background image

7

Déclaration de conformité

La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l‘appareil décrit dans le présent mode d‘emploi est en en conformité avec les exigences et autres 

dispositions applicables des directives La marque CE indique que les directives de l‘Union Européenne sont satisfaites. La déclaration de conformité peut être consultée à 

l‘adresse : http://www.kerbl.de.

Déchets électriques

A sa mise au rebut, l’élimination conforme de l‘appareil est à la charge de l’utilisateur. Respectez les dispositions légales applicables de votre pays. L’appareil ne doit pas 

être jeté aux ordures ménagères. Dans le cadre de la directive CE relative à l’élimination des appareils électriques et électroniques usagés, l’appareil est pris en charge 

gratuitement par les points de collecte communaux ou les entreprises de traitement des déchets spéciaux, ou peut être remis à un revendeur proposant un service de 

reprise.  L’élimination conforme sert à la protection de l’environnement et prévient les éventuels effets nocifs sur l’être humain et l’environnement.

6. Nettoyage / maintenance

ATTENTION !

Un usage non conforme peut mettre en danger les personnes et causer des dommages matériels ! 

 • Avant de commencer le nettoyage, débranchez la fiche secteur et laissez le réservoir refroidir.

• N‘utilisez en aucun cas un nettoyeur haute pression ou tout autre jet d‘eau direct ! Ceci risque de détériorer l‘appareil !

• N‘aspergez pas le réservoir chauffé avec de l‘eau froide ! Ceci risque de détériorer l‘appareil ! La vapeur peut provoquer des brûlures. 

Le chauffe-lait doit être nettoyé après chaque utilisation. Le réservoir peut être nettoyé avec une brosse ou un chiffon doux absorbant (n‘utilisez 

pas de brosse à récurer ou métallique, d‘éponges métalliques ou d‘autres produits abrasifs) et de l‘eau savonneuse tiède. Pour nettoyer l‘unité de 

contrôle, le couvercle et le câble de raccordement, utilisez un chiffon doux ou torchon légèrement humide qui ne doit absolument pas contenir 

de solvant (acétone, essence, alcool ou similaires). N‘utilisez aucun produit nettoyant agressif ! Rincez le robinet de décharge du réservoir avec le 

plus grand soin !

7. Maintenance et réparation

L‘appareil ne nécessite aucune maintenance, mais doit être soigneusement nettoyé à intervalles réguliers. En cas de défaut, l‘appareil doit immé

-

diatement être mis hors service. Confiez les réparations uniquement à des électriciens qualifiés et après en avoir préalablement discuté avec le 

fabricant. Utilisez uniquement des pièces détachées d‘origine.

8. Caractéristiques techniques

Modèle :  

MilkPot 50

Type :  

141450

Dimensions : 

Ø 455 mm, H 630 mm

Puissance :  

2500 W

Tension :   

230 V

Type de protection :  

IP 54

Classe de protection :  

1

Poids :   

32 kg

Plage de températures du thermostat :  0 - 100°C

Sous réserve de modifications techniques.

9. Accessoires et pièces de rechange

Réf. 141451 

Élément chauffant 2 500 W

Réf. 141452 

Thermostat

Réf. 141455 

Joint pour vanne papillon DN32

Réf. 141462 

Pieds de support

Réf.  141462

Содержание 141450

Страница 1: ...Pot 50 141450 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Operating instructions IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding SV Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja o...

Страница 2: ...t nur von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen verwendet wird Sicherstellen dass die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmt Ger t nur an Netzsteckdose...

Страница 3: ...ds mittels des Schauglases 5 3 Fl ssigkeit aufheizen 1 F llen Sie die zu erw rmende Fl ssigkeit ein Beachten Sie die maximale F llmenge wie im Inneren des Tanks gekennzeichnet 2 Legen Sie den Deckel a...

Страница 4: ...rekten Wasserstrahl Dies kann das Ger t besch digen Erhitzten Tank nicht mit kaltem Wasser abspritzen Dies kann das Ger t besch digen Der Dampf kann zu Verbr hungen f hren Nach jeder Verwendung muss d...

Страница 5: ...ension sur la plaque signal tique corresponde bien la tension de votre source lectrique L appareil ne doit tre branch que sur des prises de courant prot g es par un disjoncteur diff rentiel FI Ne pas...

Страница 6: ...veau de remplissage du bain marie l aide du verre regard 5 3 Chauffage du liquide 1 Remplissez du liquide chauffer Faites attention la quantit de remplissage maximale telle qu indiqu e l int rieur du...

Страница 7: ...ue de d t riorer l appareil N aspergez pas le r servoir chauff avec de l eau froide Ceci risque de d t riorer l appareil La vapeur peut provoquer des br lures Le chauffe lait doit tre nettoy apr s cha...

Страница 8: ...ed to do so Ensure that the voltage specified on the type plate matches the voltage of your power source The device may only be connected to mains sockets which are isolated separately via a circuit b...

Страница 9: ...l level of the water bath using the viewing window 5 3 Heating the liquid 1 Fill with the liquid to be heated Note the maximum fill level as marked on the inside of the tank 2 Put on the cover 3 Conne...

Страница 10: ...re cleaner or any other type of direct water jet This can damage the device Do not splash cold water onto the tank This can damage the device The steam can lead to scalds The milk warmer must be clean...

Страница 11: ...sulla targhetta dell apparecchio corrisponda a quello dell alimentazione elettrica in uso Collegare l apparecchio solo a prese che siano protette separatamente con un proprio interruttore di protezio...

Страница 12: ...pimento del bagnomaria con l indicatore di livello 5 3 Riscaldamento del liquido 1 Introdurre il liquido da riscaldare Rispettare la quantit massima indicata all interno del serbatoio 2 Appoggiare il...

Страница 13: ...retti L apparecchio potrebbe danneggiarsi Non spruzzare acqua fredda sul serbatoio riscaldato L apparecchio potrebbe danneggiarsi Il vapore pu causare ustioni Dopo ogni utilizzo necessario pulire lo s...

Страница 14: ...de datos t cnicos coincide con la tensi n de la fuente de corriente Conecte el aparato nicamente a enchufes de red que est n protegidos por separado por un interruptor de protecci n FI No utilice reg...

Страница 15: ...del ba o mar a a trav s de la ventana 5 3 Calentar el l quido 1 Llene con el l quido que se desea calentar Tenga en cuenta el nivel de llenado m ximo que se indica en el interior del dep sito 2 Coloqu...

Страница 16: ...r da os al aparato No roc e con agua fr a el dep sito cuando est calentando Podr a causar da os al aparato El vapor puede causar quemaduras Se debe limpiar el calentador de leche despu s de cada emple...

Страница 17: ...oor vereiste vakkennis Zorg ervoor dat de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van de voedingsbron Sluit het apparaat uitsluitend aan op contactdozen die afzonderlijk zijn beveiligd...

Страница 18: ...ter 5 3 Vloeistof opwarmen 1 Vul met de te verwarmen vloeistof Respecteer de maximale vulhoeveelheid zoals aangeduid op de binnenkant van de tank 2 Plaats het deksel erop 3 Steek de netstekker in het...

Страница 19: ...straal Dit kan het apparaat beschadigen Spuit geen koud water op de verwarmde tank Dit kan het apparaat beschadigen De stoom kan brandwonden veroorzaken Na ieder gebruik moet de melkverwarmer worden g...

Страница 20: ...nskaper Kontrollera att sp nningsuppgiften p typskylten st mmer verens med din str mk lla Enheten f r endast anslutas till ett n tuttag som r skyddat med en separat jordfelsbrytare FI Anv nd inte gren...

Страница 21: ...llval finns stativ att k pa art 141462 Kontrollera vattenbadets niv med hj lp av tittglaset 5 3 V rma upp v tska 1 Fyll p den v tska som ska v rmas Ta h nsyn till den maximala m ngd som r markerad p i...

Страница 22: ...b rjar reng ra den Anv nd inte h gtrycksreng ring eller en annan direktriktad vattenstr le Det kan skada den Spruta inte kallt vatten p en uppv rmd tank Det kan skada den ngan kan leda till sk llning...

Страница 23: ...t vain henkil t joilla on vastaavat ammatilliset tiedot Varmista ett tyyppikilven j nnitetiedot vastaavat virtal hteen j nnitett Yhdist laite vain sellaisiin pistorasioihin jotka on erikseen suojattu...

Страница 24: ...Tarkasta vesihauteen t ytt m r tarkastusikkunan kautta 5 3 Nesteen l mmitt minen 1 T yt l mmitett v nestett laitteeseen Ota huomioon maksimaalinen t ytt m r joka on merkitty s ili n sis puolelle 2 Ase...

Страница 25: ...muuta suoraa vesisuihkua Se voi vaurioittaa laitetta l ruiskuta kuumennettua s ili t kylm ll vedell Se voi vaurioittaa laitetta H yry voi aiheuttaa palovammoja Maidonl mmitin on puhdistettava jokaisen...

Страница 26: ...odpowiednio wykwalifikowane Upewni si e napi cie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napi ciem w sieci Urz dzenie nale y pod cza jedynie do gniazd sieciowych oddzielnie zabezpieczonych wy c...

Страница 27: ...art 141462 Sprawdzi poziom k pieli wodnej przy pomocy wziernika 5 3 Podgrzewanie cieczy 1 Wla ciecz przeznaczon do podgrzania Pami ta o nieprzekraczaniu maksymalnego poziomu zaznaczonego we wn trzu zb...

Страница 28: ...ze Podgrzewacz mleka nale y czy ci po ka dym u yciu Zbiornik mo na czy ci szczotk lub mi kk g bk nie u ywa ostrych ani drucianych szc zotek ani te adnych innych przedmiot w rysuj cych powierzchnie i l...

Отзывы: