background image

6

5. Fonctionnement

5.1 Avant la première utilisation

Attention ! 

Risque de blessures et de dommages matériels !

•  Ne pas obturer le trop-plein supérieur ! Cette ouverture sert de compensation d‘air pendant le réchauffage ! Le fait de l‘obturer risque 

d‘entraîner un éclatement ou une implosion du réservoir !

• Ne pas trop remplir le bain-marie. L‘eau qui déborde peut provoquer des brûlures ! 

• Remplir d‘eau uniquement à la pression de service normale. 

• Utilisez l’appareil uniquement si le bain-marie est rempli

1. Vérifiez l‘état général de l‘appareil.

2. Nettoyez soigneusement le chauffe-lait. À ce sujet, tenez compte des consignes de sécurité figurant aux rubriques 3 et 6.

3. Remplissage du bain-marie

  • Pour remplir le bain-marie, utilisez le raccord de remplissage. 

  • Ouvrez le robinet au niveau du raccord de remplissage. 

  •  Ajoutez de l‘eau jusqu‘au verre-regard Vérifiez le niveau de remplissage du bain-marie à l‘aide du verre-regard. N’utilisez pas d’eau calcaire 

ou ferrugineuse. Il est conseillé d’utiliser de l’eau distillée.

  • Lorsque le niveau de remplissage est atteint, fermez le robinet au niveau du raccord de remplissage. 

4. Avant de chauffer du lait pour la première fois, remplissez le réservoir d‘eau et chauffez-le plusieurs fois.

5.2 Avant la mise en marche

•  Assurez-vous que le réservoir contenant le liquide à chauffer est posé sur un support plat et stable afin d‘éviter que le chauffe-lait ne tombe 

 

par terre. 

Conseil pratique : Des pieds de support (réf. 141462) sont disponibles en option.

• Vérifiez le niveau de remplissage du bain-marie à l‘aide du verre-regard.

5.3 Chauffage du liquide

1. Remplissez du liquide à chauffer. Faites attention à la quantité de remplissage maximale telle qu‘indiquée à l‘intérieur du réservoir.

2. Mettez le couvercle en place.

3. Branchez la fiche secteur dans la prise.

4. Tournez la molette de réglage sur le niveau de température souhaité. 

5. Placez l‘interrupteur principal sur I (Marche). L‘appareil commence à chauffer.

Le témoin rouge indique si l‘élément chauffant fonctionne. 

• Témoin allumé : l‘élément chauffant fonctionne. 

• Témoin éteint : l‘élément chauffant ne fonctionne pas. 

 

Une fois la température désirée atteinte, le chauffage s‘arrête et le témoin s‘éteint. Lorsque la température baisse, le liquide est à nouveau chauffé 

pour que la température de consigne réglée soit maintenue (Mode maintien au chaud).

Valeurs indicatives pour le réglage de la température :

Niveau 4 :  env. 30 °C

Niveau 8 :  env. 70 °C

Niveau 10 :  env. 80 °C

Remarques :

 •  Ces valeurs ont été mesurées avec de l‘eau, à une température ambiante de 20 °C et doivent être considérées comme des valeurs purement 

indicatives. Les valeurs réellement mesurées peuvent différer.

•  La durée de chauffage dépend de nombreux facteurs, en particulier de la température de départ du liquide, de la température à atteindre, de la 

température ambiante et de la quantité de liquide.

5.4 Arrêt de l‘appareil

ATTENTION !

Un usage non conforme peut mettre en danger les personnes et causer des dommages matériels !

• La surface du corps chauffant reste chaude même une fois l‘appareil éteint ! 

• Ne pas toucher le corps chauffant ou ne pas le poser sur des surfaces sensibles à la chaleur.

• Placez l‘interrupteur principal sur 0 (Arrêt).

• Débranchez la fiche secteur de la prise.

Содержание 141450

Страница 1: ...Pot 50 141450 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Operating instructions IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding SV Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja o...

Страница 2: ...t nur von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen verwendet wird Sicherstellen dass die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Ger t nur an Netzsteckdose...

Страница 3: ...ds mittels des Schauglases 5 3 Fl ssigkeit aufheizen 1 F llen Sie die zu erw rmende Fl ssigkeit ein Beachten Sie die maximale F llmenge wie im Inneren des Tanks gekennzeichnet 2 Legen Sie den Deckel a...

Страница 4: ...rekten Wasserstrahl Dies kann das Ger t besch digen Erhitzten Tank nicht mit kaltem Wasser abspritzen Dies kann das Ger t besch digen Der Dampf kann zu Verbr hungen f hren Nach jeder Verwendung muss d...

Страница 5: ...ension sur la plaque signal tique corresponde bien la tension de votre source lectrique L appareil ne doit tre branch que sur des prises de courant prot g es par un disjoncteur diff rentiel FI Ne pas...

Страница 6: ...veau de remplissage du bain marie l aide du verre regard 5 3 Chauffage du liquide 1 Remplissez du liquide chauffer Faites attention la quantit de remplissage maximale telle qu indiqu e l int rieur du...

Страница 7: ...ue de d t riorer l appareil N aspergez pas le r servoir chauff avec de l eau froide Ceci risque de d t riorer l appareil La vapeur peut provoquer des br lures Le chauffe lait doit tre nettoy apr s cha...

Страница 8: ...ed to do so Ensure that the voltage specified on the type plate matches the voltage of your power source The device may only be connected to mains sockets which are isolated separately via a circuit b...

Страница 9: ...l level of the water bath using the viewing window 5 3 Heating the liquid 1 Fill with the liquid to be heated Note the maximum fill level as marked on the inside of the tank 2 Put on the cover 3 Conne...

Страница 10: ...re cleaner or any other type of direct water jet This can damage the device Do not splash cold water onto the tank This can damage the device The steam can lead to scalds The milk warmer must be clean...

Страница 11: ...sulla targhetta dell apparecchio corrisponda a quello dell alimentazione elettrica in uso Collegare l apparecchio solo a prese che siano protette separatamente con un proprio interruttore di protezio...

Страница 12: ...pimento del bagnomaria con l indicatore di livello 5 3 Riscaldamento del liquido 1 Introdurre il liquido da riscaldare Rispettare la quantit massima indicata all interno del serbatoio 2 Appoggiare il...

Страница 13: ...retti L apparecchio potrebbe danneggiarsi Non spruzzare acqua fredda sul serbatoio riscaldato L apparecchio potrebbe danneggiarsi Il vapore pu causare ustioni Dopo ogni utilizzo necessario pulire lo s...

Страница 14: ...de datos t cnicos coincide con la tensi n de la fuente de corriente Conecte el aparato nicamente a enchufes de red que est n protegidos por separado por un interruptor de protecci n FI No utilice reg...

Страница 15: ...del ba o mar a a trav s de la ventana 5 3 Calentar el l quido 1 Llene con el l quido que se desea calentar Tenga en cuenta el nivel de llenado m ximo que se indica en el interior del dep sito 2 Coloqu...

Страница 16: ...r da os al aparato No roc e con agua fr a el dep sito cuando est calentando Podr a causar da os al aparato El vapor puede causar quemaduras Se debe limpiar el calentador de leche despu s de cada emple...

Страница 17: ...oor vereiste vakkennis Zorg ervoor dat de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van de voedingsbron Sluit het apparaat uitsluitend aan op contactdozen die afzonderlijk zijn beveiligd...

Страница 18: ...ter 5 3 Vloeistof opwarmen 1 Vul met de te verwarmen vloeistof Respecteer de maximale vulhoeveelheid zoals aangeduid op de binnenkant van de tank 2 Plaats het deksel erop 3 Steek de netstekker in het...

Страница 19: ...straal Dit kan het apparaat beschadigen Spuit geen koud water op de verwarmde tank Dit kan het apparaat beschadigen De stoom kan brandwonden veroorzaken Na ieder gebruik moet de melkverwarmer worden g...

Страница 20: ...nskaper Kontrollera att sp nningsuppgiften p typskylten st mmer verens med din str mk lla Enheten f r endast anslutas till ett n tuttag som r skyddat med en separat jordfelsbrytare FI Anv nd inte gren...

Страница 21: ...llval finns stativ att k pa art 141462 Kontrollera vattenbadets niv med hj lp av tittglaset 5 3 V rma upp v tska 1 Fyll p den v tska som ska v rmas Ta h nsyn till den maximala m ngd som r markerad p i...

Страница 22: ...b rjar reng ra den Anv nd inte h gtrycksreng ring eller en annan direktriktad vattenstr le Det kan skada den Spruta inte kallt vatten p en uppv rmd tank Det kan skada den ngan kan leda till sk llning...

Страница 23: ...t vain henkil t joilla on vastaavat ammatilliset tiedot Varmista ett tyyppikilven j nnitetiedot vastaavat virtal hteen j nnitett Yhdist laite vain sellaisiin pistorasioihin jotka on erikseen suojattu...

Страница 24: ...Tarkasta vesihauteen t ytt m r tarkastusikkunan kautta 5 3 Nesteen l mmitt minen 1 T yt l mmitett v nestett laitteeseen Ota huomioon maksimaalinen t ytt m r joka on merkitty s ili n sis puolelle 2 Ase...

Страница 25: ...muuta suoraa vesisuihkua Se voi vaurioittaa laitetta l ruiskuta kuumennettua s ili t kylm ll vedell Se voi vaurioittaa laitetta H yry voi aiheuttaa palovammoja Maidonl mmitin on puhdistettava jokaisen...

Страница 26: ...odpowiednio wykwalifikowane Upewni si e napi cie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napi ciem w sieci Urz dzenie nale y pod cza jedynie do gniazd sieciowych oddzielnie zabezpieczonych wy c...

Страница 27: ...art 141462 Sprawdzi poziom k pieli wodnej przy pomocy wziernika 5 3 Podgrzewanie cieczy 1 Wla ciecz przeznaczon do podgrzania Pami ta o nieprzekraczaniu maksymalnego poziomu zaznaczonego we wn trzu zb...

Страница 28: ...ze Podgrzewacz mleka nale y czy ci po ka dym u yciu Zbiornik mo na czy ci szczotk lub mi kk g bk nie u ywa ostrych ani drucianych szc zotek ani te adnych innych przedmiot w rysuj cych powierzchnie i l...

Отзывы: