background image

8

E

Lista de repuestos página 15-16

Para pedir recambios indique el número completo del artículo, el
número del recambio, la cantidad de piezas que necesita así
como el número de control, sellado en la parte posterior.

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N° 07708-900/Re-

cambio N° 70127541/ Cantidad de piezas:2 /N° de control:
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato
para usarlo como embalaje de transporte si fuera necesario.

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se

entregan y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo

„con material de atornilladura“

.

KETTTAL S. A.

Aragon 316 · E-08009 Barcelona

http://www.kettler.net

E

Avvisi importanti

I

Per la Sua sicurezza

■ 

L'apparecchio può essere impiegato soltanto per lo scopo pre-
visto, ossia per la custodia dei manubri.

■ 

Qualsiasi altro impiego può comportare pericoli ed è pertanto
interdetto. La Casa costruttrice declina qualsiasi responsabilità
per eventuali danni riconducibili ad un uso non conforme allo
scopo previsto.

■ 

Eventuali riparazioni eseguite in modo incorretto e modifiche
strutturali (smontaggio di parti originali, montaggio di parti
non autorizzate ecc.) possono comportare pericoli per l'utili-
zzatore.

■ 

Eventuali difetti dei componenti possono compromettere la Sua
sicurezza e ridurre la durata dell'apparecchio. Per questo mo-
tivo è opportuno sostituire tempestivamente i componenti dan-
neggiati o usurati, evitando di utilizzare l'apparecchio fino a
che non viene riparato. Ove necessario, devono essere utili-

zzate soltanto parti di ricambio originali della KETTLER.

■ 

Ogni 1 o massimo 2 mesi si dovrebbe eseguire un controllo di
tutte le parti dell'apparecchio e soprattutto delle viti e dei dadi.

■ 

Avvisare le persone eventualmente presenti (soprattutto i bam-
bini) in merito ai pericoli possibili durante l’allenamento.

■ 

Tutti le operazioni e le modificazioni dell'apparecchio qui de-
scritte possono causare danneggiamenti o rappresentare rischi
per le persone. Soltanto il Service della KETTLER o il personale
addestrato dalla KETTLER è autorizzato ad eseguire interventi
più estesi.

■ 

In caso di dubbi o di domande, la preghiamo di rivolgersi al
suo rivenditore specializzato.

■ 

È opportuno tener conto del massimo carico ammissibile di
150 kg.

La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di montare e di utilizzare per la prima volta l'appa-
recchio. Esse contengono importanti avvisi per la Sua sicurezza nonché per l’impiego e la manutenzione dell'apparecchio.
Conservi accuratamente le presenti istruzioni, le quali Le potranno essere utili a scopo d’informazione oppure per le ope-
razioni di manutenzione o per l’ordinazione di parti di ricambio.

Utilizzo

■ 

Assicurarsi che l’allenamento non venga iniziato prima di aver
terminato il montaggio e di aver controllato che sia stato ese-
guito in modo corretto.

■ 

Un impiego dell'apparecchio in immediata prossimità di locali
umidi non è consigliabile, poiché favorisce la formazione di
ruggine. 

Fare attenzione affinché le parti dell'apparecchio non

vengano a contatto con liquidi (bevande, sudore ecc.). Ciò pot-
rebbe essere causa di corrosioni.

■ 

L'apparecchio è stato progettato per gli adulti ed è assoluta-
mente inadatto come giocattolo per bambini. È opportuno te-
ner presente che il temperamento e la vivacità dei bambini pos-
sono spesso causare situazioni imprevedibili, per le quali è es-
clusa qualsiasi responsabilità della Casa costruttrice. Se i bam-
bini hanno tuttavia accesso all'apparecchio è necessario che
questi vengano sorvegliati ed istruiti in merito al suo corretto
utilizzo.

■ 

Non impiegare mai detergenti aggressivi o corrosivi per la pu-
lizia e la manutenzione dell'apparecchio. 

■ 

Per l’utilizzo dell'apparecchio sono necessarie scarpe adatte
(scarpe da ginnastica).

■ 

Per la scelta dell’ubicazione dell'apparecchio è importante as-
sicurarsi che il pavimento abbia una sufficiente portata!

■ 

Controllare che durante l’allenamento vengano applicati tutti
gli elementi di sicurezza e che questi non possano allentarsi.
Controllare tutti i collegamenti a vite e ad innesto prima di ogni
utilizzazione dell'apparecchio nonché il corretto alloggiamen-
to di tutti i dispositivi di sicurezza. 

■ 

Non è consentito installare l'apparecchio in locali affollati o in
prossimità di vie d’accesso principali (porte, corridoi ecc.).

■ 

L'apparecchio va montato su una base piana e resistente agli
urti

Содержание 07708-900

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung f r Hantelablage Art Nr 07708 900 Abb hnlich PL I E NL F GB D...

Страница 2: ...esehene Situationen entstehen k nnen die eine Verantwor tung seitens des Herstellers ausschlie en Wenn Sie Kinder dennoch an das Ger t lassen sind diese auf die richtige Be nutzung hinzuweisen und zu...

Страница 3: ...ained by KETTLER If in doubt and should you have queries please contact your specialist dealer Please observe the maximum admissible load of 150 kg Please read these instructions carefully prior to ca...

Страница 4: ...been assembled correctly Tighten the locknuts by hand until resistance is felt then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance locking device Then check that all screw connectio...

Страница 5: ...leur comment s en servir correcte ment et surveillez les Employez des nettoyants non polluants et non agressifs et non corrodants pour l entretien et le nettoyage de l appareil Portez des chaussures a...

Страница 6: ...hroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed schapzak...

Страница 7: ...y el mantenimiento productos no con taminantes y en ning n caso agresivos o c usticos Durante la utilizaci n llevar puesto calzado apropiado calza do deportivo Prestar atenci n en la elecci n del luga...

Страница 8: ...le addestrato dalla KETTLER autorizzato ad eseguire interventi pi estesi In caso di dubbi o di domande la preghiamo di rivolgersi al suo rivenditore specializzato opportuno tener conto del massimo car...

Страница 9: ...bro sottostante Esempio di ordinazione art n 07708 900 pezzo di ricambio n 70127541 2 pezzi n di controllo Conservate accuratamente l imballaggio originale dell attrezzo in modo da poterlo utilizzare...

Страница 10: ...bowe i wtykowe a tak e prawid owe osad zenia element w zabezpieczaj cych Posadowienie urz dzenia w pomieszczeniach o du ym nasile niu ruchu os b a tak e w pobli u drzwi przej itp jest nie dozwolone Ur...

Страница 11: ...erial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento...

Страница 12: ...M8 M8x16 M8x55 2 25mm M8x65 8 2 M16 Stck Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista...

Страница 13: ...13 1 A B C 2 M8x65 25x8 4x3 16x8 3x2 M8 C 8x M8x55 16x8 3x2 16x8 3x2 M8 M8x16 16x8 3x2 25 2x 2x B 4x...

Страница 14: ...14 3 4 90 2x 90 M8x55 25x8 4x3 16x8 3x2 M8 4x...

Страница 15: ...15 Ersatzteilzeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 16: ...uesto numero di controllo W przypadku reklamacji prosz podawa ten numer kontrolny PL I 16 Ersatzteilliste Hantelablage 07708 900 Teile Farbe silber Nr Bezeichnung St ck Bestell Nr 1 Ablagehaken 1137 2...

Отзывы: