background image

FR

 Notice  d‘utilisation  pour élingue sans fin et  sangle de levage

Une utilisation non conforme des sangles  de levage et des élingues  sans fin représente un danger  pour  les personnes et les 

biens.  Cette  notice  d‘utilisation vous apporte des informations générales quant  à l‘utilisation correcte d‘élingues  sans fin et de 

sangles  de levage.  Veuillez lire  la notice  en entier avant  la première utilisation !

1. Remarques générales concernant la manipulation:

Les sangles de levage et élingues sans fin sont à utiliser  exclusivement dans le cadre du levage et du transport de charges.  Elles ne doivent être  

manipulées que par des personnes  qualifiées et mandatées. Veuillez vous assurer  que

•  les élingues sans fin / sangles de levage ne sont jamais utilisées pour lever ou transporter des char- ges dépassant  la charge  maximale d‘utilisation.

• les élingues sans fin / sangles de levage ne présentent pas de noeuds / ne soient pas tordues  lors- qu‘elles sont utilisées.

• les élingues sans fin / sangles de levage ne sont pas endommagées, surchargées ou usées (par exemple incision).

• les élingues sans fin / sangles de levage ne sont pas utilisées comme  attache  en panier.

• les élingues sans fin / sangles de levage ne sont pas entrelacées  pour raccourcir l‘élingue ronde / la sangle de levage.

• les élingues sans fin / sangles de levage sont appliquées contre  la charge  sur toute  leur largeur.

• un angle d‘inclinaison de 60 % n‘est pas dépassé.

•  les élingues sans fin / sangles de levage ne frottent pas sur des bords coupants  ou des surfaces  rugueuses  lorsqu‘elles  sont tendues.  En 

présence  de bords coupants  ou de surfaces  rugueuses,  il est absolument  nécessaire  d‘utiliser  une protection.

Les sangles de levage et élingues sans fin peuvent être  utilisées à des températures de -40 °C à +100 °C (PES et PA) et jusqu‘à +80 °C  (PP).

Évitez l‘utilisation  des sangles de lavage / élingue sans fin en présence  de produits  chimiques  tels des acides ou des solutions  alcalines ! Si les 

élingues sans fin / sangles de levage entrent en contact  avec des acides, des solutions  alcalines ou d‘autres  matériaux  agressifs, il convient de 

les nettoyer  à l‘eau avant de les stocker  ou de les réutiliser.

2. Entreposage:

Avant chaque utilisation  : veuillez soumettre l‘élingue sans fin / la sangle de levage à une inspection visuelle afin de détecter tout  défaut ou 

salissure  et veuillez, le cas échéant,  éliminer  tout  défaut ou salissure avant l‘entreposage. Veuillez entreposer votre matériel  dans un endroit  

propre, sec et bien aéré à l‘abri des rayons directs  du soleil. Ne jamais entreposer à proximité  de produits  chimiques.

3. Nettoyage:

Ne nettoyer  qu‘à l‘aide d‘eau claire puis laisser sécher  à l‘air libre ou dans un endroit  bien aéré.

4. Vérification et mise au rebut:

•  Le parfait  état  des élingues sans fin / sangles de levage doit être  vérifié visuellement pendant  et avant chaque utilisation  afin de détecter 

tout  défaut.  Si vous constatez  un défaut pouvant avoir une incidence sur la sécurité, veuillez cesser  d‘utiliser  l‘élingue sans fin / la sangle de 

levage concernée. Les élingues sans fin / sangles de levage doivent être  contrôlées  au moins une fois par an par un spécialiste.

•  Les élingues sans fin / sangles de levage ne doivent plus être  utilisées lorsque,  par exemple, l‘éti- quette  n‘est plus présente  et que le fabri-

cant  est inconnu ou que des dommages  causés par la cha- leur sont constatés.

•  Les sangles de levage ne doivent plus être  utilisées si un endommagement (incision ou rupture de fils) de plus de 10 % de la boucle est constaté.

•  Les élingues sans fin ne doivent plus être  utilisées si un endommagement des brins intérieurs ou de la couture  est constaté.

5. Réparations:

Les réparations doivent être  réalisées  exclusivement  par le constructeur.

Déclaration de conformité

Albert Kerbl GmbH • Felizenzell 9 • 84428 Buchbach • Allemagne

Nous, la société Albert Kerbl GmbH, déclarons sous notre unique responsabilité que le produit

Article: sangle de levage (37644)

Caractéristiques techniques:

WLL 

4.000 kg

longueur 

4 m

material pes
Faisant l‘objet de cette déclaration satisfait la norme suivante: EN1492-2: 2008

Conformément aux dispositions de la directive: 2006/42/EG

Certification par:

TÜV SÜD Product Service GmbH • Ridlerstraße 65 • 80339 • München • Allemagne
Agent pour l‘assemblage des supports techniques:

Robert Numberger, Albert Kerbl GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Allemagne

Felizenzell, 28.04.2011

Albert Kerbl, directeur

Содержание 37644

Страница 1: ...auf m gliche Sch den und Verunreinigungen und beseitigen Sie diese vor der Einlagerung Achten Sie auf saubere trockene und gut bel ftete Umgebung Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie chemis...

Страница 2: ...les nettoyer l eau avant de les stocker ou de les r utiliser 2 Entreposage Avant chaque utilisation veuillez soumettre l lingue sans fin la sangle de levage une inspection visuelle afin de d tecter t...

Страница 3: ...or possible damage and dirt every time and if necessary this must be remedied before storage Ensure that the environment is clean dry and well ventilated Avoid direct sunlight and chemical exposure 3...

Страница 4: ...rle nuovamente 2 Stoccaggio Dopo ogni impiego controllare la presenza di eventuali danni o formazioni di sporco nelle imbracature circolari nei nastri di sollevamento e provvedere alla loro eliminazio...

Страница 5: ...s e impurezas despu s de cada uso de las eslingas circulares cintas elevadoras y soluci nelas antes de su alma cenamiento Tenga en cuenta que el ambiente debe ser limpio seco y estar bien ventilado Ev...

Страница 6: ...m loop de eleva o apresentam sinais de danos ou sujidade e elimine os antes de as armazenar O ambiente do seu local de armazenamento deve estar limpo e seco e ser bem arejado Evite a incid ncia da luz...

Страница 7: ...e en verontreinigingen en verhelp deze voordat u ze opslaat Let erop dat de omgeving schoon droog en goed geventileerd is Vermijd direct zonlicht alsmede chemische invloeden 3 Reiniging Alleen met sch...

Страница 8: ...ng tg rda i s fall detta innan de l ggs undan f r f rvaring Se till att de f rvaras i en ren torr och v lventilerad milj Undvik direkt solinstr lning samt kemisk p verkan 3 Reng ring Reng r med rent v...

Страница 9: ...rioita tai likaa Korjaa tai puhdista ennen varastointia S ilyt puhtaassa kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa l j t suoraan auringonpaisteeseen tai kemikaalien l heisyyteen 3 Puhdistus Puhdista vai...

Страница 10: ...altid unders ges for mulige skader og urenheder Eventuelle skader skal afhj lpes f r opbevaring S rg for rene t rre og velventilerede opbevaringsrum Undg direkte sollys samt p virkning fra kemiske mid...

Страница 11: ...b ndene unders kes for mulige skader og forurensinger og dette skal utbedres f r lagring S rg for rene t rre og godt utluftede omgivelser Unng direkte solstr ling og kjemiske p virkninger 3 Rengj ring...

Страница 12: ...ym zastosowaniu nale y skontrolowa p tle okr g e ta my do podnoszenia w kierunku ewentualnych uszkodze i zanieczyszcze kt re nale y usun przed od o eniem sprz tu do przechowywania Nale y zadba o czyst...

Страница 13: ...ket vagy szennyez d seket majd m g a t rol s el tt tiszt tsa meg azokat gyeljen a tiszta sz raz s j l szell z k rnyezetre Ker lje a k zvetlen napsug rz st s a vegyszeres k rnyezetet 3 Tiszt t s A term...

Страница 14: ...po koden a zne isten a tieto pred uskladnen m odstr te Dbajte na ist such a dobre vetran prostredie Vyh bajte sa priamemu slne n mu iareniu rovnako ako chemick m vplyvom 3 istenie istite iba istou vod...

Страница 15: ...a nejsou po kozeny a zne i t ny a tyto p ed uskladn n m odstra te Dbejte na ist such a dob e v tran prost ed Vyh bejte se p m mu slune n mu z en a chemick m vliv m 3 i t n ist te pouze istou vodou a n...

Страница 16: ...ne trakove po vsaki uporabi preglejte glede mo nih po kodb in ne isto ter jih pred uskladi enjem odstranite Uskladi ite jih v istem suhem in dobro prezra evanem okolju Izogibajte se neposrednemu son...

Страница 17: ...om ama trakama za dizanje i vezanje tereta o te enja i one i enja i ista popravite ili uklonite prije uskladi tenja Pazite na isto suho i dobro provjetreno okru enje Izbjegavajte izlaganje om a traka...

Отзывы: