background image

19

NMH0160KD
08.04.2011

BESTIMMUNGSGEMÄßE NUTZUNG

Der  verstellbare  Bohrständer  entstammt  der  Serie  von 
Kernbohrständern  für  das  Bohren  mit  Diamantbohrern. 
Diese Bohrer sind geeignet für das Bohren in Beton, Asp-
halt  und  Gestein.  Der  Bohrständer  hat  die  Funktion  die 
Bohrmaschine  in  Position  zu  bringen  und  während  des 
Bohrens zu führen.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 
verwendet werden.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro-
dukt  (KDS200)  mit  den  folgenden  Normen  oder  normati-
ven Dokumenten übereinstimmt:
EN 12348; EN 982
2006/42/EC; 97/23/EC

Geschäftsführer
Marko Waymann

Dokumentenbevollmächtiger
Michael Petermeier

08.04.2011
KERN-DEUDIAM  Diamantwerkzeuge  und  Maschinen 
GmbH, Industriestrasse 24, D - 33161 Hövelhof - Germany

WARTUNG

Im Allgemeinen kann man sagen, dass regel-
mäßige  Wartung  (prüfen,  reinigen,  schmie-
ren)  sich  positiv  auf  die  Sicherheit  und  Le-
bensdauer der Maschine auswirkt.
Der  Ständer  braucht  wenig  Pfl ege.  In  fol-

gende  Tabelle  ist  angegeben  worden  wann  Wartung  er-
wünscht ist. Hierbei wird aber nur eine Indikation der War-
tungsintervalle gegeben. 

Frequention

Aktivität

Bemerkungen

Nach jedem Einsatz

Reinigen von:

• Verbindung

• Anschlußpunkten

Wasser, Tefl on-

spray

Wasser

Wöchentlich

Allgemeine Kontrolle 

auf:

• Beschädigungen

Kontrolle Gleitblöcke

• Justierung

• Verschleiß

Einstellen

Ersetzen

Monatlich

Einfetten von:

• Drehachse

• Stellbolzen

Jährlich

Generalüberholung

Durchzuführen

von Fachkräften

WARNUNG!  Bei  Verwendung  einer  Vak-
uumplatte sicherstellen, dass die Unterlage 
nicht  porös  ist,  damit  die  Platte  sich  nicht 
von  Fußboden  oder  Wand  lösen  kann  Si-
cherstellen,  dass  die  Vakuumpumpe  das 

Ansaugen der Vakuumplatte bewältigt. Die Vakuumplat-
te  darf  nie  bei  Deckenbohrungen  verwendet  werden. 
Die nachlässige oder unsachgemäße Anwendung kann 
zu  schweren  und  sogar  lebensgefährlichen  Verletzun-
gen führen.

GARANTIE

Für dieses Produkt gewähren wir 12 Monate Garantie ab 
Tag  der  Lieferung.  Garantieansprüche  müssen  mit  den 
Rechnungskopien belegt werden. Die Garantie behält die 
Reparatur  der  entstehenden  Fehler,  die  zurückzuführen 
sind auf Material- oder Fabrikationsfehler. Transport- und 
Reisekosten gehen zu Lasten der Kunden.
Keine Garantieleistung erfolgt bei :
- Normaler Abnutzung
- Überlastung
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
- Eingriffen von Nichtberechtigten
- Reparatur mit Verwendung von fremden Teilen
- Falsche Anschluss oder Einsatz
- Schlechte oder unzureichende Wartung
- Seriennummer nicht mehr auf Maschine ist
- Verbrennungs-, Feucht- oder Transportschaden

SYMBOLE

Werfen Sie  nicht in den Hausmüll!

Dieses Produkt stimmt mit den 

geltenden CE-Richtlinien überein.

Visuelle Kontrolle.

Vor allen Arbeiten an der Ma-

schine Stecker aus der Steckdose 

ziehen.

Bitte lesen Sie die Gebrauch-

sanweisung vor Inbetriebnahme 

sorgfältig durch.

WARNUNG

Zubehör - Im Lieferumfang nicht 

enthalten, empfohlene Ergänzung 

aus dem Zubehörprogramm.

DEUTSCH – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 

Содержание KDS200

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Gebruiksaanwijzing Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istuzioni d uso KDS200...

Страница 2: ...aring Onderhoud Garantie Afvalverwijdering Symbolen 22 FRAN AIS Consignes de S curit Pi ces Principales Utilisation conforme Declaration de Conformit Entretien Garantie Elimination des D chets Symbole...

Страница 3: ...3 NMH0160KD 08 04 2011 14 5 8 10 12 16 17...

Страница 4: ...4 NMH0160KD 08 04 2011 1 5 2 3 4 6 7 8 9...

Страница 5: ...5 NMH0160KD 08 04 2011 1 2 3...

Страница 6: ...6 NMH0160KD 08 04 2011 24 mm 4a 4b...

Страница 7: ...7 NMH0160KD 08 04 2011 5 6 7 8...

Страница 8: ...8 NMH0160KD 08 04 2011 3 2 1...

Страница 9: ...9 NMH0160KD 08 04 2011 4 5 6 0 45...

Страница 10: ...10 NMH0160KD 08 04 2011 1 2 3 4...

Страница 11: ...11 NMH0160KD 08 04 2011 5 6 90 90...

Страница 12: ...12 NMH0160KD 08 04 2011 1 2 3...

Страница 13: ...13 NMH0160KD 08 04 2011 4 5 0 7 1 0 bar...

Страница 14: ...14 NMH0160KD 08 04 2011 1a 2a 3a...

Страница 15: ...15 NMH0160KD 08 04 2011 1b 2b 3b...

Страница 16: ...16 NMH0160KD 08 04 2011 2 1 2 1...

Страница 17: ...17 NMH0160KD 08 04 2011 2x 2x 1 2 3...

Страница 18: ...sun gen f r die Zukunft auf Stellen Sie sicher dass der Anschluss des Wasser schlauches nicht tropft leckt oder sich sogar l sen kann Beim Bohren ber Kopf soll das K hlwasser immer beachtet werden Bei...

Страница 19: ...Einfetten von Drehachse Stellbolzen J hrlich General berholung Durchzuf hren von Fachkr ften WARNUNG Bei Verwendung einer Vak uumplatte sicherstellen dass die Unterlage nicht por s ist damit die Platt...

Страница 20: ...water in a safe way for instance with a vacuum cleaner Keep electric cables plugs etc dry Watch what you are doing Use common sense Do not operate machinery when you are tired or not con centrated Ma...

Страница 21: ...antee claims have to be proved by showing the purchase invoice The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufactu ring faults Transport cost...

Страница 22: ...raden Voer het afvoerwater altijd veilig af met bijvoorbeeld een waterzuiger Snoeren stekkers en elektriciteit mo gen niet met water in aanraking komen Let steeds op het werk ga met verstand te werk...

Страница 23: ...het algemeen kan gesteld worden dat regelmatig onderhoud controleren reinigen en smeren een positief effect heeft op de vei ligheid en levensduur van de apparatuur Het statief behoeft weinig onderhou...

Страница 24: ...le tuyau d arriv e d eau en vitant absolument les fuites et la d connexion par la pression d eau En cas de per age avec le for t situ au dessus du moteur un dis positif de r cup ration d eau doit tre...

Страница 25: ...pression est utilis e v rifiez que la base n est pas poreuse et ne risque pas de se d tacher du sol ou du mur V rifiez que la pompe vide poss de la capacit n ces sit e par la plaque de sous pression...

Страница 26: ...a descarga el ctrica un in cendio y o lesi n grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones para posibles consultas futuras Prevenga goteos fugas o un desacople involun tario de tub...

Страница 27: ...Si el mantenimiento se ha realizado de forma incorrecta o mal Si no se ha observado adecuadamente la informaci n recogida en el manual La m quina ha sido usada por personas no cualificadas Si la m qu...

Страница 28: ...oni operative per ogni esigenza futura Evitare gocciolamenti perdite o sganciamenti inten zionali dei tubi di alimentazione dell acqua Durante la segatura in alto fare attenzione all acqua di raf fred...

Страница 29: ...chiatura da e al cliente sono a carico del cliente stesso Vitto e alloggio del personale tecnico sul luogo sono a carico del cliente Elementi non coperti dalla garanzia Difetti o danni provocati da us...

Страница 30: ...RN DEUDIAM Diamantwerkzeuge und Maschinen GmbH Industriestrasse 24 D 33161 H velhof Germany Tel 49 5257 507 0 Fax 49 5257 507 40 e mail info kern deudiam de web www kern deudiam de NMH0160KD 08 04 201...

Отзывы: