background image

3

ES – Instrucciones de montaje

Uso permitido

El tapón separador Therm X2

®

 debe emplearse 

solamente para radiadores compactos y co-
nexión equilátera o recíproca. Éste se monta 
en la rosca de empalme, a la cual se conecta el 
conducto de retorno. 

Cualquier otro tipo de empleo será conside-
rado como un empleo ajeno al previsto y, por 

consiguiente, está prohibido.

Indicaciones de seguridad 

Leer del todo estas instrucciones antes del 
montaje, a fin de evitar averías de funcio-

namiento y/o pérdida de rendimiento del 
radiador con montaje inadecuado.
Almacenar o transportar el tapón separa-

dor solamente en el envase protector, a fin 
de evitar una conexión con fugas en caso de 
desperfecto mecánico del tapón separador.

Eliminación de desechos

Llevar el embalaje y las partes no necesarias 
al reciclaje o a la eliminación de desechos 
reglamentaria. Observar las prescripciones 
locales.

Disposal

Take the packaging and parts not required 
to a recycling centre or authorised waste 
management facility. Observe the local 
regulations.

Installation

Put installation wrench onto sealing plug in 

correct position and as far as it will go (Fig. 1). 

Observe installation position of sealing plug 

with installation wrench (Fig. 2): 

Handle strip horizontal
Arrow points to rear/middle heater plate

Insert sealing plug into connection thread 
of radiator (Fig. 2):

Compress divider disc slightly
Push in sealing plug as far as it will go, 
while moving it slightly to-and-fro

Check installation position of installation 

wrench (Fig. 3): 

Installation wrench as far as it will go
Handle strip horizontal

Pull out installation wrench (Fig. 3).

Connect radiator at water side with suitable 
screw fittings. Observe 

the max. screw-in 

depth into the connection thread: 14 mm.


Montaje

Introducir la llave de montaje en el tapón 
separador en posición correcta hasta el 
tope (Fig. 1). 
Observar la posición de montaje del tapón 
separador con llave de montaje (Fig. 2): 

agarradero horizontal
la flecha indica en dirección detrás/cen-
tral de la placa calentadora

Introducir el tapón separador en la rosca de 

empalme del radiador (Fig. 2):

apretar ligeramente el disco separador
empujar el tapón separador hasta el 
tope moviéndolo ligeramente de un 

lado para otro

Comprobar la posición de la llave de mon-
taje (Fig. 3): 

llave de montaje en el tope
agarradero horizontal

Quitar la llave de montaje (Fig. 3).

Conectar el radiador por el lado del agua 
con uniones a rosca adecuadas. Observar 
aquí la 

máx. profundidad de enrosque en 

la rosca de empalme: 14 mm.


FR – Instructions de montage

Utilisation conforme

Le bouchon de séparation Therm X2

®

 peut 

uniquement être utilisé pour des radiateurs 
compacts multicouches et un raccordement 
du même côté ou à côtés alternés. Il se monte 
dans le raccord fileté auquel la tuyauterie de 

retour est raccordée. 
Toute autre utilisation est non conforme et par 

conséquent interdite.

Consignes de sécurité 

Avant le montage, lire attentivement ces ins-
tructions, afin d'éviter des défauts de fonc-

tionnement et/ou une perte de puissance du 
radiateur en cas de montage inapproprié.
Toujours stocker et transporter le bouchon 
de séparation dans son emballage de pro-
tection, afin d'éviter d'avoir une fuite du 
raccord en cas de détérioration mécanique 
du bouchon de séparation.

Elimination

Envoyer l'emballage et les pièces non utili-
sées au recyclage ou à une élimination régle-
mentaire. Respecter les prescriptions locales.

Содержание Therm X2

Страница 1: ...MONTAGE OUCHON DE S PARATION 4HERM 8 IT Istruzioni di montaggio tappo di separazione Therm X2 3 p VOD K MONT wI ODD LOVAC Z TKY 4HERM 8 HU 3ZEREL SI UTAS T S 4HERM 8 T M T DUG 0 p NSTRUKCJA MONTA U Z...

Страница 2: ...ig Sicherheitshinweise Vor der Montage diese Anleitung gr ndlich lesen um Funktionsst rungen und oder Leistungsverlust des Heizk rpers bei un sachgem er Montage zu vermeiden Trennstopfen nur in der Sc...

Страница 3: ...allation wrench Fig 3 Connect radiator at water side with suitable screw ttings Observe the max screw in depth into the connection thread 14 mm Montaje Introducir la llave de montaje en el tap n separ...

Страница 4: ...ALOV MATERI L A NAPOT EBN D LY ODE VZDEJTE DO SYST MU RECYKLACE NEBO DN HO SYST MU LIKVIDACE ODPADU ODRwUJTE M STN P EDPISY Montage Introduire la cl de montage en position correcte jusqu la but e dans...

Страница 5: ...BEN FELL P M K D SI ZAVARAIT ILLETVE TELJES TM NYCS KKEN S T T M T DUG T CSAK A V D CSOMAGOL SBAN T ROLJ K S SZ LL TS K HOGY EL LEHESSEN KER L NI A T M TETLEN SSZEK T SEKET A T M T DU G MECHANIKUS S R...

Страница 6: ...ZEGA POZYCJI MONTA U ZAuLEPKI W KLUCZU MONTA OWYM RYS 5CHWYT POZIOMO 3TRZA KA WSKAZUJE W KIERUNKU TYLNEJ uRODKOWEJ P YTY GRZEWCZEJ 7SUN ZAuLEPK ROZDZIELAJ C W GWINT PRZY CZENIOWY GRZEJNIKA RYS EKKO uC...

Страница 7: ...7 RU h d p 5IFSN 9 n k s o u s s q l o s p q b q q o l p b o o ZH Therm X2 1 2 2 3 3 14 mm 2 3 3 14 mm...

Страница 8: ...8 Therm X2 1 2 2 3 3 14 Therm X2 1 2 2 3 3 14 AR FA...

Отзывы: