8
DE – Montage
EN – Installation
FR – Montage
IT – Montaggio
19
20
21
22
23
►
Abstandshalter an Sollbruchstelle kürzen.
►
Shorten spacer at rupture point.
►
Réduire le support d'écartement au niveau
du point de rupture de consigne.
►
Accorciare il distanziatore al punto di
rottura.
24
4
6
25
26
27
28
29
30
31
Ø 6
60
2
2
1
8-10 Nm
0 Nm
4
32
33
34
►
Heizkörper mit handelsüblichen Ver-
schraubungen wasserseitig anschließen.
►
Heizkörper befüllen und entlüften.
Verbrühungsgefahr!
►
Heizkörper und Anschlüsse auf Dichtheit
prüfen.
►
Connect radiator with commercially avail-
able fittings upstream.
►
Fill and vent the radiator.
Risk of scald-
ing!
►
Check radiator and connections for leaks.
►
Raccorder le radiateur côté eau avec des
raccords vissés disponibles dans le com-
merce.
►
Remplir le radiateur et le purger.
Risque
de brûlure !
►
Vérifier l'étanchéité du radiateur et des
raccords.
►
Collegare il radiatore, con collegamenti
a vite disponibili in commercio, sul lato
acqua.
►
Riempire e sfiatare il radiatore.
Pericolo
di scottature!
►
Verificare che il radiatore e i collegamenti
siano a tenuta.
35
36