background image

4

FR – Instructions de montage

Le montage du radiateur doit être exécuté par 
un installateur spécialisé.
En fonctionnement électrique d'appoint, les 
opérations suivantes sont strictement réservées 
à un électricien spécialisé (en Allemagne selon 

BGV A3) :

• 

Montage et raccordement du kit électrique 

• 

Raccordement du thermoplongeur sur le kit 
électrique

Consignes de sécurité

 

Lire attentivement les instructions d'utilisa-
tion et de montage avant de procéder au 
montage/à la mise en service. 

 

Après le montage, remettre les 

instructions 

à l'utilisateur final

.

 

Respecter les consignes de sécurité dans les 
instructions séparées relatives au kit élec-
trique. 

 DANGER 

Danger de mort !

 

Contrôler la position des conduites d'ali

-

mentation (électricité, gaz, eau).

 

Ne pas percer de conduite. 

 AVERTISSEMENT 

Risque de blessure ! 

 

Tenir compte du poids du radiateur (voir 

page 6). 

 

À partir de 25 kg, utiliser des dispositifs 

de levage ou travailler à plusieurs. 

 AVERTISSEMENT

Blessures corporelles et dégâts matériels !

 

Contrôler  la  force  portante  du  sous-sol. 

Tenir compte du poids du radiateur rem-

pli  (voir  page  6)  et  des  charges  supplé

-

mentaires possibles.

 

Contrôler l'aptitude du matériel de fixa

-

tion et la définir en fonction de la situa

-

tion de montage. 

 

Tenir compte des exigences spéciales, par 
ex. pour les bâtiments publics (écoles, 

etc.).

Conditions d'utilisation

 

Respecter les conditions d'exploitation 
pour les installations de chauffage d'eau 
chaude sanitaire conformément à la norme 

DIN  18380  «  VOB  Vergabe-  und  Vertrag

-

sordnung  für  Bauleistungen  »,  (cahier  des 

charges pour l'octroi de travaux du bâti-

ment). 

 

Respecter les critères de qualité de l'eau 

conformément à la norme VDI 2035 « Ver

-

meidung von Schäden in Warmwasser-Hei-

zungsanlagen  »  («  Prévention  des  dom

-

mages dans les installations de chauffage 

de l'eau »). 

 

Respecter les limites d'utilisation dans les 
locaux humides conformément à la norme 

DIN  55900  «  Beschichtungen  für  Rau

-

mheizkörper » (« Revêtements pour radia

-

teurs de chauffage »). 

 

N'intégrer le radiateur que dans des circuits 
de chauffage fermés. 

 

N'entreposer et ne transporter le radiateur 
que dans son emballage de protection.

Pour le fonctionnement électrique d'appoint :

 

Choisir  la  puissance  calorifique  du  thermo

-

plongeur en fonction du type de radiateur 

(voir la documentation commerciale actuelle). 

 

En cas de montage dans des pièces équipées de 

baignoires ou de douches : respecter les zones 

de protection conformément aux normes 
d'installations nationales (en Allemagne 

DIN  VDE  0100-701).  Respecter  également 

l'ensemble des dispositions locales en vigueur.  

Remarque : 

le montage des produits dans la 

zone  de  sécurité  1  n'est  pas  autorisé  par  le 

fabricant. 

 

Recommandation conformément à la norme 
CEI 60335-2-43 :
 afin d'éviter tout danger pour 

les enfants en bas âge, il convient de monter 
les radiateurs de manière à ce que le tube 
transversal inférieur se trouve à une distance 

de 600 mm minimum au-dessus du sol.

 

S'assurer que, lorsque la vanne est fermée, 
la dilatation du contenu d'eau dans le dé-
part est garantie jusqu'au vase d'expansion.

 

Lors du montage d'une vanne dans le re-
tour, s'assurer que la vanne ne peut être 

actionnée qu'avec un outil afin d'empêcher 

la fermeture accidentelle.

Réclamation

 

S'adresser au fabricant.

Traitement des déchets

 

Amener l'emballage dans un centre de 
recyclage ou un centre d'élimination des 
déchets réglementaire. Respecter les pres-
criptions locales.

Caractéristiques techniques

• 

Pression de service : max. 6 bars

• 

Pression d'essai : 1,3 fois la pression de service

Départ

• 

Départ possible à droite ou à gauche

• 

Température d'entrée :

 

eau chaude jusqu'à 110 °C (230 °F)

 

en fonctionnement électrique d'appoint 

jusqu'à 80 °C (176 °F)

Remarques relatives au montage

Nombre de points de fixation
La classe d'exigences 2 selon la norme VDI 6036 

est uniquement admissible lors du respect de 

l'annexe D. 

 

Si nécessaire, monter des supports d'écarte-
ment supplémentaires (voir la documenta-

tion du fabricant).

Le nombre de points de fixation a été défini et 

testé pour les briques légères en terre cuite à 
creux verticaux T14. 

Pour le fonctionnement électrique d'appoint :

 

Respecter les instructions de montage du 
kit électrique. 

 

S'assurer qu'une prise de raccordement 

d'appareillage ou une prise murale (230 V, 
fusible  16  A)  est  disponible  à  portée  de 

câble. 

Le raccordement électrique sortant du mur 
doit être facilement accessible et ne doit pas 
être situé dans la surface de projection du ra-
diateur et du régulateur.
Le radiateur ne doit pas être installé directe-
ment sous une prise murale.

Pour le montage dans un chauffage mono-
tube :

 

Utiliser des raccords vissés à dérivation ré-
glable intégrée.

FR – Instructions d'utilisation

Utilisation conforme

Le radiateur doit être utilisé exclusivement 
pour le chauffage d'espaces intérieurs et le 
séchage de textiles ayant été lavés à l'eau.

 

Toute autre utilisation n'est pas conforme à 
l'usage prévu et est donc interdite.

Utilisation non conforme

Le radiateur 

ne doit pas

 être utilisé en tant que 

siège, échelle ou escabeau.

Consignes de sécurité

 AVERTISSEMENT

Risque de brûlure !

La surface du radiateur peut atteindre une 

température de 110 °C (230 °F).

 

Soyez prudent au toucher du radiateur.

 PRUDENCE

Risque de brûlure par projections d'eau 
chaude lors de la purge !

 

Protégez vos mains.

Fonctionnement électrique d'appoint

 

Respecter les instructions séparées du ther-
moplongeur.

 

S'assurer que la radiateur est toujours rem-

pli complètement d'eau et purgé afin qu'il 

chauffe correctement. 

 

Ne pas exploiter le chauffage d'eau chaude 
et l'élément chauffant simultanément.

 

S'assurer que le retour est ouvert. 

 

Fermer la tête thermostatique. 

Maintenance

 

Purger le radiateur après la mise en service 
et après des interruptions de service prolon-
gées. 

Nettoyage

 

N'utiliser que des détergents doux, non 
agressifs.

Réclamation

 

Le cas échéant, s'adresser à un installateur 
spécialisé.

Montage et réparations

 

Seul un installateur spécialisé est habilité à 

effectuer le montage et les réparations afin 

de préserver les droits de garantie.

Traitement des déchets

 

Amener les radiateurs usés et leurs acces-
soires au recyclage ou au traitement des 
déchets. Respecter les prescriptions locales.

Содержание GQN1B

Страница 1: ...nheizkörper GQN1M GQN1B EN Instructions for installation and use Design radiator GQN1M GQN1B FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design GQN1M GQN1B IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatori di design GQN1M GQN1B 2015 10 6913250 ...

Страница 2: ...nden Entsorgung Verpackung dem Recycling oder der ord nungsgemäßen Entsorgung zuführen Die örtlichen Vorschriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 6 bar Prüfdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauf Vorlauf rechts oder links möglich Vorlauftemperatur Heißwasser bis 110 C 230 F bei Elektro Zusatzbetrieb bis 80 C 176 F Hinweise zur Montage Anzahl der Befestigungspunkte Anforderungsklasse 2 gem...

Страница 3: ...valve in the return en sure that the valve can only be actuated with a tool to prevent authorized blocking Complaint Contact the manufacturer Disposal Packaging should be recycled or disposed of properly Observe local regulations Technical features Operating pressure max 6 bar Test pressure 1 3 x operating pressure Flow Flow available on the right or on the left Flow temperature Hot water up to 11...

Страница 4: ...u d eau dans le dé part est garantie jusqu au vase d expansion Lors du montage d une vanne dans le re tour s assurer que la vanne ne peut être actionnée qu avec un outil afin d empêcher la fermeture accidentelle Réclamation S adresser au fabricant Traitement des déchets Amener l emballage dans un centre de recyclage ou un centre d élimination des déchets réglementaire Respecter les pres criptions ...

Страница 5: ... sia azionabile con un solo utensile per evitare che si bloc chi accidentalmente Reclamo Rivolgersi al produttore Smaltimento Procedere al riciclaggio o al corretto smalti mento dell imballo Osservare le disposizio ni locali Caratteristiche tecniche Pressione d esercizio max 6 bar Pressione di prova 1 3 x pressione d esercizio Mandata Mandata possibile a destra o a sinistra Temperatura di mandata ...

Страница 6: ... Lage der Versorgungsleitungen prüfen Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen Schrauben und Dübel auf Eignung prüfen Check the location of the supply lines Check the bearing surface for load carrying capacity Check the suitability of the screws and anchors Contrôler la position des tuyauteries d alimentation Vérifier la capacité de charge du support Contrôler l aptitude des vis et chevilles Controllar...

Страница 7: ...mensions see Fig A Page 6 Ecarts minimaux et dimensions voir fig A page 6 Distanze minime e quote vedi fig A pagina 6 3 8 E G1 4 L NA 50 10 116 5 16 5 H 103 5 14 Keine Leitungen anbohren Lebens gefahr Do not drill into any of the lines Danger to life Ne pas percer de conduites Danger de mort Non danneggiare le linee Pericolo di morte 15 16 17 18 Ø 10 80 2x 1 3 2 1 4 6 0 1 0 1 3 2 6 0 0 ...

Страница 8: ... entlüften Verbrühungsgefahr Heizkörper und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen Connect radiator with commercially avail able fittings upstream Fill and vent the radiator Risk of scald ing Check radiator and connections for leaks Raccorder le radiateur côté eau avec des raccords vissés disponibles dans le com merce Remplir le radiateur et le purger Risque de brûlure Vérifier l étanchéité du radiateur ...

Отзывы: