background image

2

Montagehinweise

■ 

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile
vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorlie-
gen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler. 

■ 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-
ben vorgegeben. 

■ 

Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.

■ 

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten 

immer

eine mögliche  Verletzungs-

gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!

■ 

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-
packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen

können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder 

Erstickungsge-

fahr!

■ 

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-
terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-
gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-
beutel.

■ 

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie 

gegen den Widerstand (Klemmsi-

cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest.

Kontrollie-

ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz. 

Achtung:

wieder gelöste Sicherheitsmuttern wer-

den unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind
durch Neue zu ersetzen.

■ 

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Zur Handhabung

■ 

Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.

■ 

Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-
men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu
empfehlen. 

Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten

(Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies
könnte zu  Korrosionen führen.

■ 

Das Gerät ist für Erwachsene konzipiert und keinesfalls als Kin-
derspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch das natürli-
che Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorher-
gesehene Situationen entstehen können, die eine Verantwor-
tung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kinder
dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige Be-
nutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.

■ 

Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,

keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel.

■ 

Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-
schuhe).

■ 

Achten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes auf eine ausrei-
chend große Belastbarkeit des Bodens!

■ 

Achten Sie darauf, dass während des Trainings alle notwendi-
gen Sicherungselemente angelegt sind bzw. sich nicht lockern
können. Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes im-
mer alle Schraub- und Steckverbindungen sowie die jeweiligen
Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.

■ 

Ein Aufstellen des Gerätes in stark begangenen Räumen bzw.
in der Nähe von Hauptlaufrichtungen (Türen, Durchgänge
usw.) ist nicht zulässig.

■ 

Das Gerät sollte auf einem ebenen, schlagfesten Untergrund
aufgestellt werden.

Zu Ihrer Sicherheit

■ 

Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck
verwendet werden, d.h. für das aufbewahren von Hanteln. 

■ 

Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei-
se gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verant-
wortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht werden.

■ 

Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-
gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-
gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. 

■ 

Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-
dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-
schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen
Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-
den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.

■ 

Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä-
teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch.

■ 

Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf
mögliche Gefährdungen während der Übungen hin. 

■ 

Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder  auch eine
Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach-
personal zulässig.

■ 

Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.

■ 

Beachten Sie die zulässige Gesamtbelastung von 150 kg.

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. 
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

Wichtige Hinweise

D

Содержание 07708-900

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung f r Hantelablage Art Nr 07708 900 Abb hnlich PL I E NL F GB D...

Страница 2: ...esehene Situationen entstehen k nnen die eine Verantwor tung seitens des Herstellers ausschlie en Wenn Sie Kinder dennoch an das Ger t lassen sind diese auf die richtige Be nutzung hinzuweisen und zu...

Страница 3: ...ained by KETTLER If in doubt and should you have queries please contact your specialist dealer Please observe the maximum admissible load of 150 kg Please read these instructions carefully prior to ca...

Страница 4: ...been assembled correctly Tighten the locknuts by hand until resistance is felt then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance locking device Then check that all screw connectio...

Страница 5: ...leur comment s en servir correcte ment et surveillez les Employez des nettoyants non polluants et non agressifs et non corrodants pour l entretien et le nettoyage de l appareil Portez des chaussures a...

Страница 6: ...hroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed schapzak...

Страница 7: ...y el mantenimiento productos no con taminantes y en ning n caso agresivos o c usticos Durante la utilizaci n llevar puesto calzado apropiado calza do deportivo Prestar atenci n en la elecci n del luga...

Страница 8: ...le addestrato dalla KETTLER autorizzato ad eseguire interventi pi estesi In caso di dubbi o di domande la preghiamo di rivolgersi al suo rivenditore specializzato opportuno tener conto del massimo car...

Страница 9: ...bro sottostante Esempio di ordinazione art n 07708 900 pezzo di ricambio n 70127541 2 pezzi n di controllo Conservate accuratamente l imballaggio originale dell attrezzo in modo da poterlo utilizzare...

Страница 10: ...bowe i wtykowe a tak e prawid owe osad zenia element w zabezpieczaj cych Posadowienie urz dzenia w pomieszczeniach o du ym nasile niu ruchu os b a tak e w pobli u drzwi przej itp jest nie dozwolone Ur...

Страница 11: ...erial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento...

Страница 12: ...M8 M8x16 M8x55 2 25mm M8x65 8 2 M16 Stck Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista...

Страница 13: ...13 1 A B C 2 M8x65 25x8 4x3 16x8 3x2 M8 C 8x M8x55 16x8 3x2 16x8 3x2 M8 M8x16 16x8 3x2 25 2x 2x B 4x...

Страница 14: ...14 3 4 90 2x 90 M8x55 25x8 4x3 16x8 3x2 M8 4x...

Страница 15: ...15 Ersatzteilzeichnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 16: ...uesto numero di controllo W przypadku reklamacji prosz podawa ten numer kontrolny PL I 16 Ersatzteilliste Hantelablage 07708 900 Teile Farbe silber Nr Bezeichnung St ck Bestell Nr 1 Ablagehaken 1137 2...

Отзывы: