 100 cm on both sides and 200 cm behind it.

■  

The mains adapter requires a mains voltage of 230 V, 50 Hz.

It should be connected only to grounded safety socket with a
single 16-A fuse. Do not under any circumstances carry out elec-

All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The know-

ledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the

right to make technical changes at any time. In spite of this, should you have any cause for complaint, please contact your KETTLER dealer.

Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain
information which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep
these instructions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare
parts.

– EN – Important Instructions

For Your Safety

■  

The running belt should be used only for its intended purpose,
i.e. for physical exercise (walking and jogging) by one (1) adult
persons. 

The treadmill is only intended for use indoors.

■  

The running belt is not suitable for commercial use 

■  

Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment. This training
device is for home use only.

■  

Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced 

immediately

and the equipment taken

out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.

■  

The running belt has been designed in accordance with the
latest standards of safety. Incorrect repairs and structural modi-
fications (e.g. removal or replacement of original parts) may
endanger the safety of the user.

■  

The training machine must be positioned on a horizontal, stable

Содержание 07895-500

Страница 1: ...Abb ähnlich max 40 kg 40 kg ca 30 Min A C B Montageanleitung Office Track Art Nr 07895 500 DE EN FR NL ES IT PL PT DA CS A 179 cm B 120 cm C 105 5 140 5 cm 66 kg max 180 kg ...

Страница 2: ...ngsleitung muß dieses den VDE Richtlinien entsprechen Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzadapter des Gerätes aus der Steckdose Bei allen Reparatur Wartungs und Reinigungsarbeiten unbe dingt den Netzadapter ziehen Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheitsbestimmung en und vorkehru...

Страница 3: ...d Pflege umweltfreundliche keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind war tungsarm Es besteht keine Veranlassung in diesen Teil des Gerätes einzugreifen Ausgenommen sind Reparaturen oder Wartungschecks durch qualifiziertes Fachpersonal Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwe...

Страница 4: ...ausing injury or damaging the unit itself The running belt is not suitable for use by persons weighing over 180 kg The max loading weight for desk is 40kg This treadmill is a motorised training device that requires special safety precautions and knowledge when being operated The device s continuous sound level at maximum speed is 75dB Noise emission under load is higher than without load The unit ...

Страница 5: ...e check carefully to ensure that it has been correctly assembled and checked Usage of the equipment in damp rooms is not permitted Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids drinks perspiration etc This may cause corrosion Always wear suitable shoes running shoes when using the run ning belt Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly w...

Страница 6: ...the other side Check as to whether the conti nuous belt slips If this is the case repeat the described process once again Be very careful when adjusting and straightening the belt An extreme over or under tension may damage the running belt KETTLER GB Ltd Kettler House Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL www kettler co uk GB 44 1527 591901 44 1527 62423 sales kettler co uk ...

Страница 7: ...du tapis Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité remettez la Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d un dispositif d arrêt d urgence Fixez la corde de la clé de sécu rité sur vos vêtements avant de commencer votre entraîne ment Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d un retrait de la clé de sécurité enfonc...

Страница 8: ...itée si l on se concentre sur un objet fixe devant soi Cour rez comme si vous désiriez rejoindre cet objet Important Veuillez conserver soigneusement l interrupteur de sécurité et éviter impérativement qu il soit à la portée des enfants L appareil ne doit être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus âgés ou des personnes ayant des problèmes de santé physique ou mentale qu après initiation approfo...

Страница 9: ...ten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessap paraat mocht hebben gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden NL Belangrijke aanwijzingen Voor uw veiligheid De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel waarvoor het gemaakt is n l voor de looptraining van vol wassenen De loopband is uitsluitend voor gebruik in ruimtes binnen bestem...

Страница 10: ...en aangehouden De adapter werkt bij een netspanning van 230 V 50 Hz en mag alleen worden aangesloten aan een geaard veiligheids stopcontact met een eigen zekering van 16A Wijzigt u nooit zelf iets aan uw stroomnet maar laat u dit eventueel door een vakman uitvoeren Het trainingsapparaat mag alleen met de door KETTLER mee geleverde stroomvoorziening gebruikt worden Gebruik geen verlengsnoer om het ...

Страница 11: ...fmate riaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeel dingen Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgele verde gereedschapzakje Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Vervolgens schroeft u ze met een sleu tel goed vast Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor...

Страница 12: ...en los pasamanos y abandonar la cinta a las superficies laterales de las plataformas laterales Accionar el dispositivo de para da de emergencia desconexión de seguridad Todos los aparatos eléctricos emiten radiación electromag nética al funcionar Procurar no depositar los equipos con radiaciones especialmente intensas p ej teléfonos móviles en las inmediaciones del Cockpit o del sistema electrónic...

Страница 13: ...len pueden molestar al usuario en su movimiento Observar durante el funcionamiento el movimiento de los bordes de la cinta para caminar y correr si la cinta se des vía lateralmente será necesario reajustarla ver para ello la figura H5 En función del esfuerzo y de la carga la cinta sinfín puede eventualmente alargarse ligeramente con el tiempo y patinar Corregir el tensado de la cinta conforme a lo...

Страница 14: ...i di ricambio IT Avvisi importanti Comprobar si se han recibido todas las piezas correspondien tes al volumen de suministro ver lista de comprobación y si se han producido daños de transporte Si hubiera cualquier razón de reclamación diríjase a su tienda especializada Observar los planos detenidamente y montar el equipo con forme a la secuencia de las imágenes En las distintas imá genes se predete...

Страница 15: ...amente da parte di personale spe cializzato e qualificato Rispettare inoltre le generali norme e misure di sicurezza per l impiego di apparecchi elettrici Rispettare in ogni caso gli avvisi per la programmazione dell allenamento contenute nelle istruzioni per l allenamento Il Tappeto mobile è dotato di un dispositivo di arresto d e mergenza idoneo a garantire la sicurezza dell utilizzatore Prima d...

Страница 16: ...di sbandamenti laterali del nastro è neces saria una regolazione vedasi figura H5 A seconda delle sollecitazioni e del carico è possibile che a lungo andare il nastro continuo si allunghi e slitti Correggere in tal caso la tensione del nastro come descritto al capitolo impiego vedasi figura H5 Suggerimento per la corsa Una corsa rettilinea sul tappeto mobile può risultare più facile fissando lo sgu...

Страница 17: ...wane pod stałym nadzorem jakościowym Stale zdobywana nowa wiedza i doświadczenia są wykorzystywane do rozwoju nowych rozwiązań technicznych Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i dotyczących wzornict wa mających na celu zapewnienie naszym klientom optymalnej jakości produktów Jeśli mimo to stwierdzona zostanie podstawa do reklamacji prosimy o zwrócenie się do j...

Страница 18: ... Przed rozpoczęciem treningu przymocować sznur klucza zabezpieczającego do ubrania Jeśli bieżnia wyłączy się w wyniku odciągnię cia klucza należy założyć go z powrotem Nie następuje ponowne automatyczne ruszenie taśmy Dalsze wskazówki dotyczące wyłącznika zabezpieczającego opisane są w instrukcji obsługi komputera Niekontrolowanego użycia bieżni przez osoby trzecie można uniknąć przez ściągnięcie ...

Страница 19: ...ec tak jak gdyby chciało się zbliżyć do tego obiektu Poważny Proszę starannie przechowywać klucz bezpieczeństwa i nie dop Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwoś ciach fizycznych lub mentalnych wyłącznie jeżeli zostały one wcześniej poinstruowane w zakresie obsługi i bez pieczeństwa eksploatacji urządzenia Nie wolno pozwalać dzieciom bawi...

Страница 20: ...cações importantes A passadeira só pode ser utilizada para o fim a que se destina ou seja para a prática de corrida e caminhadas por pessoas adultas A passadeira destina se exclusivamente ao uso em espaços interiores O aparelho não se destina ao uso comercial Qualquer outra utilização não é permitida e possivelmente será peri gosa O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por u...

Страница 21: ...rvenções extensas apenas podem ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da construção deste aparelho o mesmo deve ser verificado regularmente e a sua manutenção deve ser feita por espe cialistas comércio especializado uma vez por ano Em caso de dúvidas dirija se ao seu revend...

Страница 22: ...s de perigo p ex não deixe as ferramentas espalhadas Eli mine o material de embalagem de forma a não poder ori ginar qualquer perigo Os sacos de plástico representam um perigo de asfixia para as crianças A montagem do aparelho tem de ser feita com o devido cui dado e por um adulto Em caso de dúvida recorra à ajuda de uma pessoa com conhecimentos técnicos Os materiais de aparafusamento necessários ...

Страница 23: ... nødvendigt en elektriker udføre dette arbejde Træningsmaskinen må kun bruges med strømforsyning fra KETTLER som leveres sammen med maskinen Alle KETTLER produkter er konstrueret i henhold til sikkerhedsforskrifternes aktuelle niveau og fremstilles ved konstant kvalitetsovervågning Det herved opnåede kendskab anvender vi i forbindelse med udviklingen Vi forbeholder os derfor ret til at foretage te...

Страница 24: ...åndets originale emballage på et sikkert sted så den senere kan bruges i forbindelse med evt transport Returnering må kun foretages efter aftale i en transportsikker indvendig emballage helst i den originale karton Det er vigtigt at fejlen skadesmeldingen beskrives detaljeret Benyt venligst reservedelsstyklisten ved bestilling af reserve dele og angiv altid det fuldstændige artikelnummer reser ved...

Страница 25: ...dorovném a stabilním podkladu Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným tlumícím materiálem pryžovými rohožemi nebo pod Bezpodmínečně dbejte na to aby přívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Dbejte také na to aby byl prostor pod běžeckým trenažérem udržován volný a aby se pod přístrojem nikdy nenacházely např předměty nebo domácí zvířata Za žádn...

Страница 26: ... bezpečnosti Děti si nesmí se zařízením hrát Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi Tento průvodce lze také stáhnout z www kettler de CS Důležité pokyny Nepoužívejte pro připojení žádné skupinové zásuvky Při použití prodlužovacího kabelu tento musí odpovídat směrnicím VDE Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte síťový zdroj přístroje ze zásuvky Při všech pracích na opravách údržbě a čištění...

Страница 27: ... nastavování a natahování pásu velmi opatrně extrémní přetažení nebo povolení pásu může poškodit běžecký trenažér Montážní pokyny Laskavě zkontrolujte zda jsou k dispozici všechny díly které jsou součástí dodávky viz kontrolní seznam a zda nedošlo k jejich poškození při dopravě Pokud byste shledali důvod k reklamaci obraťte se na specializovaného prodejce V klidu si prohlédněte výkresy a smontujte...

Страница 28: ...te IT Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania PT Lista de verificação conteúdo da embalagem DA Checkliste pakkens indhold CS Kontrolní seznam obsah balení M8x15 6x ST4x35 ST4x16 ø 10 ø 6 M10 ST3x10 M8x20 ø 8 M8 4x 4x 4x 2x 4x 2x 4x 4x 4x A B 1790 1200 1080 350 Checkliste Packungsinhalt C D E F G H I J ...

Страница 29: ...le EN Examples FR Examples NL Bij voorbeeld ES Ejemplos IT Esempio PL Przyktady PT Exemplo DA Eksempel CS Příklad DE Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren EN The screwed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden ES La atornilladura debe ser apretada con regularidad I...

Страница 30: ...30 1 2 M10 F 4x ø 10 D 4x M8x15 A 4x ...

Страница 31: ...31 3 4 ST4x16 C 2x ø 6 D 2x ST4x35 B 2x ST4x16 C 2x M8x20 H 4x M8 I 4x ø 8 J 4x ...

Страница 32: ...32 5 6 ø 6 D 8x ST4x35 B 8x 1 2 M8x15 A 2x ...

Страница 33: ...33 7 H 4 H 5 ...

Страница 34: ...ng bzw Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Rei bung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband Laufplatte Motor und Platine Schäden die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege bzw Wartung des Bandes entstehen werden nicht durch die Garantie abgedeckt Bei regelmäßig...

Страница 35: ...jsza ope racja konserwacyjna Niewystarczające smarowanie i związany z tym znaczny wzrost tarcia powoduje silne zużycie i uszkodzenie taśmy płyty bieżni silnika i płytki Uszkodzenia spowodowane niewystar czającą lub zaniedbaną pielęgnacją wzgl konserwacją nie są objęte gwarancją Przy regularnym użytkowaniu bieżni treningowej należy co około 10 godzin pracy bieżni lub co dwa miesiące bądź też w przy...

Страница 36: ...g eller hvis båndet ikke benyttes i en længere peri ode skal denne vedligeholdelse ligeledes udføres Tør overskydende smøremiddel af CS Ošetřování a údržba Údržba pásu a běžecké plošiny POZOR Mazání popř ošetřování pásu je nejdůležitějším opatřením údržby Nedostatečné mazání a tím způsobený zna telný nárůst tření vede k silnému opotřebení a poškození neko nečného pásu běžecké plošiny motoru a zákl...

Страница 37: ...t to reduce the risk of electric shock This product is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and Ordinances DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a quali...

Страница 38: ...s een reglementair stopcontact installeren ES Instrucciones para desplazar la cinta de oficina 1 Subir este extremo 2 Empujar hacia atrás Al desplazar la cinta de oficina asegúrese de que A La cinta no está conectada a la red eléctrica B Desenchufe el conector de la toma de corriente C Retire todos los cables de comunicación de la cinta de oficina Mueva la cinta de oficina a la posición deseada y báje...

Страница 39: ...e stanowi drogę najmniejszego oporu dla prądu co pozwala zredu kować ryzyko porażenia prądem Produkt jest wyposażony w przewód zaopatrzony w przewód uziemiający oraz wtyczkę z uziemieniem Wtyczka musi być podłączona do od powiedniego gniazda sieciowe go które musi być odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z miejscowymi przepisami NIEBEZPIECZEŃSTWO nieprawidłowe połączenie przewodu uziemia ją...

Страница 40: ...en skal der installeres en korrekt stikdåse af en autoriseret elektriker CS Pokyn k manipulaci s běžeckým trenažérem do kanceláře 1 Tento konec nadzvednout 2 Zasunout Před manipulací s běžeckým trenažérem do kanceláře zajistěte aby A A Běžecký trenažér nebyl připojen k elektrické energii B Vytáhněte zástrčku ze zásuvky C Odpojte všechny komunikační kabely běžeckého trenažéru do kanceláře Zajeďte s...

Страница 41: ... following link https goo gl fX3Mgh FR Déclaration de conformité CE Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE sur Internet en utilisant le lien suivant https goo gl fX3Mgh NL CE conformiteitverklaring De CE conformiteitverklaring kunt u via de volgende link op het internet downloaden https goo gl fX3Mgh ES Declaración de Conformidad CE Pueden descargar la Declaración de Conformidad C...

Страница 42: ... 32 3 3 4 5 21 2 2 29 2 30 33 3 2 4 9 10 14 12 13 11 26 2 27 27 28 2 7 8 10 16 15 17 7 18 19 20 2 2 37 3 38 3 39 3 6 48 4 4 34 4 36 40 4 4 41 4 4 42 4 4 8 49 4 4 47 47 4 45 4 4 46 46 4 51 5 48 4 4 43 4 4 44 4 4 35 Ersatzteilzeichnung ...

Страница 43: ... 1x 68008815 45 1x 68008816 46 1x 68008817 47 1x 68008818 48 1x 68008819 49 1x 68008820 50 1x 68008821 51 1x 68008822 DE Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar EN Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint FR Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et ne sont pas motif ...

Страница 44: ...gsten Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung ist beige fügt Hereby KETTLER GmbH declares that this 07895 500 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the full DoC is attached ...

Отзывы: