background image

5

Consignes de montage

■ 

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-
port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire. 

■ 

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre
de montage est marqué par des majuscules.

■ 

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne
techniquement versée.

■ 

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité arti-

sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

■ 

Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne
laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le
matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas

de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un 

risque

d'étouffement

pour les enfants!

■ 

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ord-
re d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trou-
ve dans le sachet avec les petites pièces.

■ 

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-
desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-
rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de
tous les assemblages à vis. 

Attention:

des écrous de sûreté des-

serrés ne peuvent pas être réutilisés 

(destruction de la sûreté de

serrage)

et sont à remplacer.

■ 

Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.

F

■ 

Cet appareil est fait pour les adultes et ne doit en aucun cas
être employé par les enfants pour jouer. N’oubliez pas que le
tempérament naturel des enfants et leur besoin de jouer peut
provoquer des situations inattendues qui ne sauraient engager
la responsabilité du fabricant. Si vous laissez les enfants se ser-
vir de l’appareil, montrez-leur comment s’en servir correcte-
ment et surveillez-les.

■ 

Employez des nettoyants non polluants et non agressifs et non
corrodants pour l’entretien et le nettoyage de l’appareil.

■ 

Portez des chaussures appropriées pour utiliser l’appareil
(chaussures de sport).

■ 

Pour la mise en place de l’appareil, tenez compte de la capa-
cité de charge maximale du sol !

■ 

Durant l’entraînement, veillez à ce que tous les éléments de sé-
curité requis soient opérationnels et à ce qu’ils ne se desserrent
pas. Avant l’emploi, vérifiez tous les vissages et liaisons ainsi
que tous les dispositifs de sécurité.

■ 

Ne pas installer l’appareil dans des locaux à grande circulati-
on ou à proximité des voies principales de circulation (portes,
passages etc.).

■ 

Placez l’appareil sur une surface plane et absolument solide.  

Liste des pièces de rechange page 15-16

Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le
numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la
quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrôle, indiquè par
le cachet apposè au dos des instructions de montage 

Exemple de commande:

no. d'art. 07708-900 / no. de pièce de

rechange 70127541 / 2 pièces / no. de contrôle ....................
Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’uti-
liser ultérieurement comme emballage de transport.

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes

et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè-
riel de vissage cor respondant, ceci doit être indiquè par le sup-

plèment 

„avec matèriel de vissage“

lors de la commande des piè-

ces de rechange.

KETTLER France

5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé-
dex

KETTLER Benelux B.V.

Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle

Trisport AG

Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg

http://www.kettler.net

CH

B

F

Voor uw veiligheid

■ 

Het apparaat dient alleen gebruikt te worden voor het doel
waarvoor het gemaakt is, d.w.z. voor het opbergen van hal-
ters. 

■ 

Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor

Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen voor uw
veiligheid evenals voor het gebruik en het onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter infor-
matie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.

Belangrijke aanwijzingen

NL

Содержание 07708-900

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung f r Hantelablage Art Nr 07708 900 Abb hnlich PL I E NL F GB D...

Страница 2: ...esehene Situationen entstehen k nnen die eine Verantwor tung seitens des Herstellers ausschlie en Wenn Sie Kinder dennoch an das Ger t lassen sind diese auf die richtige Be nutzung hinzuweisen und zu...

Страница 3: ...ained by KETTLER If in doubt and should you have queries please contact your specialist dealer Please observe the maximum admissible load of 150 kg Please read these instructions carefully prior to ca...

Страница 4: ...been assembled correctly Tighten the locknuts by hand until resistance is felt then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance locking device Then check that all screw connectio...

Страница 5: ...leur comment s en servir correcte ment et surveillez les Employez des nettoyants non polluants et non agressifs et non corrodants pour l entretien et le nettoyage de l appareil Portez des chaussures a...

Страница 6: ...hroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed schapzak...

Страница 7: ...y el mantenimiento productos no con taminantes y en ning n caso agresivos o c usticos Durante la utilizaci n llevar puesto calzado apropiado calza do deportivo Prestar atenci n en la elecci n del luga...

Страница 8: ...le addestrato dalla KETTLER autorizzato ad eseguire interventi pi estesi In caso di dubbi o di domande la preghiamo di rivolgersi al suo rivenditore specializzato opportuno tener conto del massimo car...

Страница 9: ...bro sottostante Esempio di ordinazione art n 07708 900 pezzo di ricambio n 70127541 2 pezzi n di controllo Conservate accuratamente l imballaggio originale dell attrezzo in modo da poterlo utilizzare...

Страница 10: ...bowe i wtykowe a tak e prawid owe osad zenia element w zabezpieczaj cych Posadowienie urz dzenia w pomieszczeniach o du ym nasile niu ruchu os b a tak e w pobli u drzwi przej itp jest nie dozwolone Ur...

Страница 11: ...erial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento...

Страница 12: ...M8 M8x16 M8x55 2 25mm M8x65 8 2 M16 Stck Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista...

Страница 13: ...13 1 A B C 2 M8x65 25x8 4x3 16x8 3x2 M8 C 8x M8x55 16x8 3x2 16x8 3x2 M8 M8x16 16x8 3x2 25 2x 2x B 4x...

Страница 14: ...14 3 4 90 2x 90 M8x55 25x8 4x3 16x8 3x2 M8 4x...

Страница 15: ...15 Ersatzteilzeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 16: ...uesto numero di controllo W przypadku reklamacji prosz podawa ten numer kontrolny PL I 16 Ersatzteilliste Hantelablage 07708 900 Teile Farbe silber Nr Bezeichnung St ck Bestell Nr 1 Ablagehaken 1137 2...

Отзывы: