6
A
E
(G1/4")
L
20
10
BL
BH
48-59
BT
60-71
1*
NA
50
10
11
6,
5
16
,5
H
10
3,
5
VL/RL G1/2"
>5
0
>50
NR
H
[mm]
L
[mm]
L/2
[mm]
NA
[mm]
BH
[mm]
BL
[mm]
BT
[mm]
G
[kg]
V
[l]
GQN1x080045XXXX
705
395
197,5
404
814
447
32
7,1
2,9
GQN1x080060XXXX
705
544
272
553
814
596
32
8,9
3,5
GQN1x080075XXXX
705
694
347
703
814
746
32
10,6
4,0
GQN1x080090XXXX
705
844
422
853
814
896
32
12,4
4,6
GQN1x120045XXXX
1065
395
197,5
404
1174
447
32
10,1
4,1
GQN1x120060XXXX
1065
544
272
553
1174
596
32
12,7
5,0
GQN1x120075XXXX
1065
694
347
703
1174
746
32
15,2
5,8
GQN1x120090XXXX
1065
844
422
853
1174
896
32
17,7
6,7
GQN1x150045XXXX
1385
395
197,5
404
1494
447
32
12,8
5,2
GQN1x150060XXXX
1385
544
272
553
1494
596
32
16,0
6,3
GQN1x150075XXXX
1385
694
347
703
1494
746
32
19,2
7,4
GQN1x150090XXXX
1385
844
422
853
1494
896
32
22,4
8,5
GQN1x180045XXXX
1665
395
197,5
404
1774
447
32
15,2
6,2
GQN1x180060XXXX
1665
544
272
553
1774
596
32
19,0
7,5
GQN1x180075XXXX
1665
694
347
703
1774
746
32
22,7
8,7
GQN1x180090XXXX
1665
844
422
853
1774
896
32
26,5
10,0
DE – Maße und Gewichte
EN – Dimensions and weights
FR – Dimensions et poids
IT – Quote e pesi
Rückansicht •
View from the rear
Vue arrière •
Vista posteriore
►
Lage der Versorgungsleitungen prüfen.
►
Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
►
Schrauben und Dübel auf Eignung prüfen.
►
Check the location of the supply lines.
►
Check the bearing surface for load-carrying
capacity.
►
Check the suitability of the screws and
anchors.
►
Contrôler la position des tuyauteries
d'alimentation.
►
Vérifier la capacité de charge du support.
►
Contrôler l'aptitude des vis et chevilles.
►
Controllare l'ubicazione delle linee di
alimentazione.
►
Controllare la portata del supporto.
►
Controllare l'idoneità delle viti e dei
tasselli.
Legende
Legend
Légende
Leggenda
E
Entlüftung
Bleeding
Purge
Spurgo
G
Gewicht (leer)
Weight (empty)
Poids (à vide)
Peso (vuoto)
H
Abstand Bohrloch zu
Unterkante Anschlussmuffe
Spacing of drilled hole to lower
edge connecting sleeve
Ecart entre trou de perçage et
arête inférieure du manchon de
raccordement
Distanza foro da bordo
inferiore muffola di
allacciamento
L
Abstand der Bohrlöcher
Spacing of the drilled holes
Ecart entre les trous de perçage
Distanza dei fori
NA
Nabenabstand
Hub spacing
Ecart entre moyeux
Distanza mozzi
NR
Artikel-Nr.
Article No.
N° d'article
Codice articolo
RL
Rücklauf
Return line
Retour
Ritorno
V
Wasserinhalt
Water content
Contenu liquide
Contenuto d'acqua
VL
Vorlauf
Supply line
Départ
Mandata
1*
geeignete Verschraubungen
Suitable screw fittings
Raccords vissés appropriés
Collegamenti a vite adatti