Kenwood FHM15 Скачать руководство пользователя страница 96

93

94

opskriftsideer/forslag
gulerods- og koriandersuppe

sådan bruges blenderen

25 g smør
50 g hakket løg
1 knust fed hvidløg
750 g gulerod skåret i terninger på 1½ cm
kold kyllingefond
10-15 ml (2-3 tsk.) stødt koriander
salt og peber

1  Smelt smørret på en pande, kom løget og hvidløget i, og lad 

det stege, til det er blødt.

2  Kom guleroden i blenderen, tilføj løg og hvidløg. Kom fond 

i, til det når markeringen for 1,6 l på blenderglasset. Påsæt 
låget og midterproppen.

3  Blend ved maksimal hastighed i 5 sekunder for at få suppe 

med grov konsistens eller længere for at få et finere resultat.

4  Hæld blandingen over i en gryde, kom korianderen og 

krydderierne i, og lad suppen simre i 30-35 minutter, eller 
indtil den er færdig.

5  Juster krydringen efter behov, og hæld om nødvendigt 

ekstra væske i.

fejlsøgningsguide

Problem

Årsag

Løsning

Processoren fungerer ikke.

Ingen strøm.
Hastighedsindikator ikke tændt.
Skålen er ikke sat korrekt på motorenheden.

Låget til skålen er ikke låst rigtigt på.

Kontrollér, at foodprocessorens stik er sat i 
en stikkontakt.

Sørg for at skålet er placeret korrekt, med 
håndtaget mod den højre side.
Sørg for at lågets sikkerhedslås er placeret 
korrekt i håndtaget.
Foodprocessoren kan ikke starte, hvis skål 
og låg er sat forkert på.

Blenderen fungerer ikke.

Blenderen er ikke låst korrekt fast.

Blenderen er ikke samlet korrekt.

Blenderen ville ikke fungere, hvis den er sat 
forkert i låsen.
Kontrollér, at knivenheden sidder helt 
stramt i blenderglasset.

Processoren stopper eller kører 
langsommere under forarbejdning.

Overbelastningsbeskyttelse aktiveret.
Processor overbelastet eller overophedet 
under brug.
Maks. kapacitet overskredet.

Sluk og tag stikket ud, så maskinen kan 
køle af i ca. 15 minutter.

Se tabellen over anbefalede hastigheder for 
hvor store mængder, der kan forarbejdes.

Vejefunktion

(----) blinker på skærmen.

Vægten er ændret på 
displayskærmen.

Enten er ingredienserne eller skålen/tilbehøret/
låget blevet taget af, og (----) viser en negativ 
læsning.
Den afvejede mængde er for lille.

Maskinenheden blev rykket under betjening.

Tryk på ZERO-knappen for at nulstille.

Anvend teske og spiseske som måleenhed 
for meget små mængder.
Flyt ikke på enheden under anvendelse.
Nulstil displayet før de næste ingredienser 
afvejes.

Processor fungerer ikke, og 
hastighedsindikator blinker.

Apparatet har haft stikket isat uden at blive 
brugt i mere end 30 minutter.

Låg eller skål aftaget eller oplåst, mens 
hastighed blev valgt.

Tryk enten på ZERO-knappen, eller drej 
hastighedskontrollen til  FRA ”O” og tilbage 
til ”ON”-positionen.
Nulstilling – drej til ”O”, derpå til ”ON”, og 
vælg en hastighed.

Blenderen er utæt ved knivenhedens 
nederste del.

Der mangler en tætningsring.
Tætningsringen er sat forkert på.
Tætningsringen er beskadiget.

Kontrollér, at tætningsringen sidder rigtigt 
og ikke er beskadiget.
Se “service & kundeservice” for at få 
erstattet tætningsringen.

Blendertætningen mangler fra 
knivenheden, når den tages ud af 
emballagen.

Tætningen pakkes allerede monteret på 
knivsenheden.

Skru glasset løst, og se efter, at tætningen 
er sat på knivenheden.
Se “service & kundeservice” for at få 
erstattet tætningsringen.

Redskaber/tilbehør virker ikke rigtigt.

Se tips i afsnittet ”Brug af tilbehør”. Kontrollér, at tilbehøret er samlet og sat rigtigt på.

Содержание FHM15

Страница 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing TYPE FHM15 ...

Страница 2: ...35 Deutsch 36 47 Italiano 48 59 Português 60 71 Español 72 83 Dansk 84 93 Svenska 94 103 Norsk 104 113 Suomi 114 123 Türkçe 124 133 Česky 134 143 Magyar 144 154 Polski 155 166 Ekkgmij 167 179 Slovenčina 180 190 Українська 191 202 w 3 0 2 3 1 2 ...

Страница 3: ...bq c c c br b bt ck 6 5 3 2 4 6 1 5 4 3 2 1 bk b b b 8 7 l b ...

Страница 4: ...8 bq s bt ck br cl 7 m l cm bn bo c c d d d d 9 b d a u b u bp ...

Страница 5: ...the blender goblet fitted l Before removing the lid from the bowl or blender from the power unit switch off wait until the attachment blades have completely stopped be careful not to unscrew the blender goblet from the blade assembly l DO NOT process hot ingredients l Do not use the lid to operate the processor always use the on off speed control l This appliance will be damaged and may cause inju...

Страница 6: ...bly supplied l Never run the blender empty l To ensure the long life of your blender do not run it for longer than 60 seconds l Smoothie recipes never blend frozen ingredients that have formed a solid mass during freezing break it up before adding to the goblet l Never blend more than the max level 1 6 litres 56 fl oz slicing grating plates safety l Never remove the lid until the cutting plate has...

Страница 7: ... processor before adding ingredients 3 Fit the lid ensuring the top of the drive shaft tool locates into the centre of the lid 3 l The processor will not operate if the bowl or lid are not fitted correctly into the interlock Check that the feed tube and bowl handle are situated to the right hand front corner 4 Plug in and then turn the speed control to the ON position The weighing display screen w...

Страница 8: ...gredients without the bowl or blender To use place the tray on top of the power unit and turn clockwise to secure in place To remove just turn anti clockwise and lift off Count up timer l During operation the display screen will automatically operate as a count up timer l The timer will count up in seconds to 10 minutes and will pause whenever the speed control is turned to ON position l To reset ...

Страница 9: ...ve into the bowl ensuring the sieve handle is locked into position directly over the bowl handle bl 3 Place the cone over the drive shaft turning until it drops all the way down bm 4 Cut the fruit in half Then switch on and press the fruit onto the cone l The citrus juicer will not operate if the sieve is not locked correctly dt attachment storage box Your food processor is supplied with a storage...

Страница 10: ... exceed the maximum mark on the bowl Milkshakes batters 15 30 1 litre 35 fl oz Plates grating Use for cheese carrots potatoes and foods of a similar texture Mid Max Do not fill above the maximum 1 5L marked on the bowl Use fresh ingredients Do not cut food too small Fill the width of the feed tube fairly full This prevents the food from slipping sideways during processing Alternatively use the sma...

Страница 11: ...dry ingredients in the bowl and add the liquid down the feed tube whilst the appliance is running Process until a smooth elastic ball of dough is formed White Bread Flour 8 10 600g 1lb 5oz flour weight Wholemeal Bread Flour 8 10 500g 1lb 2oz flour weight Re knead Max 2 3 1 Kg 2lb 4oz total weight Creaming beater Creaming fat and sugar Mid Max 2 3 250g 9oz fat 250g 9oz sugar For best results fat sh...

Страница 12: ...d more liquid Ice crushing operate the pulse in short bursts until crushed to the desired consistency The processing of spices is not recommended as they may damage the plastic parts To blend dry ingredients cut into pieces remove the filler cap then with the appliance running drop the pieces down one by one Keep your hand over the opening For best results empty regularly Do not use the blender as...

Страница 13: ... disc 4 whisk creaming beater Do not immerse the drive head in water 4 blender goblet lid filler cap 4 blade unit and seal for blender 8 citrus juicer 4 weighing tray 4 storage box 8 spatula 4 service customer care l If you experience any problems with the operation of your appliance before requesting assistance refer to the troubleshooting guide section in the manual or visit www kenwoodworld com...

Страница 14: ...t Processor stops or slows during processing Overload protection operated Processor overloaded or overheated during operation Maximum capacity exceeded Switch off unplug and allow the appliance to cool down for approximately 15 minutes Refer to the speed chart for maximum capacities to process Weighing function flashing on screen Weight changed on display screen Either the ingredients or the bowl ...

Страница 15: ...ijdert als u het apparaat niet gebruikt voorafgaand aan de reiniging l Gebruik nooit uw vingers om voedsel in de invoerkoker te duwen Gebruik altijd de bijgeleverde stamper l Zet het mes nooit op het motorblok zonder dat de beker van de blender is bevestigd l Voordat u het deksel van de kom of blender van het motorblok verwijdert zet het apparaat uit wacht totdat de hulpstukken messen helemaal tot...

Страница 16: ... gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld als het apparaat niet correct werd gebruikt of deze instructies niet werden opgevolgd l Misbruik van uw keukenmachine blender kan tot letsel leiden veiligheid van de blender l Verwerk NOOIT hete ingrediënten l Wees voorzichtig wanneer u de messen hanteert en raak het snijvlak van de messen bij het reinigen niet aan l Ge...

Страница 17: ...ement ct max capaciteitsschijf dk plaatdrager dl snijplaat van 4 mm indien meegeleverd dm snijplaat van 2 mm indien meegeleverd dn raspplaat van 4 mm indien meegeleverd do raspplaat van 2 mm indien meegeleverd dp extra fijne raspplaat indien meegeleverd dq fijne julienneplaat indien meegeleverd dr fritesplaat indien meegeleverd ds citruspers indien meegeleverd dt opbergdoos voor hulpstukken indien...

Страница 18: ...digde ingrediënten rechtstreeks in de kom of kan Nadat het gewicht wordt weergegeven drukt u op de NUL toets ZERO en ziet u 0 op het scherm Voeg het volgende ingrediënt toe het gewicht hiervan wordt nu weergegeven Herhaal deze stappen tot alle ingrediënten zijn gewogen l Om het apparaat op nul te zetten drukt u eenmaal op de NUL knop 6 Sluit het deksel en selecteer een snelheid voor de keukenmachi...

Страница 19: ...rand langs de binnenkant van de kom rust 7 Druk niet op de capaciteitsschijf 5 Sluit het deksel en schakel de machine in snij raspplaten dk dr 1 Bevestig de verwijderbare aandrijfas en de kom van de keukenmachine op het motorblok 2 Kies de gewenste plaat en steek hem in de drager met het snijvlak naar boven l Zet één uiteinde van de plaat onder de rand en druk het andere uiteinde op zijn plaats 8 ...

Страница 20: ... roomklopper gebruiken De wisser installeren l De machine wordt geleverd met een geïnstalleerde wisser De wisser moet altijd verwijderd en gereinigd worden 1 Plaats de flexibele wisser voorzichtig op het hulpstuk door de onderkant van de wisser in de gleuf bs te steken en dan één zijde in de groef schuiven voordat u het uiteinde voorzichtig op zijn plaats haakt bt Herhaal dit aan de andere kant ck...

Страница 21: ...door wordt lekken voorkomen en worden de hakprestaties van het mes verbeterd Verwerk nooit hete ingrediënten Vul de kom niet hoger dan de maximum markering op de kom Milkshakes beslag 15 30 1 liter Platen raspen Gebruik voor kaas wortels aardappels en voedingsmiddelen met een gelijkaardige textuur Mid Max Niet vullen boven de markering van 1 5 l op de kom Gebruik verse ingrediënten Snijd de ingred...

Страница 22: ...en met eieren op kamertemperatuur Zorg ervoor dat de kom en de garde schoon en vetvrij zijn voordat u ze gaat gebruiken Ei en suiker voor vetloze taarten Max 8 10 3 150g Slagroom Mid Max 2 3 125 tot 500 ml Deeghaak Mengsels met gist Mid Max 8 10 1 kg totaal gewicht Verwerk de voedingsmiddelen niet langer dan 10 minuten Plaats de droge ingrediënten in de kom voeg de vloeistof toe via de invoerkoker...

Страница 23: ...ijzelen van ijsblokjes pulseer in korte im pulsen tot het ijs de gewenste consistentie bereikt heeft De verwerking van specerijen wordt afgeraden dit kan de plastic onderdelen beschadigen Droge ingrediënten mengen in stukken snijden de vuldop verwijderen en de stukken één voor één op het draaiende meselement laten vallen Houd uw handen over de opening Voor het beste resultaat moet u het apparaat r...

Страница 24: ...s 4 platen 4 max capaciteitsschijf 4 garde roomklopper Dompel de aandrijfkop nooit onder in water 4 blenderbeker deksel vuldop 4 messeneenheid en afsluitring voor blender 8 citruspers 4 weegbak 4 opslagdoos 8 spatula 4 onderhoud en klantenservice l Als u problemen ondervindt met de werking van de machine raadpleegt u de informatie onder problemen oplossen in deze handleiding of gaat u naar www ken...

Страница 25: ...en in het stopcontact zonder dat de machine wordt gebruikt Het deksel of de kom is verwijderd of ontgren deld terwijl de snelheid is ingesteld Druk op de NUL knop of zet de snelheidscon trole op O en daarna weer op AAN Resetten zet de snelheidsregeling op O vervolgens op AAN en stel opnieuw de snelheid in De blender lekt via de basis van de messeneenheid De afdichtring ontbreekt De afdichtring is ...

Страница 26: ...dans le tube d alimentation Utilisez toujours le poussoir fourni l N installez jamais l unité porte lames sur le bloc moteur sans avoir installé le bol du blender l Avant de retirer le couvercle du bol ou le blender du bloc moteur éteignez l appareil assurez vous que les accessoires lames sont complètement arrêtés veillez à ne pas dévisser le bol du blender de l unité porte lames l VEUILLEZ NE PAS...

Страница 27: ...à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées l Une mauvaise utilisation de votre robot blender peut provoquer des blessures sécurité du blender l VEUILLEZ NE PAS MIXER les ingrédients chauds l Prenez toujours des précautions lorsque vous manipulez l ensemble porte lames...

Страница 28: ...é bs bol bt bouchon ck couvercle bol de mélange en métal si fourni cl couvercle du bol de mélange cm bol de mélange avec entraînement cn pétrin co tête de l axe d entraînement cp fouet cq batteur de crémage cr racleur du batteur de crémage cs lame couteau ct disque à capacité maximale dk porte insert dl insert éminceur 4 mm si fourni dm insert éminceur 2 mm si fourni dn insert râpe 4 mm si fourni ...

Страница 29: ...La capacité de pesage maximale est de 3 kg Il s agit du poids total de tous les ingrédients dont le poids du bol de mélange ou du blender utilisation de la fonction de balance 1 Installez le bol l axe d entraînement amovible ou le bol du blender sur le bloc moteur avant d ajouter les ingrédients 2 Branchez l affichage reste vierge jusqu à ce que le sélecteur de vitesses soit tourné en position ON ...

Страница 30: ... en cas de surcharge l Ne soumettez pas le bloc moteur à une force excessive cela pourrait endommager le capteur de la balance l Placez toujours le robot sur une surface plane et sèche avant de peser des ingrédients l Ne déplacez pas le bloc moteur pendant l utilisation de la fonction de balance utilisation du blender si fourni 1 Installez la rondelle d étanchéité br dans l unité porte lames bq en...

Страница 31: ...gnée de la passoire est bloquée en place directement sur celle du bol bl 3 Placez le cône sur l axe d entraînement en le tournant jusqu à ce qu il descende à fond bm 4 Coupez le fruit en deux Mettez l appareil en marche puis pressez le fruit sur le cône l Le presse agrumes ne fonctionnera pas si la passoire n est pas correctement verrouillée dt boîte de rangement pour accessoires Votre robot de cu...

Страница 32: ...isque à capacité maximale avec la lame couteau Cela évite les fuites et améliore la performance de coupe de la lame Veuillez ne pas mixer les ingrédients chauds Ne dépassez pas le repère max indiqué sur le bol Milkshakes pâtes 15 30 1 litres Inserts râpes Pour les fromages carottes pommes de terre et aliments de texture similaire Moy Max Ne dépassez pas le repère max de 1 5 l indiqué sur le bol Ut...

Страница 33: ...s citrons verts et pamplemousses Min 1 kg Pour de meilleurs résultats conservez vos fruits à température ambiante et faites les rouler sous la paume de votre main sur un plan de travail avant de les presser Pour optimiser l extraction de jus bougez le fruit d un côté et de l autre lorsque vous le pressez Lorsque vous réalisez de grandes quantités de jus videz régulièrement la passoire pour éviter ...

Страница 34: ...puis ajoutez le liquide dans le tube d alimentation tout en faisant fonctionner l appareil Mélangez jusqu à obtention d une boule de pâte lisse et élastique Farine pour pain blanc 8 10 poids en farine 600 g Farine pour pain complet 8 10 poids en farine 500 g Repétrissage Max 2 3 poids total 1 kg Batteur de crémage Monter en crème le beurre et le sucre Moy Max 2 3 250 g d huile 250 g sucre Pour de ...

Страница 35: ...liquide Pour piler de la glace utilisez la touche pulse L utilisation de l appareil pour mixer des épices n est pas recommandée En effet celles ci pourraient endommager les pièces en plastique Pour mélanger des ingrédients secs coupez les en morceaux retirez le bouchon de remplissage puis l appareil étant en marche laissez les tomber un par un Laissez une main au dessus de l ouverture Pour de meil...

Страница 36: ...l avant de la laver bs bt ck 2 Nettoyez la lame racleuse souple et l outil à l eau chaude savonneuse puis séchez les soigneusement autres pièces l Lavez à la main et séchez soigneusement l Ils sont aussi lavables en machine et peuvent donc passer au lave vaisselle Article Articles pouvant être lavés au lave vaisselle bol principal couvercle poussoirs 4 lame couteau 4 bol en métal et couvercle 4 pé...

Страница 37: ...ymbole d un caisson à ordures barré idées suggestions de recettes soupe aux carottes et à la coriandre utiliser le blender 25 g de beurre 50 g d oignons hachés 1 gousse d ail écrasée 750 g de carottes coupées en dés de 1 cm bouillon de volaille froid 2 3 cuillères à café de coriandre moulue sel et poivre 1 Faire fondre le beurre dans une poêle ajouter les oignons et l ail et les faire revenir pour...

Страница 38: ...indique une mesure négative La quantité d ingrédients pesés est trop faible Le bloc moteur a été déplacé pendant le fonctionnement Appuyez sur le bouton ZÉRO pour remettre à zéro Utilisez des cuillères à café et à soupe pour peser les petites quantités Ne déplacez pas l appareil pendant le fonctionnement Réinitialisez l affichage avant de peser des ingrédients supplémentaires Le robot ne fonctionn...

Страница 39: ... den die mitgelieferten Stopfer verwenden l Die Messereinheit niemals ohne angebrachten Mixbecher auf die Antriebseinheit schrauben l Vor dem Abnehmen des Deckels von der Schüssel oder des Mixbechers von der Antriebseinheit das Gerät ausschalten warten bis das Zubehörteil die Messer völlig zum Stillstand gekommen sind auf keinen Fall den Mixbecher vom Messereinsatz abschrauben l KEINE heißen Zutat...

Страница 40: ...ltung dieser Anleitungen l Unsachgemäßer Gebrauch Ihrer Küchenmaschine Ihres Mixers kann zu Verletzungen führen Sicherheitshinweise zum Mixer l KEINE heißen Zutaten verarbeiten l Die Messer sind sehr scharf Gehen Sie bei Gebrauch und Reinigung sehr vorsichtig damit um l Den Mixer nur mit aufgesetztem Deckel betreiben l Den Mixbecher nur mit der mitgelieferten Messereinheit verwenden l Den Mixer ni...

Страница 41: ...be 4 mm wenn im Lieferumfang do Raspelscheibe 2 mm wenn im Lieferumfang dp Raspelscheibe extrafein wenn im Lieferumfang dq Julienne Scheibe fein wenn im Lieferumfang dr Pommes frites Scheibe wenn im Lieferumfang ds Zitruspresse wenn im Lieferumfang dt Zubehörkasten wenn im Lieferumfang Verwendung Ihrer Küchenmaschine 1 Setzen Sie die abnehmbare Antriebswelle auf die Antriebseinheit 1 2 Setzen Sie ...

Страница 42: ...erlichen Zutaten direkt in der Schüssel bzw im Mixbecher Nachdem das Gewicht angezeigt wurde drücken Sie die NULL Taste ZERO um das Display wieder auf Null zu setzen Geben Sie die nächste Zutat hinzu deren Gewicht dann ebenfalls angezeigt wird Fahren Sie fort bis Sie alle Zutaten abgewogen haben l Um auf Null zu stellen drücken Sie einmal die NULL Taste 6 Setzen Sie den Deckel auf und wählen Sie d...

Страница 43: ...ken Sie nicht auf die Abdeckscheibe 5 Setzen Sie den Deckel auf und schalten Sie das Gerät ein Schneide Raspelscheiben dk dr 1 Setzen Sie die abnehmbare Antriebswelle und die Arbeitsschüssel auf die Antriebseinheit 2 Wählen Sie die gewünschte Scheibe aus und setzen Sie diese mit der Schneideseite nach oben weisend in den Träger ein l Schieben Sie dazu eine Seite der Scheibe unter den Rand und drüc...

Страница 44: ...das Gerät ein Verwendung des Flexirührers Anbringen des Gummiflügels l Der Gummiflügel ist bei Lieferung bereits angebracht und sollte zur Reinigung stets entfernt werden 1 Bringen Sie den Gummiflügel am Rührelement an indem Sie den unteren Teil des Flügels in den Schlitz stecken bs dann eine Seite in die Rille einsetzen und vorsichtig das Ende festhaken bt Wiederholen Sie den Vorgang auf der ande...

Страница 45: ...det werden Die Scheibe verhindert das Austreten von Flüssigkeit und verbessert die Zerkleinerungsleistung des Schlagmessers Keine heißen Zutaten verarbeiten Nicht die Höchstmenge überschreiten siehe Markierung an der Schüssel Milkshakes flüssige Teige 15 30 1 l Raspelscheiben Für Käse Karotten Kartoffeln und Nahrungs mittel ähnlicher Konsistenz verwenden Mittel Max Schüssel höchstens bis zur Maxim...

Страница 46: ...Schlagen am besten Raumtemperatur haben Vor dem Schlagen von Eischnee sicherstellen dass Schüssel und Schneebesen sauber und frei von Fettspuren sind Eier und Zucker für Biskuit ohne Fett Max 8 10 3 150 g Schlagsahne Mittel Max 2 3 125 ml bis 500 ml Knetwerkzeug Hefeteig Mittel Max 8 10 1 kg Gesamtgewicht Nicht länger als 10 Minuten verarbeiten Trockene Zutaten in die Schüssel geben und die Flüssi...

Страница 47: ...hr Flüssigkeit zugeben Zerkleinern von Eis verwenden Sie die Pulsfunktion stoßweise bis das Eis die gewünschte Konsistenz hat Es wird davon abgeraten Gewürze zu verarbeiten da diese die Kunststoffteile beschädigen können Zum Verarbeiten trockener Zutaten ggf klein scheiden Einfüllkappe abnehmen und nach und nach bei laufendem Gerät hinzugeben Ihre Hand über die Öffnung halten Für optimale Ergebnis...

Страница 48: ...grundsätzlich vom Rührelement abnehmen bs bt ck 2 Gummiflügel und Rührelement in heißem Wasser und Spülmittel abwaschen und beides gründlich abtrocknen Alle anderen Teile l Von Hand spülen und abtrocknen l Diese Teile sind zudem spülmaschinenfest und können im oberen Fach Ihrer Spülmaschine gereinigt werden Teil Für Spülmaschine geeignete Teile Arbeitsschüssel Deckel Stopfer 4 Schlagmesser 4 Metal...

Страница 49: ...Entsorgung von Haushaltsgeräten ist das Gerät mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet Rezeptideen vorschläge Karotten und Koriandersuppe Mixer verwenden 25 g Butter 50 g Zwiebel gehackt 1 Knoblauchzehe zerquetscht 750 g Karotten in 1 5 cm großen Würfeln Kalte Hühnerbrühe 10 15 ml 2 3 TL gemahlener Koriander Salz und Pfeffer 1 Die Butter in einem Topf zerlassen Zwiebel und K...

Страница 50: ... und zeigt einen Minuswert an Gewogene Menge zu klein Antriebseinheit wurde beim Wiegen bewegt Zum Zurücksetzen die NULL Taste drücken Zum Wiegen sehr kleiner Mengen sollte ein Tee oder Esslöffel verwendet werden Beim Gebrauch nicht bewegen Vor dem Wiegen der nächsten Zutaten Display wieder auf Null stellen Küchenmaschine funktioniert nicht und Geschwindigkeitsanzeige blinkt Gerät mehr als 30 Minu...

Страница 51: ... riempimento Servirsi sempre dell apposito accessorio pressino l Non montare mai l unità delle lame sul corpo motore senza prima aver montato la caraffa del frullatore l Prima di togliere il coperchio dalla ciotola o il frullatore dal corpo motore spegnere l apparecchio attendere che le parti accessorie o la lama si siano fermate completamente fare attenzione a non svitare la caraffa del frullator...

Страница 52: ... Azionare il frullatore solo con il coperchio chiuso l Usare la caraffa solo con l unità delle lame in dotazione l Non usare mai il frullatore a vuoto l A garanzia della durata del frullatore non azionarlo continuamente per oltre 60 secondi l Ricette per gli smoothie non frullare mai ingredienti solidificatisi dopo il congelamento disgregarli prima di aggiungerli nella caraffa l Non miscelare più ...

Страница 53: ...tare il coperchio assicurandosi che la parte superiore dell alberino motore dell utensile si trovino al centro del coperchio 3 l Il robot non funziona se la ciotola o il coperchio non sono montati correttamente sul dispositivo di blocco di sicurezza Assicurarsi che il tubo di riempimento e la maniglia della ciotola si trovino nell angolo anteriore destro 4 Attaccare la spina nella presa e ruotare ...

Страница 54: ...e il timer è messo in pausa tenere il pulsante kg lb premuto per 2 secondi l Se il display non viene azzerato e gli ingredienti o la ciotola accessorio coperchio vengono rimossi il display lampeggia per rappresentare una lettura negativa Premere il tasto ZERO per azzerare l Il display non mostra il peso di eventuali altri ingredienti aggiunti nel tubo di riempimento quando il robot è già in funzio...

Страница 55: ...sotto il bordo e premere l altro lato in posizione 8 l L inserto del disco per patatine fritte non è estraibile dal supporto 3 Mettere il coperchio 4 Introdurre gli alimenti nel tubo di riempimento Scegliere il tubo di riempimento della dimensione desiderata Il pressino contiene un tubo di riempimento più piccolo per lavorare alimenti singoli o ingredienti sottili Per utilizzare il tubo di riempim...

Страница 56: ...a 1 Montare con cautela la guarnizione flessibile sull utensile collocando la base della guarnizione nell apposita fessura bs poi inserire un lato nella scanalatura prima di agganciare delicatamente l estremità in posizione bt Ripetere l operazione sull altro lato ck 1 Spingere la frusta flessibile cl bloccandola in posizione nella testa di azionamento 2 Posizionare la frusta sopra il sistema a pr...

Страница 57: ...mizzare il rendimento della lama N on lavorare ingredienti caldi N on superare la quantità massima contrassegnata sulla ciotola Frappè pastelle 15 30 1 l Inserti dei dischi per grattugiare Utilizzare per formaggio carote patate e alimenti di simile consistenza Media Massima Non riempire al di sopra del livello massimo di 1 5 litri contrassegnato sulla ciotola U sare ingredienti freschi N on ridurr...

Страница 58: ...siano pulite e prive di qualsiasi traccia di burro prima di azionarle Uova e zucchero per pan di spagna senza grassi Massima 8 10 3 150 g Panna da montare Media Massima 2 3 da 125 ml a 500 ml Gancio impastatore Miscele con lievito Media Massima 8 10 Peso totale 1 kg N on lavorare più a lungo di 10 minuti C ollocare gli ingredienti asciutti nella ciotola e aggiungere liquido versandolo dal tubo di ...

Страница 59: ...osa aggiungere più liquido P er tritare il ghiaccio premere il comando a impulsi a brevi intervalli fino ad ottenere la consistenza desiderata N on si consiglia di lavorare spezie in questo apparecchio altrimenti si rischia di danneggiare le parti in plastica P er lavorare ingredienti secchi tagliarli a pezzetti togliere il tappo di introduzione poi mentre il frullatore è già in funzione versarli ...

Страница 60: ...all utensile prima di procedere alla pulizia bs bt ck 2 Lavare la guarnizione flessibile e l utensile in acqua saponata calda e asciugare a fondo tutti gli altri componenti l Lavare a mano quindi asciugare l Alternativamente è possibile lavarli in lavastoviglie Componente componente idoneo per lavaggio in lavastoviglie ciotola principale coperchio pressini 4 lama seghettata 4 ciotola in metallo e ...

Страница 61: ...rodotto è riportato il simbolo del bidone a rotelle barrato idee suggerimenti per ricette zuppa di carote e coriandolo utilizzare il frullatore 25 g burro 50 g cipolle sminuzzate 1 spicchio d aglio schiacciato 750 g carote tagliate a cubetti da 1 5 cm dado di pollo freddo 10 15 ml 2 3 cucchiaini da tè coriandolo in polvere sale e pepe 1 Sciogliere il burro in una padella aggiungere la cipolla e l ...

Страница 62: ...iotola l accessorio il coperchio e rappresenta una lettura negativa La quantità pesata è troppo piccola Il blocco motore si è spostato durante il funzionamento Premere il tasto ZERO per azzerare Per quantità piccolissime usare un cucchiaino e un cucchiaio come misure Non spostare l unità durante l uso Azzerare il display prima di pesare gli ingredienti successivi Il robot da cucina non funziona e ...

Страница 63: ...uidificador colocado l Antes de remover a tampa da taça ou do liquidificador da unidade desligue o aparelho aguarde até o acessório as lâminas pararem totalmente tenha cuidado para não desapertar o copo liquidificador do dispositivo de lâmina l NÃO processe ingredientes quentes l Não utilize a tampa para accionar o processador utilize sempre o botão de velocidade on off l Este aparelho ficará dani...

Страница 64: ...resultar em ferimentos segurança do liquidificador l NÃO processe ingredientes quentes l Tenha sempre cuidado quando manusear o conjunto da lâmina e evite tocar nas extremidades cortantes das lâminas quando as estiver a limpar l Não utilize o liquidificador sem a tampa colocada l Use apenas o copo com a unidade de lâmina fornecida l Nunca ponha em funcionamento se o liquidificador estiver vazio l ...

Страница 65: ...ta placas dl placa para fatiar de 4mm se fornecida dm placa para fatiar de 2mm se fornecida dn placa para ralar de 4mm se fornecida do placa para ralar de 2mm se fornecida dp placa para ralar extra fino se fornecida dq placa para juliana fina se fornecida dr placa para batatas em palito se fornecida ds espremedor de citrinos se fornecido dt acessório de armazenamento se fornecido utilizar o seu pr...

Страница 66: ...essários directamente na taça ou copo Depois do peso estar afixado pressione o botão ZERO e o visor voltará ao 0 Adicionado mais ingredientes e o peso será mostrado Repita esta operação até todos os ingredientes estarem pesados l Para colocar a zeros pressione uma vez o botão ZERO 6 Coloque a tampa e seleccione uma velocidade para fazer funcionar o processador l Durante o funcionamento o ecrã most...

Страница 67: ...cado ou esteja mal ajustado 2 Segure o dispositivo de lâminas bq pela parte de baixo e insira as lâminas no copo gire na direcção contrária dos ponteiros do relógio até ficar seguro 4 3 Introduza os ingredientes no copo 4 Coloque a tampa no copo e gire na direcção dos ponteiros do relógio 5 até ouvir um clique Coloque a tampa de enchimento 5 Coloque o liquidificador na unidade motriz posicionando ...

Страница 68: ...o coador na taça assegurando se de que a pega está encaixada na pega da taça bl 3 Coloque o cone espremedor por cima do eixo accionador girando até que caia totalmente em baixo bm 4 Corte a fruta ao meio Ligue e pressione a metade do fruto no cone espremedor l O espremedor de citrinos não funcionará se o coador não estiver correctamente colocado dt acessório de armazenamento É fornecido com o seu ...

Страница 69: ...isco para grandes quantidades deve ser usado com a unidade de lâmina Isso impede o vazamento e melhora o desempenho de corte da lâmina Não processe ingredientes quentes N unca ultrapasse a marca máxima marcada na taça Milkshakes batidos 15 30 1 litro Placas ralar Utiliza se para queijo cenouras batatas e alimentos com texturas similares Média Máx Não ultrapasse a capacidade máxima de 1 5L marcada ...

Страница 70: ...mperatura ambiente Certifique se que a taça e as varetas estão limpas e sem gordura antes de misturar Ovo e açúcar para pão de ló magro Máx 8 10 3 150g Bater natas Média Máx 2 3 125ml a 500ml Utensílio para massa Misturas levedadas Média Máx 8 10 1kg peso total Não processe mais de 10 minutos seguidos C oloque na taça os ingredientes secos e adicione o líquido através do tubo de alimentação enquan...

Страница 71: ...liquido Triturador de gelo opere o botão P em pequenos arranques até que a trituração tenha a consistência desejada Não se recomenda o processamento de especiarias pois estas podem danificar as partes plásticas Para misturar ingredientes secos corte os em pedaços remova a tampa de enchimento e com o aparelho em funcionamento junte os pedaços um a um Mantenha as mãos longe da abertura Para obter me...

Страница 72: ...flexível da varinha e o utensílio em água quente com sabão e seque as restantes peças l Lave as à mão e em seguida seque as l Em alternativa podem ser lavadas na prateleira de cima da máquina de lavar loiça acessório adequado para ir à máquina de lavar loiça taça principal tampa empurradores 4 unidade de lâmina 4 taça de metal e tampa 4 utensílio para massa 4 eixo amovível 4 placas 4 disco para gr...

Страница 73: ...omésticos separadamente o produto apresenta a marca de um contentor de lixo com uma cruz por cima ideias sugestões de receitas sopa de cenoura e coentros use o liquidificador 25g de manteiga 50g de cebola picada 1 dente de alho esmagado 750g de cenouras cortadas em cubos de 1 cm caldo de galinha frio 10 15ml 2 3 c de chá de coentros moídos sal e pimenta 1 Derreta a manteiga numa frigideira e salte...

Страница 74: ...pequena A unidade de alimentação foi mexida durantea operação Pressione o botão ZERO para reiniciar Utilize colheres de chá e colheres de sopa para medir quantidades muito pequenas Não mexa na unidade durante a utilização Coloque o visualizador a zeros antes de pesar os ingredientes seguintes O processador não funciona e a luz da velocidade pisca O aparelho foi deixado ligado e sem funcionar mais ...

Страница 75: ...unidad de potencia sin que el vaso de la licuadora esté colocado l Antes de quitar la tapa del bol o la licuadora de la unidad de potencia desenchufe el aparato espere hasta que los accesorios cuchillas se hayan parado totalmente tenga cuidado de no desenroscar el vaso de la licuadora del conjunto de cuchillas l NO procese ingredientes calientes l No utilice la tapa para hacer funcionar el procesa...

Страница 76: ... la licuadora debidamente podría resultar herido seguridad de la licuadora l NO procese ingredientes calientes l Tenga siempre cuidado al manipular el conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato l Haga funcionar la licuadora únicamente con la tapa colocada en su sitio l Utilice el vaso únicamente con el conjunto de cuchillas suministrado l No ponga ...

Страница 77: ...lacas dl placa rebanadora de 4 mm si se incluye dm placa rebanadora de 2 mm si se incluye dn placa ralladora de 4 mm si se incluye do placa ralladora de 2 mm si se incluye dp placa ralladora extrafina si se incluye dq placa fina para cortar en juliana si se incluye dr placa para patatas fritas si se incluye ds exprimidor de cítricos si se incluye dt caja para ordenar los accesorios si se incluye p...

Страница 78: ...el vaso Después de que se visualice el peso presione el botón ZERO y la pantalla volverá a 0 Añada los ingredientes siguientes y se visualizará el peso Repita la operación hasta que todos los ingredientes estén pesados l Para poner a cero presione el botón ZERO una vez 6 Acople la tapa y seleccione una velocidad para hacer funcionar el procesador l Durante el funcionamiento la pantalla mostrará el...

Страница 79: ...aga presión sobre el disco de capacidad 5 Ponga la tapa y encienda el aparato placas rebanadoras ralladoras dk dr 1 Acople el eje de transmisión desmontable y el bol del procesador sobre la unidad de potencia 2 Seleccione la placa deseada y acóplela en el soporte con el lado cortante hacia arriba l Coloque un extremo de la placa debajo del borde y apriete el otro extremo para fijarlo en su posició...

Страница 80: ... uso de la paleta batidora Colocar la escobilla del limpiador l La escobilla del limpiador se suministra ya colocada y debe quitarse siempre para limpiarla 1 Acople con cuidado la escobilla del limpiador flexible en el utensilio colocando la base de la escobilla del limpiador dentro de la ranura bs a continuación coloque un lado en la abertura antes de enganchar el extremo cuidadosamente en su lug...

Страница 81: ...ebe utilizar el disco de capacidad máx con la cuchilla Evita las fugas y mejora el rendimiento de corte de la cuchilla N o procese ingredientes calientes No sobrepase la marca de nivel máximo en el bol Batidos pastas para rebozar 15 30 1 litros Placas ralladoras Usar para queso zanahorias patatas y alimentos de textura similar Med Máx No llene el bol por encima de la capacidad máxima de 1 5 l marc...

Страница 82: ...eratura ambiente A ntes de utilizar el bol y las varillas asegúrese de que estén limpios y sin restos de grasa Huevo y azúcar para bizcochos sin mantequilla Máx 8 10 3 150 g Montar nata Med Máx 2 3 125 ml a 500 ml Utensilio para amasar Mezclas con levadura Med Máx 8 10 Peso total 1 kg N o procese los ingredientes durante más de 10 minutos seguidos P onga los ingredientes secos en el bol y añada el...

Страница 83: ...fícil de batir añada más líquido P icar hielo accione el botón de acción intermitente hasta que el hielo picado alcance la consistencia deseada N o se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las piezas de plástico P ara picar ingredientes secos corte en trozos retire el tapón de llenado y seguidamente con el aparato en marcha añada los trozos uno a uno Ponga la mano por encima del orifici...

Страница 84: ...flexible del utensilio antes de proceder a la limpieza bs bt ck 2 Lave la escobilla del limpiador flexible y el utensilio en agua caliente con jabón y luego séquelos bien otras piezas l Lávelas a mano y séquelas completamente l También se pueden lavar en el lavavajillas ya que son aptas para ello artículo apto para lavar en el lavavajillas bol principal tapa empujadores 4 cuchilla 4 tapa y bol de ...

Страница 85: ...n el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado ideas para recetas sugerencias sopa de zanahoria y cilantro use la licuadora 25 g de mantequilla 50 g de cebolla picada 1 diente de ajo machacado 750 g de zanahorias cortadas en dados de 1 5 cm caldo de pollo frío 10 15 ml 2 3 cucharaditas de cilantro molido sal y pimienta 1 Derrita la mantequilla en una sartén añada la cebolla y el ajo y...

Страница 86: ... potencia se ha movido durante el funcionamiento Pulse el botón ZERO para reiniciar Realice las mediciones en cucharadita y cucharada sopera para cantidades muy pequeñas No mueva la unidad durante el uso Ponga la pantalla a cero antes de pesar los próximos ingredientes El procesador no funciona y la luz de velocidad parpadea El aparato se ha dejado enchufado sin funcionar durante más de 30 minutos...

Страница 87: ...en på motorenheden uden påsat blenderglas l Før låget tages af skålen eller blenderen af motorenheden sluk maskinen vent til tilbehør knive står helt stille pas på ikke at skrue blenderglasset af knivenheden l Tilbered IKKE varme ingredienser l Brug ikke låget til at betjene foodprocessoren brug altid den kombinerede afbryder hastighedsknap l Maskinen bliver beskadiget og du risikerer selv at komm...

Страница 88: ...ger l Lad aldrig blenderen køre når den er tom l Lad aldrig blenderen køre længere end 60 sekunder ad gangen for at sikre at den holder længst muligt l Opskrifter på smoothies Blend aldrig frosne ingredienser som har formet sig til en solid masse ved frysning En sådan klump skal knuses før den tilføres glasset l Blend aldrig mere end 1 6 l sikkerhed for snitte riveplader l Tag aldrig låget af før ...

Страница 89: ...redienser i 3 Sæt låget på se efter at toppen af drivakslen redskabet er på plads midt i låget 3 l Køkkenmaskinen kan ikke starte hvis skål og låg er sat forkert ind i låsen Sørg for at påfyldningstragten og skålens håndtag befinder sig på højre side 4 Sæt stikket i og drej hastighedskontrollen til ON positionen Vejedisplayet tændes og indikatoren for enten lav hastighed eller høj hastighed tændes...

Страница 90: ...ngredienserne uden skålen eller blenderen Ved brug placeres bakken oven på motorenheden og drejes med uret for at fastgøre den For at aftage den drejer du blot med uret og løfter den af Timer for sammenlagt tid l Under drift fungerer displayet automatisk som timer for sammenlagt tid l Timeren tæller sekundvis op til 10 minutter og går på pause når hastighedskontrollen sættes på ON positionen l Try...

Страница 91: ...ige drivaksel og processorskålen på motorenheden 2 Monter sien i skålen sørg for at siens håndtag er låst i position direkte over skålens håndtag bl 3 Anbring keglen over drivakslen drej til den synker helt ned bm 4 Skær frugten midt over Tænd derpå og tryk frugten mod keglen l Citruspresseren fungerer ikke hvis sien ikke låses korrekt dt opbevaringskasse Foodprocessoren leveres med en opbevarings...

Страница 92: ...liter Plader rivning Bruges til ost gulerødder kartofler og fødevarer med lignende tekstur Mel maks Overskrid ikke maksimum på 1 5 l der er markeret på skålen Brug friske madvarer S kær ikke ingredienserne i for små stykker Ingredi enserne må gerne have ca samme størrelse som bredden af tilførselsrøret Dette forhindrer ingredi enserne i at glide ud til siden under blendning I modsat fald bruges de...

Страница 93: ...d de tørre ingredienser i skålen og tilføj væsken med påfyldningstragten mens apparatet kører Fortsæt tilberedningen til du har en glat elastisk dejlkugle Hvidt brødmel 8 10 600 g melvægt Fuldkornsbrødmel 8 10 500 g melvægt Gentagen æltning Maks 2 3 1 kg vægt i alt Purépisker Sammenrøring af fedt og sukker til en creme Mel maks 2 3 250 g fedt 250 g sukker D et bedste resultat opnås ved at lade fed...

Страница 94: ...nusning brug impulsfunktionen til korte stød indtil isen er knust til den ønskede konsistens D et anbefales at der ikke tilberedes krydderier i blenderen da det kan skade plastdelene B lendning af tørre ingredienser skær dem i mindre stykker fjern midterproppen og kom stykkerne i ét ad gangen mens maskinen kører Hold hånden over åbningen Tøm den regelmæssigt for det bedste resultat Brug ikke blend...

Страница 95: ...hoved må ikke sænkes ned i vand 4 blenderglas låg midterprop 4 knivenhed og tætning til blender 8 citruspresser 4 afvejningsbakke 4 opbevaringsæske 8 dejskraber 4 service og kundepleje l Hvis du oplever nogen problemer med betjening af dit apparat skal du før du anmoder om hjælp se afsnittet fejlsøgningsguide i manualen eller besøge www kenwoodworld com l Bemærk at dit produkt er dækket af en gara...

Страница 96: ... under forarbejdning Overbelastningsbeskyttelse aktiveret Processor overbelastet eller overophedet under brug Maks kapacitet overskredet Sluk og tag stikket ud så maskinen kan køle af i ca 15 minutter Se tabellen over anbefalede hastigheder for hvor store mængder der kan forarbejdes Vejefunktion blinker på skærmen Vægten er ændret på displayskærmen Enten er ingredienserne eller skålen tilbehøret l...

Страница 97: ...kannan är monterad l Innan du avlägsnar locket från skålen eller mixern från drivenheten stäng av apparaten vänta tills tillbehören knivbladen är helt stilla skruva inte loss mixerkannan från bladenheten l Bearbeta INTE heta ingredienser l Använd inte locket för att reglera matberedaren utan använd alltid hastighetsreglaget i av på vredet l Denna apparat skadas och kan orsaka skada om låsmekanisme...

Страница 98: ...nhet som medföljer l Kör aldrig mixern när den är tom l För att mixern ska hålla så länge som möjligt bör du aldrig köra den längre än 60 sekunder l Recept på smoothies mixa aldrig frusna ingredienser som har bildat en fast klump vid frysningen Bryt sönder den innan du lägger den i bägaren l Överskrid aldrig maxkapaciteten på 1 6 liter säkerheten med skivorna för skivning rivning l Avlägsna aldrig...

Страница 99: ...er sida och vrida framåt 2 tills den låses fast l Sätt alltid skålen och tillbehöret på matberedaren innan du tillsätter ingredienserna 3 Sätt på locket och se till att drivaxelns tillsatsens övre ände kommer in i mitten på locket 3 l Matberedaren startar inte om skålen och locket inte är ordentligt fastlåsta Kontrollera att matarröret och skålens handtag sitter på höger sida 4 Sätt i stickkontakt...

Страница 100: ... ingredienser utan användning av skålen eller kannan Placera vägningsplattan ovanpå drivenheten och vrid medurs för att låsa den på plats För att ta bort den vrider du moturs och lyfter bort den Uppräkningstimer l Under bearbetning fungerar displayen automatiskt som en uppräkningstimer l Timern räknar i sekunder upp till 10 minuter och pausar varje gång hastighetsreglaget vrids till läge ON l Tryc...

Страница 101: ...ch matberedarskålen på drivenheten 2 Montera silen i skålen se till att silens handtag är låst i ett läge precis över skålens handtag bl 3 Placera konen över drivaxeln och vrid den tills den sjunker ner hela vägen bm 4 Skär frukten i halvor Starta sedan och pressa frukten mot konen l Citruspressen fungerar inte om silen inte är korrekt fastsatt dt förvaringslåda för tillbehör Din matberedare är ut...

Страница 102: ...rivning Används för ost morötter potatis och livsmedel med liknande konsistens Medel max Fyll inte mer än maxmarkeringen 1 5 l på skålen Använd färska ingredienser Skär inte i för små bitar Fyll större delen av ma tarröret Alternativt använd det mindre matarröret N är du använder skivorna för strimling eller pommes frites ska du placera ingredienserna horisontellt När du skivar eller river livsmed...

Страница 103: ...acera de torra ingredienserna i skålen och tillsätt vätskan genom matarröret medan apparaten körs Bearbeta tills dess att en jämn elastisk boll av deg bildas Vetemjöl 8 10 600g mjölvikt Fullkornsmjöl 8 10 500g mjölvikt Upprepad knådning Max 2 3 1kg totalvikt Flexivisp Vispa upp matfett och socker Medel max 2 3 250g fett 250g socker F ör bästa resultat ska matfettet få mjukna i rumstemperatur 20 C ...

Страница 104: ...r att bereda I skrossning använd pulsen i korta stötar tills isen har krossats till önskad konsistens V i rekommenderar inte att kryddor bereds eftersom de kan skada plastdelarna Mixa torra ingredienser skär i bitar ta bort locket till påfyllningshålet och släpp ned bitarna en och en medan apparaten är igång Håll handen över öppningen Resultatet blir bäst om du tömmer apparaten med jämna mellanrum...

Страница 105: ...ål och lock 4 degverktyg 4 löstagbar drivaxel 4 skivor 4 maxkapacitetsskiva 4 visp flexivisp doppa inte drivhuvudet i vatten 4 bägare lock påfyllningslock 4 knivsats och tätning för mixer 8 citruspress 4 vägningsplatta 4 förvaringslåda 8 spatel 4 service och kundtjänst l Om du får problem med att använda apparaten ber vi dig att läsa avsnittet om problemsökning i bruksanvisningen eller på www kenw...

Страница 106: ...ghet blinkar Apparaten är ansluten men inte använd på mer än 30 minuter Lock eller skål avlägsnade eller inte fastlåsta då hastigheten valdes Tryck antingen på nollställningsknappen NOLL ZERO eller vrid hastighetsreglaget till 0 och sedan tillbaka till läge ON För att återställa vrid till 0 sedan vrid till ON och välj åter hastighet Mixern läcker från bladenhetens bas Tätningsringen saknas Tätning...

Страница 107: ...l Før du tar lokket av bollen eller hurtigmikseren av strømenheten slå av maskinen vente til ekstrautstyret stålkniven har stoppet helt opp vær forsiktig så du ikke skrur løs mikserglasset fra knivenheten l Du må IKKE behandle varme ingredienser l Start aldri maskinen ved å vri på lokket Bruk av på bryteren l Dette apparatet blir ødelagt og kan føre til skader hvis låsemekanismen blir utsatt for s...

Страница 108: ... lang levetid for moseren kjører du den aldri i mer enn 60 sekunder l Smoothie oppskrifter ikke bland frosne ingredienser som har stivnet til en klump i fryseren Bryt den opp før den tilsettes mikserglasset l Bland aldri mer enn opp til maksimalt nivå 1 6 liter sikkerhet for skjære riveplater l Du må aldri ta av lokket før skjæreplaten har stanset helt l Vær forsiktig når du håndterer skjæreplaten...

Страница 109: ...cessoren før du har i ingredienser 3 Fest lokket og sørg for at toppen av drivakselen verktøyet festes i midten av lokket 3 l Prosessoren vil ikke fungere hvis bollen eller lokket ikke er festet skikkelig i sperrelåsen Kontroller at matetrakten og bollehåndtaket er plassert på høyre side 4 Sett i støpselet og vri hastighetskontrollen til ON på Displayskjermen for veiing slås på og én av lampene en...

Страница 110: ...rediensene kan veies uten bollen eller mikserglasset Bruk ved å sette fatet oppå strømenheten og vri med klokken for å sikre på plass Fjern det ved å vri mot klokken og løfte det av Opptellingstidtaker l Under bruk fungerer displayet automatisk som opptellingstidtaker l Tidtakeren teller oppover i sekunder til ti minutter og settes på pause hver gang hastighetskontrollen vris til ON l Du kan tilba...

Страница 111: ...eten 2 Sett silen inn i bollen pass på at silens håndtak er låst på plass rett over bollehåndtaket bl 3 Sett kjeglen over drivakselen og vri til den faller helt ned bm 4 Skjær frukten i to slå på apparatet og skyv frukten ned på kjeglen l Sitruspressen fungerer ikke hvis silen ikke er låst korrekt på plass dt oppbevaringsboks for tilbehør Det følger en oppbevaringsboks med foodprocessoren din som ...

Страница 112: ...0 1 liter Plater rive Bruk til ost gulrøtter poteter og matvarer med lignende konsistens Middels maks Ikke fyll over maks merket på bollen 1 5 liter B ruk ferske ingredienser I kke skjær maten i for små biter Fyll traktens bred de ganske full Dette hindrer maten i å gli sidelengs under behandling Alternativt bruker du den lille matetrakten V ed bruk av julienne eller pommes frites platen må du pla...

Страница 113: ...enn ti minutter H a de tørre ingrediensene i bollen og hell væsken ned i matetrakten mens apparatet kjører Kjør til ingrediensene har dannet en jevn elastisk deigball Loffmel 8 10 600 g melvekt Grovbrødmel 8 10 500 g melvekt Elt på nytt Maks 2 3 1 kg totalvekt Hvitrøringsspade Røre fett og sukker hvitt Middels maks 2 3 250 g fett 250 g sukker F or best mulig resultat bør fettet myknes i romtempera...

Страница 114: ...k pulsfunksjonen i korte støt til du har fått ønsket konsistens D et anbefales ikke å prosessere krydder da de kan skade plastdelene N år du skal blande tørre ingredienser skjærer du dem i biter fjerner påfyllingslokket og mens apparatet kjører legger du i én og én bit Hold hånden over åpningen For best resultat tømmer du den jevnlig H urtigmikseren egner seg ikke til oppbevaring av matvarer Den s...

Страница 115: ...ar drivaksel 4 plater 4 kapasitetsplate 4 visp hvitrøringsspade Ikke dypp vispinnsatsen i vann 4 mikserbeger lokk påfyllingslokk 4 bladenhet og forsegling til mikser 8 sitruspresse 4 veiefat 4 oppbevaringsboks 8 slikkepott 4 service og kundetjeneste l Hvis du har problemer med å bruke apparatet ditt må du sjekke feilsøkingsveiledningen i håndboken eller gå til www kenwoodworld com før du kontakter...

Страница 116: ...ke farten under behandlingen Overbelastningsbeskyttelse i bruk Prosessoren ble overbelastet eller overopphetet under bruk Maksimal kapasitet overskredet Slå av trekk ut kontakten og la maskinen avkjøle seg i ca 15 minutter Se oversikten over anbefalte hastigheter for maksimal kapasitet for behandling veiefunksjon blinker på skjermen Vekten endres på displayskjermen Enten ingrediensene eller bollen...

Страница 117: ...paikallaan l Ennen kannen poistamista kulhosta tai tehosekoittimen irrottamista moottoriyksiköstä kytke virta pois odota kunnes levy terä on pysähtynyt kokonaan älä irrota tehosekoittimen astiaa teristä l ÄLÄ käsittele kuumia ainesosia l Älä pyöritä käyttölaitetta kannen avulla vaan käytä aina on off kytkintä l Tämä laite vaurioituu ja voi aiheuttaa henkilövahingon jos lukitusmekanismiin kohdistet...

Страница 118: ... sekuntia kerrallaan l Valmistaessasi smoothieta älä aseta tehosekoittimeen kimpaleeksi jäätyneitä aineosia Riko kimpaleet ennen niiden asettamista kannuun l Sekoita kerrallaan enintään 1 6 litraa joka on merkitty suurimmaksi määräksi viipalointi raastamislevyt ja turvallisuus l Älä poista kantta ennen kuin viipalointilevy on kokonaan pysähtynyt l Leikkuulevyt ovat erittäin teräviä Käsittele niitä...

Страница 119: ...soittaa oikealle Käännä eteenpäin 2 kunnes se lukittuu l Aseta kulho ja varuste aina paikoilleen yleiskoneeseen ennen aineosien lisäämistä 3 Aseta kansi paikoilleen Varmista että käyttöakselin välineen yläosa tulee kannen keskelle 3 l Yleiskone ei toimi jos kulho tai kansi ei ole kunnolla paikallaan Tarkista että syöttöputki ja kulhon kahva ovat oikealla puolella 4 Työnnä pistoke sähköpistorasiaan...

Страница 120: ... tarvitsematta käyttää kulhoa tai tehosekoitinastiaa Aseta alusta moottoriyksikön päälle ja kiinnitä se paikalleen kääntämällä myötäpäivään Voit irrottaa vatkaimet vastapäivään ja nostamalla Ajastin l Näyttö toimii käytön aikana laskurina automaattisesti l Sekunteja lasketaan 10 minuutin ajan Laskuri menee taukotilaan aina kun nopeudensäädin asetetaan ON asentoon l Voit nollata laskurin painamalla...

Страница 121: ...skoneen kulho moottoriosaan 2 Kiinnitä siivilä kulhoon Varmista että siivilän kahva lukittuu paikalleen kulhon kahvan päälle bl 3 Aseta kartio akselin päälle ja käännä sitä kunnes se painuu pohjaan saakka bm 4 Puolita hedelmä Käynnistä laite Paina hedelmä kartiota vasten l Sitruspuristin ei toimi ellei siivilä ole kunnolla paikallaan dt varusteiden säilytyslaatikko Yleiskoneen mukana toimitetaan s...

Страница 122: ...siteettista levyä Se estää vuotamista ja parantaa terän tehoa Ä lä käsittele kuumia ainesosia Ä lä ylitä kulhoon merkittyä suurimman määrän merkkiä Pirtelöt tai taikinaseokset 15 30 1 litraa Levyt raastaminen Käytetään juustolle porkkanalle perunalle ja koostumukseltaan vastaaville ruoka aineille Mid Max Älä ylitä kulhoon merkittyä suurinta määrää 1 5 litraa K äytä tuoreita raaka aineita Ä lä palo...

Страница 123: ... huoneenlämpöisiä V armista ennen vatkaamista että kulho ja vispilät ovat puhtaita ja rasvattomia Munat ja sokeri sokerikakuissa Max 8 10 3 150 g Kerman vaahdottaminen Mid Max 2 3 125 500 ml Taikinan sekoitin Hiivataikinat Mid Max 8 10 Kokonaispaino 1 kg Älä käsittele 10 minuuttia pidempään A seta kuiva aineet kulhoon ja lisää neste syöttöputken kautta laitteen ollessa käynnissä Työstä niin kauan ...

Страница 124: ...ään murskaaminen käytä lyhyitä sykäyksiä kunnes jäämurska on haluamasi kaltaista M austeiden käsittelemistä ei suositella sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia V oit sekoittaa kuivat paloitellut ainekset poistamalla syöttökannen ja pudottamalla palaset yksi kerrallaan laitteen käydessä Pidä kätesi aukon päällä Tyhjennä säännöllisesti parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Ä lä käytä tehosekoitinta ...

Страница 125: ... 4 suurikapasiteettinen levy 4 vispilä vaahdotusvatkain Älä upota käyttöpäätä veteen 4 sekoitusastian kansi täyttökansi 4 teräyksikkö ja tehosekoittimen tiiviste 8 sitruspuserrin 4 punnitustarjotin 4 säilytysrasia 8 kaavin 4 huolto ja asiakaspalvelu l Jos laitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia katso lisätietoja käyttöohjeen ongelmanratkaisuohjeista tai siirry osoitteeseen www kenwoodworld co...

Страница 126: ... pystähtyy tai hidastuu käytön aikana Ylikuormitussuojaus on lauennut Yleiskone on ylikuormittunut tai ylikuumentunut käytön aikana Suurin kapasiteetti on ylitetty Katkaise virta irrota pistoke pistorasiasta ja anna jäähtyä noin 15 minuuttia Tarkista että teräyksikkö on kiristetty kulhoon tiukasti Punnitustoiminto vilkkuu näytössä Paino muuttuu näytössä Aineosat tai kulho lisälaite tai kansi on po...

Страница 127: ... kapat n tüm parçalar n b çaklar n tamamen durmas n bekleyin blender haznesini bıçak tertibatından sökmemeye dikkat edin l Sıcak malzemeleri İŞLEMEYİN l Cihaz çal flt rmak için kapak yerine daima aç kapat h z ayar dü mesini kullan n l Kilitleme mekanizması aşırı yüke maruz kaldığında cihaz hasar görecektir ve yaralanmaya neden olabilecektir l Mutfak robotunuzu kullanmadığınızda daima fişten çekin l...

Страница 128: ...k tertibatı ile kullanın l Mikseri asla boş çalıştırmayın l Mikserinizin uzun ömürlü olması için 60 saniyeden fazla çalıştırmayın l Smoothie tarifler dondurulurken katı hal almış malzemeleri asla karıştırmayın hazneye koymadan önce kırın l Asla maks seviyeden 1 6 litre fazlasını karıştırmayın dilimleme rendeleme plakaları güvenliği l Kesme plakası tamamen durmadan kapağı asla kaldırmayın l Kesme p...

Страница 129: ...zaman kaseyi ve eki robota malzemeleri eklemeden önce yerleştirin 3 Kapağı yerleştirin tahrik milinin aletinin üstünün kapağın ortasına yerleştiğinden emin olun 3 l Kase veya kapak düzgün olarak takılmadığında mutfak robotu çalışmayacaktır Besleme tüpünün ve kase tutacağının sağ tarafa yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin 4 Fişi prize takın ve daha sonra hız kontrolünü AÇIK konumuna geti...

Страница 130: ...at yönünde çevirerek yerinde kilitleyin Çıkartmak için sadece saat yönünün tersine çevirin ve çekerek çıkartın Sayaç zamanlayıcı l Çalıştırma esnasında gösterge ekranı otomatik olarak sayaç zamanlayıcıyı gösterecektir l Zamanlayıcı 10 dakikaya kadar saniye şeklinde sayacak ve hız kontrolü AÇIK pozisyonuna getirildiğinde duraklayacaktır l Sayaç zamanlayıcıyı sıfırlamak için SIFIRLAMA düğmesine bası...

Страница 131: ...kase tutamağına bl kilitlendiğinden emin olun 3 Koniyi tamamen aşağıya düşecek şekilde bm çevirerek tahrik milinin üzerine yerleştirin 4 Meyveyi ikiye bölün Sonra çalıştırın ve meyveyi koni üzerine bastırın l Süzgeç düzgün şekilde kilitlenmezse narenciye sıkacağı çalışmayacaktır dt eklenti saklama kabı Mutfak robotunuz kase eklentilerini ve diskleri saklamanız için bir saklama kabına sahiptir 1 Bı...

Страница 132: ...te kullanılması gerekir Bu sızıntıyı önler ve doğrama bıçağının performansını artırır S ıcak malzemeleri ışlemeyın K ase üzerindeki maksimum işaretini aşmayın Milkshake pasta hamurları 15 30 1 litre Plakalar rendeleme Peynir havuç patates ve benzer dokudaki gıdalar için kullanın Orta Maks Doldururken kase üzerinde işaretlenmiş 1 5L maksimum çizgisini geçmeyin T aze malzemeler kullanın Y iyecekleri...

Страница 133: ...r K arıştırma öncesinde kase ve karıştırıcıların temiz ve yağsız olduğundan emin olun Yağsız mayalı hamur için yumurta ve şeker Maks 8 10 3 150g Krema Orta Maks 2 3 125ml ile 500ml Hamur yoğurucu Mayalı karışımlar Orta Maks 8 10 1kg toplam ağırlık 1 0 dakikadan daha uzun süre işlemeyin K uru malzemeleri kaseye koyun ve ıslak malzemeleri cihaz çalışırken besleme tüpünden aşağı ilave edin Pürüzsüz e...

Страница 134: ...ukta parçalanana kadar puls modunda kısa aralıklarla çalıştırın B aharatların işlenmesi plastik parçalara zarar verebilecekleri için önerilmemektedir K atı malzemelerin karıştırılması parçalar halinde kesin doldurma kabını çıkarın sonra cihaz çalışırken parçaları teker teker atın Elinizi açıklıktan uzak tutun En iyi sonuçlar için düzenli olarak boşaltın M ikseri muhafaza kab olarak kullanmay n Mik...

Страница 135: ...4 hamur aleti 4 ayrılabilir tahrik mili 4 plakalar 4 maks kapasite disk 4 çırpıcı krema çırpıcısı Tahrik kafasını suya sokmayın 4 blender haznesi kapak doldurma kapağı 4 bıçak ünitesi ve blender için conta 8 narenciye sıkacağı 4 tartma plakası 4 saklama kutusu 8 kazıma kaşığı 4 servis ve müşteri hizmetleri l Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım istemeden önce bu kı...

Страница 136: ...maktadır Çalışma sırasında işleyici aşırı yüklendi veya aşırı ısındı Maksimum kapasite aşıldı Kapatın fişten çekin ve yaklaşık 15 dakika soğumasını bekleyin İşlemek için maksimum kapasitelere hız tablosundan bakın Tartma fonksiyonu Ekranda yanıp söner Gösterge ekranındaki ağırlık değişti Ya malzemeler ya da kase eklenti kapak çıkartılmıştır ve eksi okumayı gösterir Tartılan miktar fazla küçük Işle...

Страница 137: ...užívejte přiložené pěchovače l Nenasazujte nožovou jednotku na hnací jednotku pokud není nasazena nádoba mixéru l Před sundáním víka z nádoby nebo mixéru z hnací jednotky spotřebič vypněte počkejte až se nasazené doplňky nože úplně zastaví dávejte pozor abyste neodšroubovali nádobu mixéru z nožové jednotky l NEZPRACOVÁVEJTE horké ingredience l K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko ale vž...

Страница 138: ...h ostří l Mixér pouštějte pouze s nasazeným víkem l Nádobu používejte jen s dodaným nožovým nástavcem l Mixér nikdy nespouštějte naprázdno l Abyste zajistili dlouhou životnost vašeho mixéru nepouštějte jej na dobu překračující 60 sekund l Příprava ovocných mléčných koktailů nikdy nemixujte zmražené ingredience které vytvořily pevnou hmotu musíte je před přidáním do nádoby rozbít na kousky l Nemixu...

Страница 139: ...oprava a otočením směrem dopředu 2 zajistěte l Nádobu a příslušenství namontujte vždy předtím než do přístroje vložíte ingredience 3 Nasaďte víko tak aby vrchol hnací hřídele nástroje byl uprostřed víka 3 l Robot nebude fungovat pokud nejsou nádoba nebo víko správně nasazeny a zajištěny Zkontrolujte zda jsou plnicí hrdlo a rukojeť nádoby umístěny na pravé straně 4 Zapojte do zásuvky a pak otočte o...

Страница 140: ...odáván i podnos na vážení pro případ že byste chtěli vážit ingredience bez nádoby či mixeru Podnos použijete tak že jej umístíte na hnací jednotku a otočením ve směru hodinových ručiček zajistíte Sundáte jej tak že jím otočíte proti směru ručiček a zvednete Časovač l Během provozu bude displej automaticky fungovat jako časovač l Časovač bude měřit čas po sekundách do 10 minut a pozastaví se kdykol...

Страница 141: ...užívání lisu na citrusy 1 Nasaďte odnímatelnou hnací hřídel a nádobu robotu na hnací jednotku 2 Do nádoby vložte sítko tak aby držátko sítka bylo zajištěné přímo nad držadlem nádoby bl 3 Na hnací hřídel nasaďte kužel a otáčejte dokud nesjede až dolů bm 4 Rozkrojte plod na poloviny Pak zapněte a přitlačte plod na kužel l Pokud není sítko správně nasazené nebude lis na citrusy fungovat dt úložný box...

Страница 142: ...objem Ten brání vytékání obsahu a zlepšuje výkon nožů při sekání N ezpracovávejte horké ingredience N epřekračujte maximální množství vyznačené na nádobě Mléčné koktejly litá těsta 15 30 1 l Čepele strouhání Používejte na sýry mrkve brambory a podobné potraviny Střední Max Nepřeplňujte nad maximální objem 1 5 l vyznačený na nádobě P oužívejte čerstvé suroviny N ekrájejte potraviny na příliš malé k...

Страница 143: ...ontrolujte zda jsou nádoba i šlehač čisté a nejsou na nich zbytky tuku Vejce a cukr pro kynutá těsta bez tuku Max 8 10 3 150 g Šlehačka Střední Max 2 3 125 ml až 500 ml Hnětací nástavec na těsto Kynutá těsta Střední Max 8 10 1 kg celková hmotnost N ezpracovávejte déle než 10 minut D o mísy nasypte suché ingredience a tekutinu přilévejte násypkou když je spotřebič spuštěný Zpracovávejte dokud nevzn...

Страница 144: ...led rozdrťte do požadovaného stavu N edoporučuje se mixovat tvrdá koření protože by mohlo dojít k poškození plastových částí P okud budete chtít míchat suché ingredience nakrájejte je na kousky odejměte plnicí víčko a potom za chodu přístroje vhazujte jeden kousek po druhém Nestrkejte ruku do otvoru Nejlepších výsledků dosáhnete pokud přístroj budete pravidelně vyprazdňovat N ádobu mixéru vždy vyp...

Страница 145: ...ci šlehače neponořujte do vody 4 mixovací nádoba víko plnicí víčko 4 nožová jednotka a těsnění pro mixér 8 lis na citrusové plody 4 podnos na vážení 4 úložný box 8 roztěrka 4 Servis a údržba l Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy před vyžádáním pomoci si přečtěte část průvodce odstraňováním problémů v návodu nebo navštivte stránky www kenwoodworld com l Upozorňujeme že na v...

Страница 146: ...oti přetížení Přístroj se během provozu přetížil nebo přehřál Překročen maximální objem Přístroj vypněte vytáhněte z elektrické zásuvky a nechte asi 15 minut vychladnout Maximální objemy ke zpracování najdete v tabulce rychlostí vážící funkce Na displeji bliká Změněná hmotnost na displeji Byly odstraněny ingredience nebo nádoba nástavec víko a představuje zápornou hodnotu Příliš malá vážená hmotno...

Страница 147: ...ént mellékelt tömòrúddal nyomja át az alapanyagot az adagolócsövön l Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre a keverőpohár nélkül l Mielőtt eltávolítaná a fedelet az edényről vagy a keverőpoharat a meghajtóegységről kapcsolja ki a készüléket várja meg amíg a tartozékok kések teljesen leállnak ügyeljen rá nehogy a keverőpoharat lecsavarja a késegységről l NE dolgozzon fel forró hozzávalók...

Страница 148: ...séggel és tisztítás közben ne nyúljon a vágóélekhez l A mixert csak akkor működtesse ha a fedél a helyén van l Kizárólag a tartozék poharat és késegységet használja l Soha ne működtesse a mixert üresen l A mixer hosszú élettartamának megőrzése érdekében ne működtesse azt 60 másodpercnél tovább l Jeges italok készítésekor a fagyott hozzávalókat törje darabokra mielőtt a pohárba tenné l Soha ne keve...

Страница 149: ...k ha az edény vagy a fedél nincs megfelelően felszerelve a zárszerkezetre Ellenőrizze hogy az adagolócső és az edény fogantyúja a jobb oldalon legyen 4 Dugja be a hálózati csatlakozódugót a konnektorba majd fordítsa el a sebességszabályozót az ON BE állásba A mérlegkijelző bekapcsol és vagy a kis sebesség vagy a nagy sebesség jelzőfénye kigyullad attól függően hogy melyik edényt mixert szerelte fe...

Страница 150: ... szünetel tartsa 2 másodpercig lenyomva a kg lb gombot l Ha a kijelző nincs lenullázva és vagy a hozzávalók vagy az edény tartozék fedél hiányzanak a kijelző villog és ezzel negatív értéket jelez A nullázáshoz nyomja meg a ZERO gombot l A robotgép működése közben az adagolócsövön keresztül hozzáadott további összetevők súlya nem jelenik meg a kijelzőn bp mérőtálca A hozzávalók súlyát a tartozék le...

Страница 151: ...alá és pattintsa a helyére a másik végét 8 l A hasábburgonya lemezt nem lehet kivenni a tartóból 3 Helyezze fel a fedelet 4 Tegye a hozzávalókat az adagolócsőbe Válassza ki hogy melyik adagolócsövet szeretné használni A tömőrúd tartalmaz egy kisebb adagolócsövet külön darabok vagy vékonyabb nyersanyagok feldolgozásához A kis adagolócső használata először helyezze be a nagy tömőrudat az adagolócsőb...

Страница 152: ...áshoz mindig vegye le 1 Óvatosan illessze a rugalmas törlőlapátot a keverőlapátra úgy hogy a törlőlapát alapját behelyezi a nyílásba bs majd az egyik végét finoman bepattintja a helyére a horonyba bt Ezt ismételje meg a másik oldalon is ck 1 Tolja be a krémesítő keverőlapátot cl a hajtófejbe hogy biztosan rögzüljön 2 Illessze a keverőlapátot az edényben levő hajtótengely fölé 3 Adja hozzá a nyersa...

Страница 153: ...zzel megelőzheti a szivárgást és javíthatja a kés aprítóteljesítményét N e dolgozzon fel forró hozzávalókat N e töltse meg az edényt a jelzett maximális kapacitás fölé Tejturmixok híg tészták 15 30 1 liter Lemezek reszelő Sajt sárgarépa burgonya és hasonló állagú élelmiszerek reszeléséhez Mid Max Ne töltse az edényen látható maximális 1 5 l jel fölé F riss hozzávalókat használjon N e vágja túl apr...

Страница 154: ...bahőmérsékletű Ü gyeljen arra hogy az edény és a habverő tiszta és zsírmentes legyen Tojás és cukor margarin nélkül készült tésztákhoz Max 8 10 3 150 g Tejszín Mid Max 2 3 125 ml 500 ml Dagasztó eszköz Élesztővel készült tészták Mid Max 8 10 1 kg teljes súly N e működtesse 10 percnél tovább A száraz hozzávalókat helyezze az edénybe a folyadékot pedig a gép működése közben töltse be az adagolócsövö...

Страница 155: ...hozzá folyadékot J égaprítás működtesse többször kis ideig a rövid üzem funkciót amíg a jég el nem éri a kívánt állagot N e aprítson fűszereket mert károsíthatják a műanyag részeket S záraz hozzávalók keverése vágja darabokra a hozzávalókat vegye le a töltőnyílás kupakját majd a készülék működése közben egyenként dobálja be a darabokat Tartsa a kezét a nyíláson A legjobb eredmény elérése érdekében...

Страница 156: ...s 4 fém edény és fedél 4 dagasztóeszköz 4 levehető hajtótengely 4 lemezek 4 max kapacitású tárcsa 4 habverő krémesítő keverőlapát Tilos a hajtófejet vízbe meríteni 4 keverőpohár fedél töltőnyílás kupakja 4 késegység és mixer tömítése 8 citromfacsaró 4 mérőtálca 4 tárolódoboz 8 műanyag kanál 4 szerviz és vevőszolgálat l Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során olvassa el a haszn...

Страница 157: ...ni védelem bekapcsolt A robotgép működés közben túl lett terhelve vagy túlmelegedett Túllépte a maximális kapacitást Kapcsolja ki a készüléket húzza ki a dugót a konnektorból és kb 15 percig hagyja hogy a készülék lehűljön A maximálisan feldolgozható nyersanyagok mennyiségét lásd az ajánlott sebességek táblázatában mérleg funkció villog a kijelzőn Megváltozott a mért súly a kijelzőn Vagy a hozzáva...

Страница 158: ...przed przystępowaniem do montażu i demontażu części gdy urządzenie nie jest w użyciu przed przystępowaniem do czyszczenia l Żywności nie wolno popychać do podajnika palcami Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza y l Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą jeżeli nie został na nią założony dzbanek blendera l Przed zdjęciem pokrywki z miski lub dzbanka blendera z podstawy zasi...

Страница 159: ...kcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem l Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji l Stosowanie robota w sposób niezgodny z przeznac...

Страница 160: ...sadek znajdują się w części pt serwis i punkty obsługi klienta blender jeżeli załączono w zestawie bq zespół ostrzy br pierścień uszczelniający bs dzbanek bt zakrywka wlewu ck pokrywa metalowa miska do mieszania jeżeli załączono w zestawie cl pokrywka miski do mieszania cm miska do mieszania z wewnętrznym napędem cn końcówka do zagniatania ciasta co głowica napędu cp trzepaczka cq końcówka do ucie...

Страница 161: ...ga minutnik Robot został wyposażony we wbudowaną wagę umożliwiającą ważenie składników bezpośrednio w misce lub dzbanku blendera l Maksymalne obciążenie wagi wynosi 3 kg Jest to maksymalny ciężar wszystkich składników włączając wagę miski lub dzbanka użytkowanie wagi 1 Przed dodaniem składników na podstawę zasilającą należy założyć miskę wyjmowany wał napędowy i nasadkę lub dzbanek blendera 2 Podł...

Страница 162: ...i waga zostanie przeciążona na wyświetlaczu ukaże się symbol o Ld l Podstawy zasilającej nie należy poddawać działaniu zbyt dużej siły ponieważ może to spowodować uszkodzenie czujnika wagi l Przed ważeniem urządzenie należy umieścić na suchej i płaskiej powierzchni l Podczas pracy wagi podstawy zasilającej nie należy przesuwać obsługa blendera jeżeli załączono w zestawie 1 Na zespół ostrzy br zało...

Страница 163: ...e właściwym położeniu bezpośrednio nad uchwytem miski bl 3 Stożek umieścić na wale napędzającym przekręcając go do momentu aż całkowicie opadnie bm 4 Owoce pokroić na połówki Włączyć urządzenie ułożyć owoc na stożku i nacisnąć l Wyciskarka do cytrusów nie będzie działać jeżeli sitko nie zostanie prawidłowo zablokowane dt pojemnik do przechowywania nasadek Robot kuchenny wyposażono w pojemnik do pr...

Страница 164: ...awia zdolność siekającą ostrza N ie rozdrabniać składników gorących N ie przekraczać znajdującego się na misce oznaczenia maksymalnej dozwolonej ilości składników Koktajle mleczne ciasto naleśnikowe 15 30 1 l Płytki trące Do sera marchwi ziemniaków i innych składników o podobnej konsystencji Średnia maks Nie napełniać miski powyżej znajdującego się na niej oznaczenia maksymalnej ilości wynoszącej ...

Страница 165: ...2 3 6 200 g u waga T rzepaczka nie nadaje się do wyrabiania ciast jednoetapowych ponieważ tego rodzaju mieszanki są zbyt gęste i spowodują jej uszkodzenie Do wyrabiania ciast należy używać ostrza lub końcówki do ucierania N ajlepsze wyniki daje używanie jaj o temperaturze pokojowej P rzed użyciem sprawdzić czy miska i ubijaki są czyste Nie mogą być tłuste Ubijanie jaj z cukrem na beztłuszczowe cia...

Страница 166: ...ywany blender powinien być pusty N ie miksować więcej niż 1 6 l bądź mniej w przypadku napojów spienianych takich jak koktajle mleczne Miksowanie zimnych zup Maks 30 Nie rozdrabniać składników gorących Koktajle mleczne mieszaniny na bazie zimnego mleka Maks 15 1 l Przygotowywanie majonezu Maks 60 3 jaja 150 g oleju tabela zalecanych prędkości metalowa miska do mieszania końcówka nasadka funkcja za...

Страница 167: ... pióro z wycieraka bs bt ck 2 Końcówkę i elastyczne pióro umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń a następnie dobrze wysuszyć pozostałe elementy l Umyć ręcznie a następnie wysuszyć l Można je także myć w zmywarce do naczyń element nadaje się do mycia w zmywarce miska główna pokrywa popychacz 4 zespół ostrzy 4 miska metalowa i pokrywka 4 końcówka do zagniatania ciasta 4 wyjmowany wałek na...

Страница 168: ... osobnego usuwania sprzętu AGD przypomina umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci przepisy propozycje zupa marchewkowa z kolendrą użyć blendera 25 g masła 50 g cebuli posiekanej rozgnieciony ząbek czosnku 750 g marchewki pokrojonej w 1 centymetrową kostkę zimny wywar z kurczaka 10 15 ml 2 3 łyżeczki mielonej kolendry sól i pieprz 1 Masło stopić w rondelku dodać cebulę i ...

Страница 169: ...a zasilająca została przesunięta Aby wyzerować urządzenie wcisnąć przycisk ZERO W celu zważenia bardzo małych ilości korzystać z łyżeczki lub łyżki Nie przesuwać w trakcie pracy Przed przystąpieniem do ważenia kolejnych składników wyzerować wyświetlacz Robot nie działa a wskaźnik obrotów miga Urządzenie pozostawiono podłączone do prądu ale nie było ono używane przez ponad 30 minut Pokrywka lub mis...

Страница 170: ...ιείτε πριν από τον καθαρισμό l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας για να ωθήσετε τα τρόφιμα προς τα κάτω στο σωλήνα τροφοδοσίας Να χρησιμοποιείτε πάντα τον τους ωστήρα ες που παρέχεται ονται l Μην προσαρμόζετε ποτέ τη μονάδα λεπίδων στη μονάδα μοτέρ χωρίς να έχετε προσαρμόσει την κανάτα του μπλέντερ l Προτού αφαιρέσετε το καπάκι από το μπολ ή το μπλέντερ από τη μονάδα μοτέρ απενεργοποιήστε τη ...

Страница 171: ...ίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται Η Kenwood δεν θα φέρει καμία ευθύνη εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με αυτές τις οδηγίες l Η κακή χρήση του επεξεργαστή μπλέντερ μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ασφαλής χρήση του μπλέν...

Страница 172: ...ήματα που αναφέρονται παρακάτω Τα εξαρτήματα εξαρτώνται από το μοντέλο Για περισσότερες πληροφορίες ή για να παραγγείλετε επιπλέον εξαρτήματα ανατρέξτε στην ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών μπλέντερ εάν παρέχεται bq διάταξη λεπίδων br δακτύλιος στεγανοποίησης bs κανάτα bt πώμα μεζούρα ck καπάκι μεταλλικό μπολ ανάμειξης εάν παρέχεται cl καπάκι μπολ ανάμειξης cm μπολ ανάμειξης με ενσωματωμένο ...

Страница 173: ...γαστής τροφίμων σας διαθέτει λειτουργία ζύγισης ώστε να μπορείτε να ζυγίζετε τα υλικά απευθείας μέσα στο μπολ ή στην κανάτα του μπλέντερ l Το μέγιστο βάρος ζυγίσματος είναι τα 3 kg Πρόκειται για το συνολικό βάρος όλων των υλικών συμπεριλαμβανομένου του βάρους του μπολ ή της κανάτας για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ζυγίσματος 1 Να τοποθετείτε πάντα το μπολ τον αποσπώμενο άξονα κίνησης και το εξ...

Страница 174: ...ρ κατά τη διάρκεια της ζύγισης για να χρησιμοποιήσετε το μπλέντερ εάν παρέχεται 1 Τοποθετήστε τον δακτύλιο στεγανοποίησης br στη διάταξη λεπίδων bq βεβαιωθείτε ότι ο δακτύλιος στεγανοποίησης έχει τοποθετηθεί σωστά στην εγκοπή l Θα υπάρξουν διαρροές εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης έχει υποστεί ζημιά ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά 2 Κρατήστε τη διάταξη λεπίδων από το κάτω μέρος bq και τοποθετήστε τις λ...

Страница 175: ...εμονοστείφτης δεν θα λειτουργήσει εάν το σουρωτήρι δεν έχει ασφαλίσει σωστά dt κουτί αποθήκευσης εξαρτημάτων Ο επεξεργαστής τροφίμων σας συνοδεύεται από ένα κουτί αποθήκευσης για τα εξαρτήματα του μπολ και τα εξαρτήματα κοπής 1 Τοποθετείτε τη λεπίδα μαχαιριού τα εξαρτήματα τον αναδευτήρα και το χτυπητήρι για κρεμώδες μείγμα μέσα στο δοχείο αποθήκευσης όταν δεν τα χρησιμοποιείτε bn 2 Το κουτί αποθή...

Страница 176: ...ύετε υγρά μέσα στο μπολ ο δίσκος μέγιστης ποσότητας πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με τη λεπίδα μαχαιριού Εμποδίζει τη διαρροή και βελτιώνει την απόδοση κοπής της λεπίδας Μ ην επεξεργάζεστε ζεστά υλικά Μ ην υπερβαίνετε την ένδειξη μέγιστης ποσότητας που αναγράφεται στο μπολ Μιλκσέικ κουρκούτι 15 30 1 λίτρο Εξαρτήματα τρίψιμο Χρησιμοποιείτε για τυρί καρότα πατάτες και τρόφιμα με παρόμοια υφή Μεσαία...

Страница 177: ...ετε τον χυμό από εσπεριδοειδή π χ πορτοκάλια λεμόνια λάιμ και γκρέιπφρουτ Ελάχ 1 kg Γ ια καλύτερα αποτελέσματα να αποθηκεύετε και να στείβετε τα φρούτα σε θερμοκρασία δωματίου και να τα κυλάτε με το χέρι πάνω σε μια επιφάνεια εργασίας πριν τα στείψετε Γ ια ευκολότερο στείψιμο πιέζετε το φρούτο απ όλες τις πλευρές Ό ταν στείβετε μεγάλες ποσότητες να αδειάζετε το σουρωτήρι τακτικά για να αποφεύγετε ...

Страница 178: ...μπολ και προσθέστε το υγρό από τον σωλήνα τροφοδοσίας ενώ η συσκευή λειτουργεί Συνεχίστε την επεξεργασία των υλικών έως ότου σχηματιστεί μια ομοιόμορφη ελαστική μπάλα ζύμης Αλεύρι για λευκό ψωμί 8 10 Βάρος αλευριού 600 g Αλεύρι για ψωμί ολικής άλεσης 8 10 Βάρος αλευριού 500 g Δεύτερο ζύμωμα Μέγ 2 3 Συνολικό βάρος 1 kg Χτυπητήρι για κρεμώδες μείγμα Παρασκευή μείγματος από βούτυρο και ζάχαρη Μεσαία ...

Страница 179: ...γου επιλέξτε τη λειτουργία παλμικής κίνησης για σύντομα διαδοχικά διαστήματα λειτουργίας έως ότου ο πάγος θρυμματιστεί στον επιθυμητό βαθμό Η επεξεργασία των μπαχαρικών δεν συνιστάται καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά στα πλαστικά μέρη Γ ια να αναμείξετε στεγνά υλικά κόψτε τα σε κομμάτια αφαιρέστε το πώμα μεζούρα και στη συνέχεια και ενώ η συσκευή λειτουργεί ρίξτε ένα ένα τα κομμάτια Κρατήστε τ...

Страница 180: ...ένετε την εύκαμπτη λεπίδα και το εργαλείο σε ζεστή σαπουνάδα και φροντίζετε να τα στεγνώνετε πολύ καλά όλα τα υπόλοιπα μέρη l Πλύνετέ τα στο χέρι και έπειτα στεγνώστε τα l Εναλλακτικά μπορείτε να τα πλένετε στο πλυντήριο πιάτων εξάρτημα κατάλληλο για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων κυρίως μπολ καπάκι ωστήρες 4 λεπίδα μαχαιριού 4 μεταλλικό μπολ και καπάκι 4 εργαλείο ζύμης 4 αποσπώμενος κινητήριος άξον...

Страница 181: ...ήμα του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων ιδέες προτάσεις για συνταγές σούπα με καρότο και κόλιαντρο χρησιμοποιήστε το μπλέντερ 25 g βούτυρο 50 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι 1 σκελίδα σκόρδο λιωμένη 750 g καρότα κομμένα σε κύβους του 1 5 εκ κρύος ζωμός κοτόπουλου 10 15 mls 2 3 κουταλάκια του γλυκού τριμμένο κόλιαντρο αλάτι και πιπέρι 1 Λιώστε το βούτυρο σε ένα τηγάνι προσθέστε το κρεμμύδι και το...

Страница 182: ... Η μονάδα μοτέρ μετακινήθηκε κατά τη λειτουργία Πατήστε το κουμπί ZERO για να μηδενίσετε την ένδειξη Χρησιμοποιήστε κουταλάκι γλυκού κουτάλι σούπας για να υπολογίσετε πολύ μικρές ποσότητες Μην μετακινείτε τη μονάδα κατά τη διάρκεια της χρήσης Μηδενίστε την ένδειξη στην οθόνη προτού ζυγίσετε τα επόμενα υλικά Ο επεξεργαστής δεν λειτουργεί και η ενδεικτική λυχνία ταχύτητας αναβοσβήνει Η συσκευή έμειν...

Страница 183: ...jte nožovú jednotku do pohonnej jednotky bez toho aby bola založená nádoba mixéra l Pred zložením veka z nádoby alebo mixéra z pohonnej jednotky vypnite zariadenie počkajte kým sa doplnok nože celkom nezastavia nepripusťte nežiaduce odskrutkovanie nádoby mixéra od nožovej zostavy l NESPRACOVÁVAJTE horúce zložky l Nepoužívajte veko na ovládanie robota vždy na to používajte ovládač zapnutia vypnutia...

Страница 184: ... nasadeným vekom l Používajte len mixovaciu nádobu s dodanou nožovou sústavou l Nikdy nespúšťajte prázdny mixér l V záujme zachovania dlhej životnosti vášho mixéra ho nikdy nespúšťajte na dobu dlhšiu než 60 sekúnd l Tipy na miešané ovocné nápoje nikdy nemixujte zamrznuté ingrediencie ktoré tvoria súvislú zamrznutú hmotu Najskôr ich rozdrvte na menšie kúsky pred ich pridaním do mixovacej nádoby l N...

Страница 185: ...ložte nádobu a požadovaný doplnok 3 Založte veko tak aby vrch pohonného hriadeľa nástroja bol v jeho strede 3 l Robot nebude fungovať ak nádoba alebo veko nebudú správne založené do bezpečnostných uzáverov Skontrolujte či sa plniaca trubica a rukoväť nádoby nachádzajú na pravej strane 4 Zapojte do elektrickej siete a pretočte ovládač rýchlosti do pozície zapnutia ON Zapne sa displej váženia a rozs...

Страница 186: ... kg lb l Ak displej nebude vynulovaný a odoberiete zložky alebo nádobu doplnok veko displej začne blikať na znamenie mínusovej hodnoty Stlačte tlačidlo nulovania ZERO na zresetovanie displeja l Hmotnosť ďalších zložiek pridaných cez plniacu trubicu počas činnosti robota sa na displeji nezobrazí bp tácka na váženie Na váženie zložiek bez nádoby robota alebo mixéra je dodaná odnímateľná tácka na váž...

Страница 187: ...ložte kotúč pre maximálnu kapacitu tak aby dosadol na lem vnútri nádoby 7 Na kotúč pre maximálnu kapacitu netlačte 5 Založte veko a zariadenie zapnite platne na krájanie strúhanie dk dr 1 Založte odpojiteľný pohonný hriadeľ a nádobu kuchynského robota na pohonnú jednotku 2 Vyberte žiaducu platňu a založte ju na nosič reznou stranou nahor l Jeden koniec platne založte pod okraj a druhý koniec zatla...

Страница 188: ...tieraciu metlu cq a cr alebo nástroj na prípravu cestu cn na pohonný hriadeľ nádoby používanie šľahacej metličky 1 Pevne zatlačte šľahaciu metličku br do pohonnej hlavy 2 Založte šľahaciu metličku na pohon v nádobe 3 Pridajte zložky 4 Založte veko a zariadenie zapnite používanie stieracej metly Zakladanie stierky l Stierka sa dodáva už založená no pred čistením ju vždy treba vybrať 1 Flexibilnú st...

Страница 189: ...e maximálnu kapacitu používať s nožovou jednotkou To bráni vytekaniu obsahu a zlepšuje výkon nožov pri sekaní N espracovávajte horúce zložky N eprekračujte maximálne množstvo vyznačené na nádobe Mliečne kokteily zmesi liateho cesta 15 30 1 liter Platne strúhacie Používajú sa na syr mrkvu zemiaky a potraviny podobnej štruktúry Stredná max imálna Neprekračujte maximálne množstvo 1 5 l vyznačené na n...

Страница 190: ...ia budú izbovej teploty P red šľahaním sa uistite že nádoba a šľahacie metličky sú čisté a nie sú mastné Vajcia a cukor na prípravu kysnutého cesta bez tuku Maximálna 8 10 3 150 g Smotana na šľahanie Stredná max imálna 2 3 125 ml až 500 ml Nástroj na prípravu cesta Kvasené zmesi Stredná max imálna 8 10 1 kg celková hmotnosť N espracovávajte dlhšie než 10 minút D o nádoby vložte suché zložky a za c...

Страница 191: ...h intervaloch kým sa ľad nerozdrví na požadovanú konzistenciu M ixovanie korenín sa neodporúča lebo by mohli poškodiť plastové diely P ri mixovaní suchých zložiek rozrezaných na kúsky zložte plniacu zátku potom počas chodu zariadenia vkladajte dovnútra jednotlivé kúsky jeden za druhým Držte ruku nad otvorom V záujme dosahovania dobrých výsledkov pravidelne vyprázdňujte nádobu N epoužívajte mixér a...

Страница 192: ... 4 odpojiteľný pohonný hriadeľ 4 platne 4 kotúč pre maximálnu kapacitu 4 šľahacia metlička stieracia metla Pohonnú hlavu neponárajte do vody 4 nádoba mixéra veko plniaca zátka 4 nožová jednotka a tesnenie pre mixér 8 lis na citrusové plody 4 tácka na váženie 4 úložná skrinka 8 špachtľa 4 servis a starostlivosť o zákazníkov l Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy pred vyžiad...

Страница 193: ...chrana proti preťaženiu Zariadenie sa počas chodu preťažilo alebo prehrialo Prekročená maximálna kapacita Zariadenie vypnite odpojte z elektrickej siete a nechajte približne 15 minút tak aby sa ochladilo Maximálne kapacity spracovania sú uvedené v tabuľke rýchlostí Funkcia váženia Na displeji bliká Na displeji sa zmenila hmotnosť Odobrali ste zložky alebo nádobu doplnok veko a signalizuje mínusovú...

Страница 194: ... не використовується перед чищенням l Ніколи не проштовхуйте продукти пальцями через подавальну трубку Завжди використовуйте для цього штовхач і що додається ються l Забороняється встановлювати ножовий блок на блок двигуна без чаші блендера l Перед зніманням кришки з чаші або блендера з блоку електродвигуна вимкніть прилад дочекайтесь повної зупинки насадки ножового блоку слідкуйте за тим щоб не с...

Страница 195: ...а умови що вони розуміють пов язані з цим ризики l Цей прилад призначений виключно для побутового використання Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації викладених у цій інструкції l Неналежне використання комбайна блендеру може спричинити травму Заходи безпеки при використанні блендера l Не обробляти гарячі інгредієнти l Будьт...

Страница 196: ...мацією або для замовлення додаткових насадок зверніться до розділу Обслуговування та ремонт Блендер якщо входить до комплекту bq ножовий блок br ущільнювальне кільце bs висока чаша bt ковпачок заливної горловини ck кришка Металева чаша для змішування якщо входить до комплекту cl кришка чаші для змішування cm чаша для змішування і з вбудованим приводом чаш cn насадка для тіста co привідна головка c...

Страница 197: ... зручного зважування продуктів безпосередньо у високій чи низькій чаші блендера l Максимальна допустима вага 3 кг Це загальна вага усіх інгредієнтів включно з вагою чаші Як користуватися функцією зважування 1 Перед додаванням інгредієнтів спочатку установіть знімний привідний вал низьку чашу з насадкою або високу чашу міксера на блок електродвигуна 2 Підключення до мережі на дисплеї нічого не відо...

Страница 198: ...годинникової стрілки до фіксації 4 3 Покладіть інгредієнти до чаші 4 Накрийте чашу кришкою та поверніть за годинниковою стрілкою 5 до клацання 5 Щоб установити блендер на блок двигуна встановіть ручку праворуч і повертайте її вперед 6 до фіксації l Блендер не буде працювати якщо він неправильно вставлений у фіксатор Переконайтесь що ручка розташована у передньому правому кутку Блендер не буде прац...

Страница 199: ...для зберігання bn 2 Контейнер для зберігання оснащений захисним фіксатором щоб замкнути його закрийте кришку Щоб відкрити натисніть на кнопку bo і підніміть кришку bp Металева чаша для змішування cl cr 1 Установіть металеву чашу для змішування на блок двигуна повернувши ручку направлену у правий бік вперед bq доки вона не зафіксується 2 Встановіть на приводний вал чаші збивачку cp збивачку для вер...

Страница 200: ...уванню Вона запобігає протіканню та покращує роботу ножового блоку Н е обробляйте гарячі інгредієнти Н е наповнюйте чашу вище максимальної позначки Молочні шейки рідке тісто 15 30 1 літрів Пластина терка Застосовується для сиру моркви картоплі та інших продуктів подібної текстури Середня макс Не наповнюйте чашу вище максимальної позначки 1 5 л В икористовуйте свіжі продукти Н е кришіть продукти За...

Страница 201: ...ператури П еред збиванням переконайтеся що чаша і вінчик чисті і не мають залишків жиру Яйця та цукор для прісних бісквітів Макс 8 10 3 150 г Збивання вершків Середня макс 2 3 від 125 мл до 500 мл Насадка для тіста Дріжджове тісто Середня макс 8 10 1 кг загальна вага О бробка повинна тривати не довше 10 хвилин Н асипте сухі інгредієнти до чаші і додавайте рідину через завантажувальну трубку під ча...

Страница 202: ...кайте та вимикайте імпульсний режим на короткий час доки не отримаєте бажану консистенцію Н е рекомендується переробляти спеції адже це може пошкодити пластикові деталі Щ об змішати сухі інгредієнти поріжте їх на шматочки зніміть кришку заливної горловини а потім увімкніть прилад та послідовно додавайте по одному шматочку до чаші Руку тримайте над отвором Для отримання найкращого результату регуля...

Страница 203: ...шків 1 Перед миттям обов язково знімайте гнучкий скребок з насадки bs bt ck 2 Помийте гнучкий скребок і насадку у теплій воді з миючим засобом а потім ретельно висушіть Інші деталі l Промийте вручну потім просушіть l Вони також придатні для миття у посудомийній машині Деталь Деталь яку можна мити у посудомийній машині основна чаша кришка штовхачі 4 ніж 4 металева чаша і кришка 4 насадка для тіста ...

Страница 204: ...відокремленої утилізації побутових приладів наraдyє спеціальна позначка на продукті у вигляді перекресленого смітнику на колесах Рецепти пропозиції Суп з моркви з коріандром Застосовується блендер 25 г масла 50 г нарізаної цибулі 1 подрібнений зубок часнику 750 г моркви нарізаної кубиками 1 см охолоджений курячий бульйон 10 15 мл 2 3 чайні ложки меленого коріандру сіль перець 1 Розтопити масло на ...

Страница 205: ...чашу насадку кришку було знято і свідчить про від ємне значення Кількість що зважується дуже мала Під час зважування ви перемістили блок електродвигуна Натисніть кнопку ZERO щоб обнулити значення Для зважування невеликих об ємів використовуйте чайну та столову ложки Не переміщуйте прилад під час роботи Перед зважуванням наступних інгредієнтів обнуліть показники Комбайн не працює індикатор швидкост...

Страница 206: ... Õ N U M U L K O W A G O q N U C O d D F U  r π U Ë º F W I B u È L b œ ß ª b w I O U K F I W Å G O d Ë K F I W Ø O d u Ê J L O U B G O d ô d Ø w u b M U ô ß ª b Â Æ u w F O O s B H d K v U W F d Æ q Ë Ê L J u U U O W Ë O H W u Ê r G O O d u Ê K v U W F d J L O W L u Ë W Å G O d b Î r d p Ë b D U Æ W M U A G O q ß ª b w I O U K F I W Å G O d Ë K F I W Ø O d u Ê J L O U B G O d ô d Ø w u b M U ô ß...

Страница 207: ..._ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö هذه التقطيع وأسطح الشفرات مع التعامل أثناء الحذر توخي l ً ا جد حادة األجزاء البيض خفاقة الخارج نحو برفق شدها طريق عن المحرك رأس عن الخفاقة افصلي l والصابون الدافئ بالماء اغسليها الكريمية الخلطات مضرب ck bs bs التنظيف قبل األداة الملحق عن المرنة الخفاقة...

Страница 208: ...œ Í v b À d U _ e ö ß O J O W ª K j J u U U W Æ D Ó F O N U v e Å G O d r K w D U W F µ W Ë ß I D O N U Æ D F W K u _ î d È M U A G O q π N U o b p u H W K B u K v C q M U z Z d w L u U A J q M E r ô º ª b w L º O q Ø U Ë W ª e s U E w K v b Ë U U Î Æ q Ë F b ô ß ª b  ô ª K D w ß F W Ø d s 6 1 d ß ª b w ß F W Æ q l º u z q d u W q K O V L ª H u º U U œ 0 3 5 1 1 d L U u O e 0 6 المازج بها الموصى ...

Страница 209: ...2 q ß J d K B u K v C q M U z Z d º L s e b O B d U Î w œ W d G d W 0 2 œ W µ u W Æ q ª H o 1 2 3 المعدنية الخلط سلطانية بها الموصى السرعات جدول ونصائح تلميحات المعالجة زمن دقائق البيض خفاقة الكريمية الخلطات مضرب المخفوقة القشدة العجن إعادة بيضات ٨ إلى ٧ خلطة الجاهزة الكعكة خلطة بيضات ٦ خلطة الفواكه كعكة خلطة Max القصوى السرعة Max القصوى السرعة Max القصوى السرعة Max القصوى السرعة Max القصوى السرعة...

Страница 210: ...طعام تحضير جهاز سلطانية بها الموصى السرعات جدول المعالجة زمن ثوان ونصائح تلميحات قرص مع التقطيع سكين القصوى السعة البشر أسطح التقطيع أسطح أصابع تقطيع سطح رفيعة الناعم البشر سطح أصابع تقطيع سطح فرنسية البارميزان جبن بشر التي واألطعمة والبطاطس والجزر الجبن مع لالستخدام القوام ذلك نفس لها والكرنب والبطاطس والجزر الجبن مع لالستخدام والبصل والبنجر والكوسة والخيار Max القصوى السرعة Max القصوى السرعة Max...

Страница 211: ...قة إما ركبي ٢ السلطانية دوران محور على cn العجين أداة أو cr الكريمية الخلطات البيض مضرب استخدام المحرك رأس داخل بإحكام br المضرب ادفعي ١ السلطانية دوران محور على الخفاقة ركبي ٢ المكونات أضيفي ٣ الجهاز وشغلي العلوي الغطاء ركبي ٤ الكريمية الخلطات مضرب استخدام المرنة الخفاقة تركيب للتنظيف ً دائما فكها ويجب بالفعل مركبة المرنة الخفاقة تزود l قاعدة إدخال طريق عن األداة الملحق في بحذر المرنة الخفاقة ركب...

Страница 212: ... الركن ناحية المقبض توجيه من تأكدي القفل تعشيق األيمن صحيح غير بشكل تركيبه حالة في المازج يعمل لن 6 b œ Í º d W L D K u W F w b Ë º d U L u Å v N U Ë ß ª b w J r A G O q M C w التقطيع سكين cs الطعام تحضير جهاز استخدام قسم في الواردة التعليمات اتبعي القصوى السعة قرص ct الموتور الطاقة وحدة في والسلطانية الدوران محور ركبي ١ التقطيع سكين ركبي ٢ تحضيرها المراد المكونات ضعي ٣ استقرارها من وتأكدي السكين ...

Страница 213: ...ء سرعة منخفضة سلطانية الخلط المعدنية وأدواتها سلطانية توجد ال مازج أو مركبة يتم لم أو مركب منهما أي تعشيق الطاقة وحدة في الموتور وحدة توصيل يتم لم الموتور الطاقة التيار مصدر مع الكهربي مفتاح لف يتم لم السرعة في التحكم التشغيل موضع إلى ON من أي على يدل التالي فك أو إزالة تم أو العلوي الغطاء أثناء السلطانية سرعة تحديد تشغيل التعيين إلعادة التحكم مفتاح لفي إلى السرعة في اإليقاف موضع أعيديه ثم O إلى أ...

Страница 214: ...u œ ö π N U K L e b s L F K u U Ë D K V L K I U ù U O W d w d F W Æ º r ª b W Ë U W F L ö K I W J U  ù ö b Ë W F µ W D U H d º J O s B U u w U W e Ë b U œ î q u O l المتعلقة 2004 1935 األوروبي االتحاد تنظيمات مع الجهاز هذا يتوافق l األطعمة مع المتالمسة واألجسام بالمواد الطعام تحضير جهاز سلطانية العالية للسرعة الضوئي المؤشر المنخفضة للسرعة الضوئي المؤشر التصاعدي العد مؤقت الوزن وظيفة ZERO زر الطعا...

Страница 215: ...ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U l ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u l Æ b R œ Í ß u ß ª b  N U C O d D F U  v b Ë À Å U U º ö p M b ß ª b  l u î w c œ z L U Î M b F U q l Ë b A H d Ë π M w L f U W I D l ª U Å W U A H d M U M E O n l π V A G O q ...

Страница 216: ...H d L U U Î s d Ø W l ô º ª b w G D U F K u Í A G O q N U C O d D F U Â ß ª b w œ z L U Î J r º d W f f O n O A G O q I U l ß O K n π N U Ë Æ b b À Å U U w U W F d O W F A O o I u H d W l B K w œ z L U Î N U C O d D F U  s B b O U J N d w w U W b Â ß ª b t l c ß ª b Â Í K I U O d F L b l ô d Ø w π N U œ Ë Ê ö E W M U A G O K t Æ q Æ d F K O L U d U B H W ô U O W w u Í K v d ß u U u O O W d w الحذ...

Страница 217: ......

Страница 218: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 134662 1 ...

Отзывы: