background image

13

– ES – Para su seguridad

Para poder garantizar el nivel de seguridad predeterminado
por el diseño de este aparato a largo plazo, es necesario
que el aparato sea revisado periódicamente por un especia-
lista (tienda especializada) y mantenido (una vez al año). 

En caso de dudas, diríjase por favor a su tienda especiali-
zada.

Todas las intervenciones / manipulaciones en el aparato que
no están descritas aquí, pueden causar daños o también sig-
nificar un riesgo para las personas. Intervenciones más con-
cretas solamente deben ser realizadas por el servicio técnico
de KETTLER o por personal técnico formado por KETTLER.

Normas:

Esta máquina de entrenamiento cumple con la 

normativa DIN EN ISO 20957-1 / EN 957-6 Clase HA,
Uso doméstico, alta precisión. Por lo tanto no es adecuado
para el uso terapéutico.

Asegurarse de que la función de entrenamiento no se inicie
antes de la correcta realización y supervisión del montaje. 

No está permitido un empleo del aparato en espacios húme-
dos. 

Observar también que no caigan líquidos (bebidas,

sudor, etc.) sobre los elementos del aparato. Podrían causar
corrosiones.

La cinta para caminar y correr ha sido diseñada como apa-
rato de entrenamiento para adultos y en ningún caso es
apropiada como juguete para niños. Tengan en cuenta que
por la natural necesidad de jugar y el temperamento de los
niños, frecuentemente pueden producirse situaciones impre-
vistas. Si no obstante permite el acceso de los niños a la
cinta para caminar y correr, debe instruirlos en el correcto
uso del aparato y vigilarlos.

Al utilizar la cinta para caminar y correr, llevar calzado
apropiado (zapatillas de deporte).

Familiarícese antes del primer entrenamiento en la cinta para
caminar y correr con todas las funciones y posibilidades de
ajuste del aparato.

Al utilizar la cinta regularmente para el entrenamiento, rea-
lizar en intervalos apropiados controles de los elementos del
aparato, especialmente de los tornillos.

Entre la tabla del suelo y la cinta para caminar y correr, de
fábrica se ha aplicado un producto deslizante. En función
de la frecuencia del uso es necesario renovarlo. Utilizar para
ello el aceite de silicona de alta calidad que se adjunta (ver
indicación de mantenimiento).

Advertencia: Si hay dispositivos de ajuste que sobresalen
pueden molestar al usuario en su movimiento. 

Observar durante el funcionamiento el movimiento de los
bordes de la cinta para caminar y correr; si la cinta se des-
vía lateralmente, será necesario reajustarla (ver para ello la
figura H5).

En función del esfuerzo y de la carga, la cinta sinfín puede
eventualmente  alargarse  ligeramente  con  el  tiempo  y
“patinar”. Corregir el tensado de la cinta conforme a lo
descrito en “Manejo” (ver para ello la figura H5).

Sugerencia de marcha: 

Una marcha recta sobre la cinta rodante se facilita al enfocar
la mirada sobre un objeto que esté fijo en el local delante de
usted. Caminen ustedes como si quisieran ir hacia el objeto.

Importantemente:

¡Guarde bien la llave de seguridad y cuide de que no esté al
alcance de niños!

El dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los

8

años o personas con problemas físicos o mentales solo si

se les ha instruido en el uso y la seguridad del mismo. Los
niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños.

Esta guía también se puede descargar desde www.kettler.de.

Acerca del manejo

Acerca del cuidado y mantenimiento

Utilizar para la limpieza y el cuidado productos ecológicos
y bajo ningún contexto agresivos ni cáusticos. 

Los elementos y conjuntos eléctricos de la cinta para caminar
y correr apenas precisan mantenimiento. No existe ninguna
necesidad para intervenir en esta parte del aparato. Quedan
exceptuadas las reparaciones o revisiones de mantenimiento
por parte de personal técnico cualificado.

Utilizar para los pedidos de las piezas de repuesto la lista
de las mismas. Indicar en los pedidos de las piezas de repu-
esto siempre el número completo del artículo, el número de
pedido de la pieza de repuesto, las unidades necesarias,
así como el número de serie del aparato. 

Ejemplo de pedido:

“Número de artículo 07880-100 / número

de pieza de repuesto 68006686 / 1 unidad / núm. de
serie. ...“

Importante:

las piezas de repuesto que se tienen que atornillar,

se facturan y se suministran, como norma general, sin mate-
rial para atornillar. Si tuviera necesidad del correspondiente
material para atornillar, habrá que indicarlo añadiendo “con
material para atornillar” en el pedido de la piezas de repu-
esto. 

Informaciones para la evacuación

Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando
se termina la vida útil de un aparato o una máqui-
na, entréguelos a una empresa local de elimina-
ción de residuos para su reciclaje.

Содержание 07895-500

Страница 1: ...Abb ähnlich max 40 kg 40 kg ca 30 Min A C B Montageanleitung Office Track Art Nr 07895 500 DE EN FR NL ES IT PL PT DA CS A 179 cm B 120 cm C 105 5 140 5 cm 66 kg max 180 kg ...

Страница 2: ...ngsleitung muß dieses den VDE Richtlinien entsprechen Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzadapter des Gerätes aus der Steckdose Bei allen Reparatur Wartungs und Reinigungsarbeiten unbe dingt den Netzadapter ziehen Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheitsbestimmung en und vorkehru...

Страница 3: ...d Pflege umweltfreundliche keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel Die elektrischen Teile und Baugruppen des Laufbandes sind war tungsarm Es besteht keine Veranlassung in diesen Teil des Gerätes einzugreifen Ausgenommen sind Reparaturen oder Wartungschecks durch qualifiziertes Fachpersonal Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwe...

Страница 4: ...ausing injury or damaging the unit itself The running belt is not suitable for use by persons weighing over 180 kg The max loading weight for desk is 40kg This treadmill is a motorised training device that requires special safety precautions and knowledge when being operated The device s continuous sound level at maximum speed is 75dB Noise emission under load is higher than without load The unit ...

Страница 5: ...e check carefully to ensure that it has been correctly assembled and checked Usage of the equipment in damp rooms is not permitted Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids drinks perspiration etc This may cause corrosion Always wear suitable shoes running shoes when using the run ning belt Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly w...

Страница 6: ...the other side Check as to whether the conti nuous belt slips If this is the case repeat the described process once again Be very careful when adjusting and straightening the belt An extreme over or under tension may damage the running belt KETTLER GB Ltd Kettler House Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL www kettler co uk GB 44 1527 591901 44 1527 62423 sales kettler co uk ...

Страница 7: ...du tapis Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité remettez la Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d un dispositif d arrêt d urgence Fixez la corde de la clé de sécu rité sur vos vêtements avant de commencer votre entraîne ment Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d un retrait de la clé de sécurité enfonc...

Страница 8: ...itée si l on se concentre sur un objet fixe devant soi Cour rez comme si vous désiriez rejoindre cet objet Important Veuillez conserver soigneusement l interrupteur de sécurité et éviter impérativement qu il soit à la portée des enfants L appareil ne doit être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus âgés ou des personnes ayant des problèmes de santé physique ou mentale qu après initiation approfo...

Страница 9: ...ten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessap paraat mocht hebben gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden NL Belangrijke aanwijzingen Voor uw veiligheid De loopband mag alleen gebruikt worden voor het doel waarvoor het gemaakt is n l voor de looptraining van vol wassenen De loopband is uitsluitend voor gebruik in ruimtes binnen bestem...

Страница 10: ...en aangehouden De adapter werkt bij een netspanning van 230 V 50 Hz en mag alleen worden aangesloten aan een geaard veiligheids stopcontact met een eigen zekering van 16A Wijzigt u nooit zelf iets aan uw stroomnet maar laat u dit eventueel door een vakman uitvoeren Het trainingsapparaat mag alleen met de door KETTLER mee geleverde stroomvoorziening gebruikt worden Gebruik geen verlengsnoer om het ...

Страница 11: ...fmate riaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeel dingen Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgele verde gereedschapzakje Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Vervolgens schroeft u ze met een sleu tel goed vast Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor...

Страница 12: ...en los pasamanos y abandonar la cinta a las superficies laterales de las plataformas laterales Accionar el dispositivo de para da de emergencia desconexión de seguridad Todos los aparatos eléctricos emiten radiación electromag nética al funcionar Procurar no depositar los equipos con radiaciones especialmente intensas p ej teléfonos móviles en las inmediaciones del Cockpit o del sistema electrónic...

Страница 13: ...len pueden molestar al usuario en su movimiento Observar durante el funcionamiento el movimiento de los bordes de la cinta para caminar y correr si la cinta se des vía lateralmente será necesario reajustarla ver para ello la figura H5 En función del esfuerzo y de la carga la cinta sinfín puede eventualmente alargarse ligeramente con el tiempo y patinar Corregir el tensado de la cinta conforme a lo...

Страница 14: ...i di ricambio IT Avvisi importanti Comprobar si se han recibido todas las piezas correspondien tes al volumen de suministro ver lista de comprobación y si se han producido daños de transporte Si hubiera cualquier razón de reclamación diríjase a su tienda especializada Observar los planos detenidamente y montar el equipo con forme a la secuencia de las imágenes En las distintas imá genes se predete...

Страница 15: ...amente da parte di personale spe cializzato e qualificato Rispettare inoltre le generali norme e misure di sicurezza per l impiego di apparecchi elettrici Rispettare in ogni caso gli avvisi per la programmazione dell allenamento contenute nelle istruzioni per l allenamento Il Tappeto mobile è dotato di un dispositivo di arresto d e mergenza idoneo a garantire la sicurezza dell utilizzatore Prima d...

Страница 16: ...di sbandamenti laterali del nastro è neces saria una regolazione vedasi figura H5 A seconda delle sollecitazioni e del carico è possibile che a lungo andare il nastro continuo si allunghi e slitti Correggere in tal caso la tensione del nastro come descritto al capitolo impiego vedasi figura H5 Suggerimento per la corsa Una corsa rettilinea sul tappeto mobile può risultare più facile fissando lo sgu...

Страница 17: ...wane pod stałym nadzorem jakościowym Stale zdobywana nowa wiedza i doświadczenia są wykorzystywane do rozwoju nowych rozwiązań technicznych Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i dotyczących wzornict wa mających na celu zapewnienie naszym klientom optymalnej jakości produktów Jeśli mimo to stwierdzona zostanie podstawa do reklamacji prosimy o zwrócenie się do j...

Страница 18: ... Przed rozpoczęciem treningu przymocować sznur klucza zabezpieczającego do ubrania Jeśli bieżnia wyłączy się w wyniku odciągnię cia klucza należy założyć go z powrotem Nie następuje ponowne automatyczne ruszenie taśmy Dalsze wskazówki dotyczące wyłącznika zabezpieczającego opisane są w instrukcji obsługi komputera Niekontrolowanego użycia bieżni przez osoby trzecie można uniknąć przez ściągnięcie ...

Страница 19: ...ec tak jak gdyby chciało się zbliżyć do tego obiektu Poważny Proszę starannie przechowywać klucz bezpieczeństwa i nie dop Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwoś ciach fizycznych lub mentalnych wyłącznie jeżeli zostały one wcześniej poinstruowane w zakresie obsługi i bez pieczeństwa eksploatacji urządzenia Nie wolno pozwalać dzieciom bawi...

Страница 20: ...cações importantes A passadeira só pode ser utilizada para o fim a que se destina ou seja para a prática de corrida e caminhadas por pessoas adultas A passadeira destina se exclusivamente ao uso em espaços interiores O aparelho não se destina ao uso comercial Qualquer outra utilização não é permitida e possivelmente será peri gosa O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por u...

Страница 21: ...rvenções extensas apenas podem ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da construção deste aparelho o mesmo deve ser verificado regularmente e a sua manutenção deve ser feita por espe cialistas comércio especializado uma vez por ano Em caso de dúvidas dirija se ao seu revend...

Страница 22: ...s de perigo p ex não deixe as ferramentas espalhadas Eli mine o material de embalagem de forma a não poder ori ginar qualquer perigo Os sacos de plástico representam um perigo de asfixia para as crianças A montagem do aparelho tem de ser feita com o devido cui dado e por um adulto Em caso de dúvida recorra à ajuda de uma pessoa com conhecimentos técnicos Os materiais de aparafusamento necessários ...

Страница 23: ... nødvendigt en elektriker udføre dette arbejde Træningsmaskinen må kun bruges med strømforsyning fra KETTLER som leveres sammen med maskinen Alle KETTLER produkter er konstrueret i henhold til sikkerhedsforskrifternes aktuelle niveau og fremstilles ved konstant kvalitetsovervågning Det herved opnåede kendskab anvender vi i forbindelse med udviklingen Vi forbeholder os derfor ret til at foretage te...

Страница 24: ...åndets originale emballage på et sikkert sted så den senere kan bruges i forbindelse med evt transport Returnering må kun foretages efter aftale i en transportsikker indvendig emballage helst i den originale karton Det er vigtigt at fejlen skadesmeldingen beskrives detaljeret Benyt venligst reservedelsstyklisten ved bestilling af reserve dele og angiv altid det fuldstændige artikelnummer reser ved...

Страница 25: ...dorovném a stabilním podkladu Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným tlumícím materiálem pryžovými rohožemi nebo pod Bezpodmínečně dbejte na to aby přívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Dbejte také na to aby byl prostor pod běžeckým trenažérem udržován volný a aby se pod přístrojem nikdy nenacházely např předměty nebo domácí zvířata Za žádn...

Страница 26: ... bezpečnosti Děti si nesmí se zařízením hrát Čištění a údržba nesmí být prováděna dětmi Tento průvodce lze také stáhnout z www kettler de CS Důležité pokyny Nepoužívejte pro připojení žádné skupinové zásuvky Při použití prodlužovacího kabelu tento musí odpovídat směrnicím VDE Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte síťový zdroj přístroje ze zásuvky Při všech pracích na opravách údržbě a čištění...

Страница 27: ... nastavování a natahování pásu velmi opatrně extrémní přetažení nebo povolení pásu může poškodit běžecký trenažér Montážní pokyny Laskavě zkontrolujte zda jsou k dispozici všechny díly které jsou součástí dodávky viz kontrolní seznam a zda nedošlo k jejich poškození při dopravě Pokud byste shledali důvod k reklamaci obraťte se na specializovaného prodejce V klidu si prohlédněte výkresy a smontujte...

Страница 28: ...te IT Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania PT Lista de verificação conteúdo da embalagem DA Checkliste pakkens indhold CS Kontrolní seznam obsah balení M8x15 6x ST4x35 ST4x16 ø 10 ø 6 M10 ST3x10 M8x20 ø 8 M8 4x 4x 4x 2x 4x 2x 4x 4x 4x A B 1790 1200 1080 350 Checkliste Packungsinhalt C D E F G H I J ...

Страница 29: ...le EN Examples FR Examples NL Bij voorbeeld ES Ejemplos IT Esempio PL Przyktady PT Exemplo DA Eksempel CS Příklad DE Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren EN The screwed connections must be controled at regular intervals FR Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden ES La atornilladura debe ser apretada con regularidad I...

Страница 30: ...30 1 2 M10 F 4x ø 10 D 4x M8x15 A 4x ...

Страница 31: ...31 3 4 ST4x16 C 2x ø 6 D 2x ST4x35 B 2x ST4x16 C 2x M8x20 H 4x M8 I 4x ø 8 J 4x ...

Страница 32: ...32 5 6 ø 6 D 8x ST4x35 B 8x 1 2 M8x15 A 2x ...

Страница 33: ...33 7 H 4 H 5 ...

Страница 34: ...ng bzw Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Rei bung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband Laufplatte Motor und Platine Schäden die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pflege bzw Wartung des Bandes entstehen werden nicht durch die Garantie abgedeckt Bei regelmäßig...

Страница 35: ...jsza ope racja konserwacyjna Niewystarczające smarowanie i związany z tym znaczny wzrost tarcia powoduje silne zużycie i uszkodzenie taśmy płyty bieżni silnika i płytki Uszkodzenia spowodowane niewystar czającą lub zaniedbaną pielęgnacją wzgl konserwacją nie są objęte gwarancją Przy regularnym użytkowaniu bieżni treningowej należy co około 10 godzin pracy bieżni lub co dwa miesiące bądź też w przy...

Страница 36: ...g eller hvis båndet ikke benyttes i en længere peri ode skal denne vedligeholdelse ligeledes udføres Tør overskydende smøremiddel af CS Ošetřování a údržba Údržba pásu a běžecké plošiny POZOR Mazání popř ošetřování pásu je nejdůležitějším opatřením údržby Nedostatečné mazání a tím způsobený zna telný nárůst tření vede k silnému opotřebení a poškození neko nečného pásu běžecké plošiny motoru a zákl...

Страница 37: ...t to reduce the risk of electric shock This product is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and Ordinances DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a quali...

Страница 38: ...s een reglementair stopcontact installeren ES Instrucciones para desplazar la cinta de oficina 1 Subir este extremo 2 Empujar hacia atrás Al desplazar la cinta de oficina asegúrese de que A La cinta no está conectada a la red eléctrica B Desenchufe el conector de la toma de corriente C Retire todos los cables de comunicación de la cinta de oficina Mueva la cinta de oficina a la posición deseada y báje...

Страница 39: ...e stanowi drogę najmniejszego oporu dla prądu co pozwala zredu kować ryzyko porażenia prądem Produkt jest wyposażony w przewód zaopatrzony w przewód uziemiający oraz wtyczkę z uziemieniem Wtyczka musi być podłączona do od powiedniego gniazda sieciowe go które musi być odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z miejscowymi przepisami NIEBEZPIECZEŃSTWO nieprawidłowe połączenie przewodu uziemia ją...

Страница 40: ...en skal der installeres en korrekt stikdåse af en autoriseret elektriker CS Pokyn k manipulaci s běžeckým trenažérem do kanceláře 1 Tento konec nadzvednout 2 Zasunout Před manipulací s běžeckým trenažérem do kanceláře zajistěte aby A A Běžecký trenažér nebyl připojen k elektrické energii B Vytáhněte zástrčku ze zásuvky C Odpojte všechny komunikační kabely běžeckého trenažéru do kanceláře Zajeďte s...

Страница 41: ... following link https goo gl fX3Mgh FR Déclaration de conformité CE Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE sur Internet en utilisant le lien suivant https goo gl fX3Mgh NL CE conformiteitverklaring De CE conformiteitverklaring kunt u via de volgende link op het internet downloaden https goo gl fX3Mgh ES Declaración de Conformidad CE Pueden descargar la Declaración de Conformidad C...

Страница 42: ... 32 3 3 4 5 21 2 2 29 2 30 33 3 2 4 9 10 14 12 13 11 26 2 27 27 28 2 7 8 10 16 15 17 7 18 19 20 2 2 37 3 38 3 39 3 6 48 4 4 34 4 36 40 4 4 41 4 4 42 4 4 8 49 4 4 47 47 4 45 4 4 46 46 4 51 5 48 4 4 43 4 4 44 4 4 35 Ersatzteilzeichnung ...

Страница 43: ... 1x 68008815 45 1x 68008816 46 1x 68008817 47 1x 68008818 48 1x 68008819 49 1x 68008820 50 1x 68008821 51 1x 68008822 DE Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar EN Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint FR Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et ne sont pas motif ...

Страница 44: ...gsten Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung ist beige fügt Hereby KETTLER GmbH declares that this 07895 500 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the full DoC is attached ...

Отзывы: