Keter Duotech Скачать руководство пользователя страница 34

34

LIMITED LIFETIME WARRANTY

Your Keter shed (“the Product”) was manufactured from high-quality, recyclable materials under rigorous control and supervision. 
Should a problem occur with the Product, please address your claim to Keter customer service on our website (www.keter.com) or by phone.
This warranty covers product failure resulting from defects in manufacturing or materials for an unlimited period from the date of original retail purchase. (The 
term “defects" is defined as imperfections that impair the use of the Product). 
In such case, consumer shall let Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole 
discretion. 
This warranty does not cover defects resulting from normal wear and tear, including, but not limited to, scuffing, scratches or fractures caused during use, 
discoloration or fading, rusting, unreasonable use, abuse, negligence, alterations, painting, moving, transporting or relocating the Product, “acts of Nature,” 
including, but not limited to, hail, any type of storm, flood and fire, and consequential or incidental damages. 
Assembly and handling not in accordance with the recommendations, guidelines and restrictions as described in the Product's user manual, and usage for 
commercial or public applications, will void this warranty.
Keter is not responsible for any damage incurred by consumer and/or third parties or damage to or loss of objects inside or near the shed.
Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure in a timely manner, Keter, at its sole discretion, 
will replace defective parts of the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight line depreciated basis, the value will depreciate 10% 
each year and remain at 10% for the length of the warranty. 

GARANTIE ILLIMITÉE

Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance 
stricte. 
Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par 
téléphone.
Cette garantie couvre les dommages du produit découlant d'un défaut de fabrication ou des matériaux pour une durée illimitée à partir de la date d'achat. (Le terme 
« défaut » est défini comme des imperfections qui nuisent à la bonne utilisation du produit).
Dans ce cas, le consommateur autorise Keter ou quiconque agissant en son nom inspecter et/ou tester le produit présumé défectueux au laboratoire de Keter ou 
ailleurs, à la seule discrétion de keter.
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une usure normale, y compris, mais non limitée aux rayures, aux éraflures ou aux bris provoqués par 
l'utilisation, la décoloration ou l'estompement de la couleur, la rouille, l'utilisation déraisonnable, les abus, la négligence, les altérations, la peinture, les 
déplacements, le transport ou la relocalisation du produit, les « conditions climatiques exceptionnelles », y compris, mais non limitée à, la grêle, tout type de 
tempête, les inondations et incendies, et tous dégâts accidentels ou consécutifs qui y seraient liés. 
Un assemblage et une manipulation non conformes aux recommandations, aux instructions et aux restrictions, telles que décrites dans le mode d'emploi du 
Produit, ainsi que l'utilisation à des fins commerciales ou publiques, annuleront cette garantie.
Keter ne saurait être tenu responsable de tout dégât encouru par le consommateur et/ou une tierce partie ou de tout dégât ou perte d'objets à l'intérieur ou à proximité 
de l'abri.
Après avoir fourni une preuve d'achat et une preuve du dommage sur le produit détérioré, et à condition d'avoir signalé le dommage dans les délais impartis, Keter, 
à son absolue discrétion, remplacera les pièces défaillantes du Produit ou vous remboursera une partie du prix d'achat au prorata, amorti sur une base linéaire, 
La valeur se dépréciera de 10% chaque année et sera maintenue à 10% de la valeur de la pièce défectueuse pour la durée de la garantie.

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Su caseta Keter (“El Producto”) ha sido fabricada con materiales reciclables de alta calidad bajo rigurosos controles y supervisión. 
En caso de que aparezca un problema con el Producto, por favor, dirija su reclamación al servicio al cliente de Keter en nuestra página web (www.keter.com) o por 
teléfono. 
Esta garantía cubre fallas de producto por defectos de fabricación o de materiales durante un período ilimitado desde la fecha de la compra del producto. (El 
término “defectos” se define como imperfecciones que afectan al uso del Producto).
En tal caso, el consumidor dejará que Keter o cualquier persona en su nombre inspeccionen o prueben el producto defectuoso alegado, en el laboratorio de Keter 
o en cualquier otro lugar a discreción única de Keter.
Esta garantía no cubre defectos resultantes por el desgaste debido al uso, incluyendo, entre otros, arañazos, rasguños o roturas provocados durante su uso, 
decoloración, oxidación, uso no razonable, maltrato, negligencia, alteraciones, pintado, mover, transportar o reubicar el Producto, “causas climatológicas“, 
incluyendo, entre otros, granizo, cualquier tipo de tormenta, inundación e incendio y daños resultantes o accidentales. 
El montaje y su manipulación sin seguir las recomendaciones, directrices y restricciones como se describen en el manual del usuario del Producto y su uso para 
aplicaciones comerciales o públicas anularán esta garantía.
Keter no se hace responsable por ningún daño realizado por consumidor o terceros o daños o pérdida de objetos dentro o cerca de la caseta.
Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, 
reemplazará las piezas defectuosas del Producto o le reembolsará una parte prorrateada proporcional del precio de compra en función, el valor se depreciará un 
10% cada año y se mantendrá en el 10% de los años de garantía consumidos.

EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE

Ihr Keter-Schuppen („the Product”) wurde unter genauer Kontrolle und strenger Aufsicht aus hochwertigen und recycelbaren Materialien hergestellt. 
Falls Probleme am Produkt auftauchen sollten, adressieren Sie Ihre Ansprüche bitte an den Keter-Kundendienst auf unserer Webseite (www.keter.com) oder 
wenden Sie sich per Telefon an uns.
Die Gewährleistung auf unbegrenzte Zeit umfasst Herstellungs- oder Materialdefekte am Produkt und gilt ab dem Datum des ursprünglichen Erwerbs. (Der Begriff 
„Defekte“ wird definiert als Beeinträchtigungen, die die Nutzung des Produktes herabsetzen).
Im gegebenen Fall erklärt sich der Verbraucher mit einer durch Keter bzw. durch eine im Auftrag von Keter handelnden Person durchgeführten Prüfung und/oder 
Untersuchung des mutmaßlich defekten Produkts in einem Keter-Labor oder - nach Keters alleinigem Ermessen - an einem anderen Ort einverstanden.
Diese Gewährleistung umfasst keine Defekte, die aus normalem Gebrauch resultieren und schließen unter anderem durch die Nutzung des Produktes entstan-
denen Abrieb, Kratzer oder Risse mit ein sowie Verfärbungen, Rostansatz und Schäden aufgrund von unsachgemäßer Nutzung, Missbrauch, Unachtsamkeit, 
Abänderungen, Bemalen, das Versetzen oder Transportieren des Produktes und „Naturereignisse“, wozu unter anderem Hagelschlag, jegliche Form von Sturm, 
Flut und Feuer zählen sowie mittelbare und damit verbundene Beschädigungen hierdurch. 
Bei Aufbau und Handhabung, die nicht gemäß den Empfehlungen, Vorgaben und Beschränkungen durchgeführt werden, wie sie in der Gebrauchsanleitung zu dem 
Produkt vermerkt sind, verliert diese Gewährleistung ihre Gültigkeit. Dies gilt auch für einen Gebrauch zu kommerziellen und öffentlichen Zwecken.
Keter ist nicht verantwortlich für Beschädigungen durch Kunde und/oder Dritte und Schäden an und Verlust von Gegenständen innerhalb oder in der Nähe des 
Schuppens.
Nach der Einreichung von Kaufnachweis und Beweismaterial für den beanstandeten Defekt am Produkt, vorbehaltlich einer zeitnahen Meldung des Defekts, wird 
Keter während der gesamten Gewährleistungsdauer nach alleinigem Ermessen fehlerhafte Teile austauschen oder einen anteiligen Betrag des Kaufpreises auf 
Basis der linearen Abschreibung zurückerstatten, der Wert vermindert sich jährlich um 10% und verbleibt bei 10%.

Содержание Duotech

Страница 1: ...er SKU 17204255 WWW KETER COM US Canada Tel 1 877 638 7056 Fax 1 704 263 9271 UK Tel 44 121 506 0008 Fax 44 121 422 0808 Spain Tlf 34 976 46 00 06 Fax 34 976 460 281 South Korea Tel 82 31 767 2492 Fax...

Страница 2: ...nual Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly Review all assembly instructions Assemble all the parts according to the directions in this manual...

Страница 3: ...ficarla J k q J Haal alle onderdelen uit het pakket of uit de pakketten en leg ze op een schoon werkoppervlak Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identicatie Rimuovi tutti...

Страница 4: ...L PARTS PI CES M TALLIQUES PIEZAS MET LICAS METALLTEILE METALEN DELEN PARTI IN METALLO PARTES MET LICAS GSCL hw j GSCR hw j GSMMR hw j GSLM hw j GSRM hw j GSRP hw j GSBM hw j GSTMR hw j GSMB hw j GSFM...

Страница 5: ...ontenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio A embalagem pode conter algumas pequenas pe as adicionais para utiliza o como pe as de reposi o NOTE REMARQUE NOTA BITTE BEACH...

Страница 6: ...x2 FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente sc15 sc15 2 s45...

Страница 7: ...E PAREDES MONTAGE DER W NDE MONTAGE VAN DE MUREN ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI MONTAGEM DA PAREDE GSDM x1 GSWB x1 2 3 1 Outside Ext rieure Exterior Au enseite Buitenkant Esterno Exterior Front Avant Delan...

Страница 8: ...8 4 GSPC GSPC x1 1 2 3 5 GSWS x1 GSPC x1 2 GSPC 1 3...

Страница 9: ...9 7 GSPC x1 2 1 GSWS x1 6 2 GSPC x1 GSWB x1 3 2 1...

Страница 10: ...10 sc15 x4 GSCL x1 GSCR x1 GSCR GSCL 1 sc15 2 9 8 s13b x8...

Страница 11: ...11 11 GSPL x1 GSPR x1 GSPL GSPR 10 s45b x4 s45b...

Страница 12: ...12 12 GSBM x1 GSBM sc15 x2 1 2 sc15 13 sc15 x4...

Страница 13: ...13 15 sc15 x6 14 sc15 x6...

Страница 14: ...erdo Verlie Links Sinistra esquerdo GSRM GSRM GSLM GSRM DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER T R DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 16 GSLD x1 GSRD x1 GSR...

Страница 15: ...PL GSUPR GSUPR x1 Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito Left Gauche Izquierdo Verlie Links Sinistra esquerdo Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito 18 1 GSRD GSLD Left Gauche Iz...

Страница 16: ...16 19 20 sc15 x8 GSBPR x1 GSBPR GSBPL x1 Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito Left Gauche Izquierdo Verlie Links Sinistra esquerdo GSLD GSRD GSLD GSRD GSBPL...

Страница 17: ...17 21 sc15 x8 GSDH x4 1 2 1 2 GSLD GSRD...

Страница 18: ...18 sc15 x4 sc15 x4 22 23 Left Gauche Izquierdo Verlie Links Sinistra esquerdo Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...

Страница 19: ...GSRE x2 25 ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE DAKMONTAGE MONTAGGIO DEL TETTO MONTAGEM DO TELHADO 24 sc15 GSRP x1 sc15 x8 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Fren...

Страница 20: ...20 27 26 GSMH x1 sc15 x2 sc15 x 2 sc15 x 2 2 1 sc15 x12 GSMMR x1...

Страница 21: ...21 29 28 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente sc15 GSPT x2 sc15 x6 sc15 x2 2 1...

Страница 22: ...22 31 sc15 x6 30 GSTMR x1 1 2 3...

Страница 23: ...23 32 33 sc15 x4 sc15 x 4 sc15 x4 GSLH x1...

Страница 24: ...24 34 GSNH x2 GSCH x4 35 2 s26b x4 s26b x4 GSOLR x1 GSILR x1 s26b 1 GSILR GSOLR...

Страница 25: ...25 36 37 GSMB x1 1 2 3 GSIH x1 GSTP x1 sm18 x2 sc15 x1 sc15 2 sm18 1 GSIH GSTP...

Страница 26: ...26 38 39 s45b x16 CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN OPEN...

Страница 27: ...27 A WLTH x2 WLCC x2 WLCN x2 OPTION OPCI N OPTIE OPZION OP OE WLTH x3 WLCC x3 WLCN x3 2 3 1 WLTH WLCC 360L 96Gal 360L 96Gal 240L 63Gal 240L 63Gal 240L 63Gal...

Страница 28: ...erwenden U kunt optioneel een houten plank kopen en deze gebruiken als legplank Opzionalmente possibile acquistare una tavola di legno da utilizzare come mensola opcional a compra de uma prancha de ma...

Страница 29: ...TION w J h j FIXER L ABRI SUR UNE FONDATION w w h j ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO k k h j ABSICHERN DES SCHUPPENS AN EIN FUNDAMENT J h j HET SCHUURTJE OP HET FUNDAMENT VASTZETTEN k k k h j ASSIC...

Страница 30: ...los pistones ocasionalmente J J q Dit schuurtje is onderhoudsvrij Het is niet nodig het te schilderen of te lakken Voor een probleemloze en langdurige prestaties af en toe te passen smeermiddel op zui...

Страница 31: ...TREICHBARE W NDE J J J J k J KETER DUOTECH SCHUURTJES UNIEKE SCHILDERBARE MUREN k J J kJ J J J J J J J k k J J k J J k J J J Q J J J k J PORTA ATTREZZI KETER IN DUOTECH PANNELI VERNICIABILI DEPOSITO K...

Страница 32: ...ncluses N essayez pas de r aliser le montage par jour venteux ou froid Manipulez les pi ces pr sentant des bords en acier avec pr caution Lors de l assemblage ou de la manipulation de l abri utilisez...

Страница 33: ...laten J J J J J k Q J J k waardoor het betreden gevaarlijk kan zijn kJ k k k k k J J Q J kJ k LINEE GUIDA PER LA CURA E LA SICUREZZA nelle posizioni pre segnalate ed inserendo viti adeguate nel terren...

Страница 34: ...la dur e de la garantie GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA Su caseta Keter El Producto ha sido fabricada con materiales reciclables de alta calidad bajo rigurosos controles y supervisi n En caso de que apa...

Страница 35: ...inclusi ma non limitati a sfregamento graf o fratture createsi durante l uso scolorimento ruggine uso irragionevole abuso negligenza alterazione pittura movimento trasporto o spostamento del prodotto...

Страница 36: ...Tel 1 877 638 7056 ax 1 704 263 9271 Other European Countries Ericssonstraat 17 Postbus 224 5120 AE Rijen the Netherlands Tel 31 8847 22277 w Spain Ctra Logro o KM 4 5 h j Tlf 34 976 46 00 06 w South...

Отзывы: