background image

7

– FR – Instructions de montage

■ 

L'appareil d'entraînement doit être placé sur un support hori-
zontal stable. Pour amortir les chocs et éviter tout glissement,
placez un matériau faisant tampon en dessous (tapis en
caoutchouc ou quelque chose de similaire).

Veillez impérativement à ce que le câble de raccordement
ne soit pas coincé et ne risque pas de faire trébucher.

Veillez également à ce que l'emplacement se trouvant au-des-
sous de la bande de roulement soit toujours libre et à ce qu'il
n'y ait jamais, p.e., d'objets ou d'animaux domestiques sous
l'appareil!

■ 

Ne touchez en aucun cas avec les mains la bande sans fin en
train de se déplacer. A proximité de la bande ou des rouleaux,
il ne doit pas y avoir non plus d'objets pouvant être entraînés.

Risque de blessures ou endommagement de la bande de roule-
ment!

■ 

Cet appareil d'entraînement de course n'est pas approprié
à des personnes pesant plus de 180 kg. Charge maximale
du plateau de table : 40 kg.

■ 

Le tapis de course est un appareil d'entraînement entraîné
par un moteur. Il nécessite des mesures de sécurité et des
connaissances particulières pour son exploitation. 

■ 

Le niveau sonore de l'appareil à vitesse maximale est de
75 dB. Le niveau sonore sous charge est plus élevé que sans.

■ 

Lors de l'installation de l'appareil, il faut maintenir une zone
de sécurité de 100 cm de chaque côté et de 200 cm vers
l'arrière.

■ 

Le bloc d'alimentation nécessite une tension de secteur de
230 V, 50 Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une
prise de courant à contact de protection de 16 A séparément
protégée par fusible et mise à la terre. N'intervenez jamais
vous-même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du
personnel qualifié!

■ 

L'appareil d'entraînement ne doit être utilisé qu'avec l'alimen-
tation en courant fournie par  KETTLER.

■ 

N'utilisez pas de prises multiples pour le raccord ! Si vous
devez utiliser une rallonge, celle-ci doit correspondre aux
directives de la fédération allemande des électrotechniciens
(VDE).

■ 

En cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur
de réseau de l'appareil de la prise de courant.

■ 

Pour tous les travaux de réparation, maintenance et nettoya-
ge, bien débrancher l'adaptateur de réseau.

■ 

Les réparations touchant aux pièces et ensembles électriques
ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié!

■ 

Observez également les stipulations et dispositions de sécu-
rité générales relatives à la manipulation d'appareils élec-
triques.

■ 

Avant de commencer l’entraînement, fixer sur vos vête-
ments le câble de la clé de sécurité pour l’arrêt du tapis. Si
le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité, remettez-
la. Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement.

Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d'un
dispositif d'arrêt d'urgence. 

Fixez la corde de la clé de sécu-

rité sur vos vêtements avant de commencer votre entraîne-
ment. Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d'un retrait
de la clé de sécurité, enfoncez-la de nouveau. Il n’y aura pas
de redémarrage automatique du tapis.

Pour de plus amples

renseignements sur la manipulation de la coupure sécuritive,
consultez le mode d'emploi de l  ordinateur.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long

terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Vous pourrez prévenir à une utilisation incontrôlable du trot-
toir roulant par des tiers si vous retirez la clé de sécurité
pour la laisser en garde.

En cas d'urgence, tenez-vous bien aux mains courantes à l'ai-
de des deux mains ; ensuite, sortez du trottoir via les surfaces
anti-glissement latérales des plates-formes latérales. Actionnez
le dispositif d'arrêt d'urgence (coupure sécuritive).

Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ
magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produi-
sant également des ondes magnétiques (par ex.téléphone
portable) à proximité du compteur ou du freinage electro
magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations
cardiaques).

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifi-
cations ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié
formé par la Ste. KETTLER.

■ 

En cas de questions, veuillez vous adresser à votre com-
merçant spécialisé

.

Manipulation

NORME:

L'appareil  d'entraînement  répond  à  la  norme

DIN EN ISO 20957-1 / DIN EN 957-6 classe HA, Usage
domestique, haute précision. Il n'est pas adapté pour une
utilisation thérapeutique.

Veillez à ce que personne ne s’entraîne avant l’exécution
cor recte et la vérification du montage.

L’emploi de l’appareil en locaux humides n’est pas autorisé.
 

Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en
contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de
la corrosion.

Le tapis roulant est conçu comme appareil d’entraînement
pour adultes ne convient en aucun cas comme jouet pour
des enfants. N’oubliez pas que le besoin de jouer naturel
et le tempérament des enfants peuvent souvent provoquer
des situations inatten dues. Si vous autorisez cependant des
enfants à utiliser le ta pis roulant, montrez-leur comment utili-
ser correctement l’appareil et surveillez-les.

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation du tapis
roulant (chaussures de sport).

Содержание 07895-500

Страница 1: ...Abb ähnlich max 40 kg 40 kg ca 30 Min A C B Montageanleitung Office Track Art Nr 07895 500 DE EN FR NL ES IT PL PT DA CS A 179 cm B 120 cm C 105 5 140 5 cm 66 kg max 180 kg ...

Страница 2: ...ngsleitung muß dieses den VDE Richtlinien entsprechen Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzadapter des Gerätes aus der Steckdose Bei allen Reparatur Wartungs und Reinigungsarbeiten unbe dingt den Netzadapter ziehen Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheitsbestimmung en und vorkehru...

Страница 3: ...d Pflege umweltfreundliche keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind war tungsarm Es besteht keine Veranlassung in diesen Teil des Gerätes einzugreifen Ausgenommen sind Reparaturen oder Wartungschecks durch qualifiziertes Fachpersonal Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwe...

Страница 4: ...ausing injury or damaging the unit itself The running belt is not suitable for use by persons weighing over 180 kg The max loading weight for desk is 40kg This treadmill is a motorised training device that requires special safety precautions and knowledge when being operated The device s continuous sound level at maximum speed is 75dB Noise emission under load is higher than without load The unit ...

Страница 5: ...e check carefully to ensure that it has been correctly assembled and checked Usage of the equipment in damp rooms is not permitted Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids drinks perspiration etc This may cause corrosion Always wear suitable shoes running shoes when using the run ning belt Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly w...

Страница 6: ...the other side Check as to whether the conti nuous belt slips If this is the case repeat the described process once again Be very careful when adjusting and straightening the belt An extreme over or under tension may damage the running belt KETTLER GB Ltd Kettler House Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL www kettler co uk GB 44 1527 591901 44 1527 62423 sales kettler co uk ...

Страница 7: ...du tapis Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité remettez la Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d un dispositif d arrêt d urgence Fixez la corde de la clé de sécu rité sur vos vêtements avant de commencer votre entraîne ment Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d un retrait de la clé de sécurité enfonc...

Страница 8: ...itée si l on se concentre sur un objet fixe devant soi Cour rez comme si vous désiriez rejoindre cet objet Important Veuillez conserver soigneusement l interrupteur de sécurité et éviter impérativement qu il soit à la portée des enfants L appareil ne doit être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus âgés ou des personnes ayant des problèmes de santé physique ou mentale qu après initiation approfo...

Страница 9: ...ten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessap paraat mocht hebben gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden NL Belangrijke aanwijzingen Voor uw veiligheid De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel waarvoor het gemaakt is n l voor de looptraining van vol wassenen De loopband is uitsluitend voor gebruik in ruimtes binnen bestem...

Страница 10: ...en aangehouden De adapter werkt bij een netspanning van 230 V 50 Hz en mag alleen worden aangesloten aan een geaard veiligheids stopcontact met een eigen zekering van 16A Wijzigt u nooit zelf iets aan uw stroomnet maar laat u dit eventueel door een vakman uitvoeren Het trainingsapparaat mag alleen met de door KETTLER mee geleverde stroomvoorziening gebruikt worden Gebruik geen verlengsnoer om het ...

Страница 11: ...fmate riaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeel dingen Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgele verde gereedschapzakje Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Vervolgens schroeft u ze met een sleu tel goed vast Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor...

Страница 12: ...en los pasamanos y abandonar la cinta a las superficies laterales de las plataformas laterales Accionar el dispositivo de para da de emergencia desconexión de seguridad Todos los aparatos eléctricos emiten radiación electromag nética al funcionar Procurar no depositar los equipos con radiaciones especialmente intensas p ej teléfonos móviles en las inmediaciones del Cockpit o del sistema electrónic...

Страница 13: ...len pueden molestar al usuario en su movimiento Observar durante el funcionamiento el movimiento de los bordes de la cinta para caminar y correr si la cinta se des vía lateralmente será necesario reajustarla ver para ello la figura H5 En función del esfuerzo y de la carga la cinta sinfín puede eventualmente alargarse ligeramente con el tiempo y patinar Corregir el tensado de la cinta conforme a lo...

Страница 14: ...i di ricambio IT Avvisi importanti Comprobar si se han recibido todas las piezas correspondien tes al volumen de suministro ver lista de comprobación y si se han producido daños de transporte Si hubiera cualquier razón de reclamación diríjase a su tienda especializada Observar los planos detenidamente y montar el equipo con forme a la secuencia de las imágenes En las distintas imá genes se predete...

Страница 15: ...amente da parte di personale spe cializzato e qualificato Rispettare inoltre le generali norme e misure di sicurezza per l impiego di apparecchi elettrici Rispettare in ogni caso gli avvisi per la programmazione dell allenamento contenute nelle istruzioni per l allenamento Il Tappeto mobile è dotato di un dispositivo di arresto d e mergenza idoneo a garantire la sicurezza dell utilizzatore Prima d...

Страница 16: ...di sbandamenti laterali del nastro è neces saria una regolazione vedasi figura H5 A seconda delle sollecitazioni e del carico è possibile che a lungo andare il nastro continuo si allunghi e slitti Correggere in tal caso la tensione del nastro come descritto al capitolo impiego vedasi figura H5 Suggerimento per la corsa Una corsa rettilinea sul tappeto mobile può risultare più facile fissando lo sgu...

Страница 17: ...wane pod stałym nadzorem jakościowym Stale zdobywana nowa wiedza i doświadczenia są wykorzystywane do rozwoju nowych rozwiązań technicznych Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i dotyczących wzornict wa mających na celu zapewnienie naszym klientom optymalnej jakości produktów Jeśli mimo to stwierdzona zostanie podstawa do reklamacji prosimy o zwrócenie się do j...

Страница 18: ... Przed rozpoczęciem treningu przymocować sznur klucza zabezpieczającego do ubrania Jeśli bieżnia wyłączy się w wyniku odciągnię cia klucza należy założyć go z powrotem Nie następuje ponowne automatyczne ruszenie taśmy Dalsze wskazówki dotyczące wyłącznika zabezpieczającego opisane są w instrukcji obsługi komputera Niekontrolowanego użycia bieżni przez osoby trzecie można uniknąć przez ściągnięcie ...

Страница 19: ...ec tak jak gdyby chciało się zbliżyć do tego obiektu Poważny Proszę starannie przechowywać klucz bezpieczeństwa i nie dop Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwoś ciach fizycznych lub mentalnych wyłącznie jeżeli zostały one wcześniej poinstruowane w zakresie obsługi i bez pieczeństwa eksploatacji urządzenia Nie wolno pozwalać dzieciom bawi...

Страница 20: ...cações importantes A passadeira só pode ser utilizada para o fim a que se destina ou seja para a prática de corrida e caminhadas por pessoas adultas A passadeira destina se exclusivamente ao uso em espaços interiores O aparelho não se destina ao uso comercial Qualquer outra utilização não é permitida e possivelmente será peri gosa O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por u...

Страница 21: ...rvenções extensas apenas podem ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da construção deste aparelho o mesmo deve ser verificado regularmente e a sua manutenção deve ser feita por espe cialistas comércio especializado uma vez por ano Em caso de dúvidas dirija se ao seu revend...

Страница 22: ...s de perigo p ex não deixe as ferramentas espalhadas Eli mine o material de embalagem de forma a não poder ori ginar qualquer perigo Os sacos de plástico representam um perigo de asfixia para as crianças A montagem do aparelho tem de ser feita com o devido cui dado e por um adulto Em caso de dúvida recorra à ajuda de uma pessoa com conhecimentos técnicos Os materiais de aparafusamento necessários ...

Страница 23: ... nødvendigt en elektriker udføre dette arbejde Træningsmaskinen må kun bruges med strømforsyning fra KETTLER som leveres sammen med maskinen Alle KETTLER produkter er konstrueret i henhold til sikkerhedsforskrifternes aktuelle niveau og fremstilles ved konstant kvalitetsovervågning Det herved opnåede kendskab anvender vi i forbindelse med udviklingen Vi forbeholder os derfor ret til at foretage te...

Страница 24: ...åndets originale emballage på et sikkert sted så den senere kan bruges i forbindelse med evt transport Returnering må kun foretages efter aftale i en transportsikker indvendig emballage helst i den originale karton Det er vigtigt at fejlen skadesmeldingen beskrives detaljeret Benyt venligst reservedelsstyklisten ved bestilling af reserve dele og angiv altid det fuldstændige artikelnummer reser ved...

Страница 25: ...dorovném a stabilním podkladu Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným tlumícím materiálem pryžovými rohožemi nebo pod Bezpodmínečně dbejte na to aby přívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Dbejte také na to aby byl prostor pod běžeckým trenažérem udržován volný a aby se pod přístrojem nikdy nenacházely např předměty nebo domácí zvířata Za žádn...

Страница 26: ... bezpečnosti Děti si nesmí se zařízením hrát Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi Tento průvodce lze také stáhnout z www kettler de CS Důležité pokyny Nepoužívejte pro připojení žádné skupinové zásuvky Při použití prodlužovacího kabelu tento musí odpovídat směrnicím VDE Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte síťový zdroj přístroje ze zásuvky Při všech pracích na opravách údržbě a čištění...

Страница 27: ... nastavování a natahování pásu velmi opatrně extrémní přetažení nebo povolení pásu může poškodit běžecký trenažér Montážní pokyny Laskavě zkontrolujte zda jsou k dispozici všechny díly které jsou součástí dodávky viz kontrolní seznam a zda nedošlo k jejich poškození při dopravě Pokud byste shledali důvod k reklamaci obraťte se na specializovaného prodejce V klidu si prohlédněte výkresy a smontujte...

Страница 28: ...te IT Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania PT Lista de verificação conteúdo da embalagem DA Checkliste pakkens indhold CS Kontrolní seznam obsah balení M8x15 6x ST4x35 ST4x16 ø 10 ø 6 M10 ST3x10 M8x20 ø 8 M8 4x 4x 4x 2x 4x 2x 4x 4x 4x A B 1790 1200 1080 350 Checkliste Packungsinhalt C D E F G H I J ...

Страница 29: ...le EN Examples FR Examples NL Bij voorbeeld ES Ejemplos IT Esempio PL Przyktady PT Exemplo DA Eksempel CS Příklad DE Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren EN The screwed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden ES La atornilladura debe ser apretada con regularidad I...

Страница 30: ...30 1 2 M10 F 4x ø 10 D 4x M8x15 A 4x ...

Страница 31: ...31 3 4 ST4x16 C 2x ø 6 D 2x ST4x35 B 2x ST4x16 C 2x M8x20 H 4x M8 I 4x ø 8 J 4x ...

Страница 32: ...32 5 6 ø 6 D 8x ST4x35 B 8x 1 2 M8x15 A 2x ...

Страница 33: ...33 7 H 4 H 5 ...

Страница 34: ...ng bzw Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Rei bung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband Laufplatte Motor und Platine Schäden die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege bzw Wartung des Bandes entstehen werden nicht durch die Garantie abgedeckt Bei regelmäßig...

Страница 35: ...jsza ope racja konserwacyjna Niewystarczające smarowanie i związany z tym znaczny wzrost tarcia powoduje silne zużycie i uszkodzenie taśmy płyty bieżni silnika i płytki Uszkodzenia spowodowane niewystar czającą lub zaniedbaną pielęgnacją wzgl konserwacją nie są objęte gwarancją Przy regularnym użytkowaniu bieżni treningowej należy co około 10 godzin pracy bieżni lub co dwa miesiące bądź też w przy...

Страница 36: ...g eller hvis båndet ikke benyttes i en længere peri ode skal denne vedligeholdelse ligeledes udføres Tør overskydende smøremiddel af CS Ošetřování a údržba Údržba pásu a běžecké plošiny POZOR Mazání popř ošetřování pásu je nejdůležitějším opatřením údržby Nedostatečné mazání a tím způsobený zna telný nárůst tření vede k silnému opotřebení a poškození neko nečného pásu běžecké plošiny motoru a zákl...

Страница 37: ...t to reduce the risk of electric shock This product is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and Ordinances DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a quali...

Страница 38: ...s een reglementair stopcontact installeren ES Instrucciones para desplazar la cinta de oficina 1 Subir este extremo 2 Empujar hacia atrás Al desplazar la cinta de oficina asegúrese de que A La cinta no está conectada a la red eléctrica B Desenchufe el conector de la toma de corriente C Retire todos los cables de comunicación de la cinta de oficina Mueva la cinta de oficina a la posición deseada y báje...

Страница 39: ...e stanowi drogę najmniejszego oporu dla prądu co pozwala zredu kować ryzyko porażenia prądem Produkt jest wyposażony w przewód zaopatrzony w przewód uziemiający oraz wtyczkę z uziemieniem Wtyczka musi być podłączona do od powiedniego gniazda sieciowe go które musi być odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z miejscowymi przepisami NIEBEZPIECZEŃSTWO nieprawidłowe połączenie przewodu uziemia ją...

Страница 40: ...en skal der installeres en korrekt stikdåse af en autoriseret elektriker CS Pokyn k manipulaci s běžeckým trenažérem do kanceláře 1 Tento konec nadzvednout 2 Zasunout Před manipulací s běžeckým trenažérem do kanceláře zajistěte aby A A Běžecký trenažér nebyl připojen k elektrické energii B Vytáhněte zástrčku ze zásuvky C Odpojte všechny komunikační kabely běžeckého trenažéru do kanceláře Zajeďte s...

Страница 41: ... following link https goo gl fX3Mgh FR Déclaration de conformité CE Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE sur Internet en utilisant le lien suivant https goo gl fX3Mgh NL CE conformiteitverklaring De CE conformiteitverklaring kunt u via de volgende link op het internet downloaden https goo gl fX3Mgh ES Declaración de Conformidad CE Pueden descargar la Declaración de Conformidad C...

Страница 42: ... 32 3 3 4 5 21 2 2 29 2 30 33 3 2 4 9 10 14 12 13 11 26 2 27 27 28 2 7 8 10 16 15 17 7 18 19 20 2 2 37 3 38 3 39 3 6 48 4 4 34 4 36 40 4 4 41 4 4 42 4 4 8 49 4 4 47 47 4 45 4 4 46 46 4 51 5 48 4 4 43 4 4 44 4 4 35 Ersatzteilzeichnung ...

Страница 43: ... 1x 68008815 45 1x 68008816 46 1x 68008817 47 1x 68008818 48 1x 68008819 49 1x 68008820 50 1x 68008821 51 1x 68008822 DE Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar EN Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint FR Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et ne sont pas motif ...

Страница 44: ...gsten Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung ist beige fügt Hereby KETTLER GmbH declares that this 07895 500 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the full DoC is attached ...

Отзывы: