background image

ES

 

Instrucciones de funcionamiento de eslingas circulares y cintas elevadoras

El manejo incorrecto de cintas elevadoras y eslingas circulares supone peligro de muerte para personas y mercancías. Estas instruc-

ciones de funcionamiento le informan de la aplicación correcta de eslingas circulares y cintas elevadoras de forma general. Lea la 

totalidad de las instrucciones antes de la primera aplicación.

1. Advertencias generales acerca del manejo:

Las cintas elevadoras y eslingas circulares deben usarse exclusivamente para elevar y transportar cargas. Sólo personas con formación y represen-

tantes deben utilizar estos productos. Asegúrese de que las eslingas circulares / cintas elevadoras

• Nunca sobrepasen su capacidad de carga.

• No estén enredadas o retorcidas alrededor de la carga.

• No estén dañadas, sobrecargadas o desgastadas (por ejemplo, con cortes).

• No se utilicen en suspensión.

• No estén atadas varias veces una sobre otra durante la suspensión, para acortar la eslinga circular/cinta elevadora.

• Se sostengan con toda su anchura.

• No superen un ángulo de inclinación del 60 %.

•  No estén tensadas sobre bordes cortantes y superficies escabrosas. Con bordes cortantes y superficies escabrosas deberá utilizar siempre una 

protección de los bordes.

Es posible utilizar las cintas elevadoras/eslingas circulares a temperaturas de -40 ºC a +100 ºC (PES y PA) o hasta un máximo de +80 ºC (PP).

Evite siempre el uso bajo efectos químicos como por ejemplo, ácidos o lejías. Si las eslingas circulares/cintas elevadoras entran en contacto con 

ácidos, lejías u otras materias agresivas, deberá limpiarlas y lavarlas con agua antes de su almacenamiento o reutilización.

2. Almacenamiento:

Inspeccione las posibles averías e impurezas después de cada uso de las eslingas circulares/cintas elevadoras y soluciónelas antes de su alma-

cenamiento. Tenga en cuenta que el ambiente debe ser limpio, seco y estar bien ventilado. Evite las radiaciones solares directas y los efectos 

químicos.

3. Limpieza:

Limpie los productos exclusivamente con agua limpia y déjelos secar en espacios ventilados.

4. Revisión y suspensión de uso:

•  Compruebe los defectos visibles de las eslingas circulares/cintas elevadoras durante su uso y antes del mismo. Compruebe los defectos que 

suponen un peligro para la seguridad. De ser así, deberá suspender el uso posterior de las eslingas circulares/cintas elevadoras. Un experto 

deberá realizar la revisión una vez al año como mínimo.

•  Deberá suspender el uso posterior de eslingas circulares/cintas elevadoras si por ejemplo, falta la etiqueta y se desconoce el nombre del 

fabricante o si surgen averías derivadas de los efectos del calor.

• No vuelva a utilizar las cintas elevadoras al realizar cortes o roturas de hilo superiores a un 10 % o en caso de avería de la hebilla.

• Deberá suspender el uso de eslingas circulares en caso de deterioros en el centro de soporte de la carga de la eslinga o de la unión.

5. Reparación:

El fabricante deberá realizar siempre las reparaciones

Declaración de conformidad CE

Albert Kerbl GmbH • Felizenzell 9 • 84428 Buchbach • Alemania

La empresa Albert Kerbl GmbH declara con responsabilidad exclusiva que el producto

Artículo: cintas elevadoras (37644)

Datos técnicos:

WLL 

4.000 kg

Longitud  

4 m

Material  

PES

al que hace referencia esta declaración, está en conformidad con la siguiente norma:  EN1492-2: 2008

Según las disposiciones de la directiva: 2006/42/CE (directiva de maquinaria)
Apoderado para la clasificación de la documentación técnica:

Robert Numberger, Albert Kerbl GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Alemania

Felizenzell, el 28 de abril de 2011

Albert Kerbl, gerente

Содержание 37644

Страница 1: ...auf m gliche Sch den und Verunreinigungen und beseitigen Sie diese vor der Einlagerung Achten Sie auf saubere trockene und gut bel ftete Umgebung Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie chemis...

Страница 2: ...les nettoyer l eau avant de les stocker ou de les r utiliser 2 Entreposage Avant chaque utilisation veuillez soumettre l lingue sans fin la sangle de levage une inspection visuelle afin de d tecter t...

Страница 3: ...or possible damage and dirt every time and if necessary this must be remedied before storage Ensure that the environment is clean dry and well ventilated Avoid direct sunlight and chemical exposure 3...

Страница 4: ...rle nuovamente 2 Stoccaggio Dopo ogni impiego controllare la presenza di eventuali danni o formazioni di sporco nelle imbracature circolari nei nastri di sollevamento e provvedere alla loro eliminazio...

Страница 5: ...s e impurezas despu s de cada uso de las eslingas circulares cintas elevadoras y soluci nelas antes de su alma cenamiento Tenga en cuenta que el ambiente debe ser limpio seco y estar bien ventilado Ev...

Страница 6: ...m loop de eleva o apresentam sinais de danos ou sujidade e elimine os antes de as armazenar O ambiente do seu local de armazenamento deve estar limpo e seco e ser bem arejado Evite a incid ncia da luz...

Страница 7: ...e en verontreinigingen en verhelp deze voordat u ze opslaat Let erop dat de omgeving schoon droog en goed geventileerd is Vermijd direct zonlicht alsmede chemische invloeden 3 Reiniging Alleen met sch...

Страница 8: ...ng tg rda i s fall detta innan de l ggs undan f r f rvaring Se till att de f rvaras i en ren torr och v lventilerad milj Undvik direkt solinstr lning samt kemisk p verkan 3 Reng ring Reng r med rent v...

Страница 9: ...rioita tai likaa Korjaa tai puhdista ennen varastointia S ilyt puhtaassa kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa l j t suoraan auringonpaisteeseen tai kemikaalien l heisyyteen 3 Puhdistus Puhdista vai...

Страница 10: ...altid unders ges for mulige skader og urenheder Eventuelle skader skal afhj lpes f r opbevaring S rg for rene t rre og velventilerede opbevaringsrum Undg direkte sollys samt p virkning fra kemiske mid...

Страница 11: ...b ndene unders kes for mulige skader og forurensinger og dette skal utbedres f r lagring S rg for rene t rre og godt utluftede omgivelser Unng direkte solstr ling og kjemiske p virkninger 3 Rengj ring...

Страница 12: ...ym zastosowaniu nale y skontrolowa p tle okr g e ta my do podnoszenia w kierunku ewentualnych uszkodze i zanieczyszcze kt re nale y usun przed od o eniem sprz tu do przechowywania Nale y zadba o czyst...

Страница 13: ...ket vagy szennyez d seket majd m g a t rol s el tt tiszt tsa meg azokat gyeljen a tiszta sz raz s j l szell z k rnyezetre Ker lje a k zvetlen napsug rz st s a vegyszeres k rnyezetet 3 Tiszt t s A term...

Страница 14: ...po koden a zne isten a tieto pred uskladnen m odstr te Dbajte na ist such a dobre vetran prostredie Vyh bajte sa priamemu slne n mu iareniu rovnako ako chemick m vplyvom 3 istenie istite iba istou vod...

Страница 15: ...a nejsou po kozeny a zne i t ny a tyto p ed uskladn n m odstra te Dbejte na ist such a dob e v tran prost ed Vyh bejte se p m mu slune n mu z en a chemick m vliv m 3 i t n ist te pouze istou vodou a n...

Страница 16: ...ne trakove po vsaki uporabi preglejte glede mo nih po kodb in ne isto ter jih pred uskladi enjem odstranite Uskladi ite jih v istem suhem in dobro prezra evanem okolju Izogibajte se neposrednemu son...

Страница 17: ...om ama trakama za dizanje i vezanje tereta o te enja i one i enja i ista popravite ili uklonite prije uskladi tenja Pazite na isto suho i dobro provjetreno okru enje Izbjegavajte izlaganje om a traka...

Отзывы: