background image

5

18

TO CLEAN AGITATOR

NOTE:

In order to keep cleaning efficiency

high and to prevent damage to your vacuum

cleaner, the agitator must be cleaned every

time the belt is changed.  
The agitator must also be cleaned accord-

ing to the following schedule:  

Vacuum Cleaner Use

Clean Agitator

HEAVY

- every 

week

(used daily)

MODERATE

-

every month

(used 2-3 times/week)

LIGHT

-

every 2 months

(used 1 time/week)

Remove any dirt or debris in the belt path

area or in the agitator area.

TO REPLACE BELT

Make sure that the carpet/bare floor selec-

tor is in the 

carpet

position.

Loop the new belt on the 

motor shaft

NOTE: 

See 

PARTS AND FEATURES

for

belt number.
Loop the end of the new belt on the agitator.

Align the square extension on each end cap

with the slots in the frame of the nozzle.

Press firmly, checking to see that each end

is completely inserted.

NOTE:

Care must be taken due to the belt

tension during reassembly

Belt

Motor
Shaft

New
Belt

Carpet/Bare
Floor Selector
Shaft

Belt Groove

BELT ROUTING

Check to see that the belt is centered in the

belt groove. Turn the agitator with your fin-

gers to see that it turns freely.

Agitator

Correct Routing of Belt

(Selector in Carpet Position)

Belt

Carpet/Bare
Floor Pedal

Motor
Shaft

Carpet/Bare Floor
Selector Shaft

Agitator

Incorrect Routing of Belt

(Belt on Selector Shaft)

Belt

Carpet/Bare
Floor Pedal

Motor
Shaft

Carpet/Bare Floor
Selector Shaft

Agitator

Incorrect Routing of Belt

(Selector in Bare Floor Position)

Belt

Carpet/Bare
Floor Pedal

Motor Shaft

Carpet/Bare Floor
Selector Shaft

Agitator

Belt

ASSEMBLAGE

Manche

Vis et trou
du manche

CORDON D'ALIMENTATION

Assurer que le crochet supérieur de
relâchement rapide est à la verticale. Retirer le
lien torsadé du cordon d'alimentation

Enclencher le
cordon en place en
le forçant  dans la
fente à blocage sur
le corps du crochet
supérieur à
relâchement rapide
tel que démontré.
Ceci aide à
empêcher au
cordon de passer en dessous des agitateurs de
l'aspirateur. 

Enrouler le cordon d'alimentation autour des
crochets supérieur et inférieur et enclencher la
fiche sur le cordon.

Corchet supérieur
à relâche rapide
du cordon

Fiche

Cordon
électrique

Poignée de
transport

S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les

instructions contenues dans les carrés intitulés 

AVERTISSEMENTS

vous préviennent de certains

danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures.  Les

instructions contenues dans les carrés intitulés 

ATTENTION 

vous préviennent de danger, comme

par exemple, de blessures possibles ou de dégats.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Pour éviter les chocs électriques et blessures,
ne pas brancher l’aspirateur avant d’avoir fini
l’assemblage.

ATTENTION

NE PAS trop serrer la vis car cela pourrait
agrandir les trous.
NE PAS faire fonctionner l’aspirateur sans que
les vis soient en place.

Crochet
supérieur

Cordon
d’alimentation

Avant d'assembler l'aspirateur, vérifier le BOR-
DEREAU D'EXPÉDITION sur la couverture de
la liste séparée Liste de Pièces de Réparation.
Utiliser cette liste afin d'assurer que toutes les
pièces sont comprises avec votre nouvel aspi-
rateur.

ASSEMBLAGE DU
MANCHE

Retirer l'ensemble brosse du manche
afin d'atteindre le trou de montage du
manche.

Retirer le vis du manche situées sur le boîtier.

Positionnez le manche tel que démontré ci-
dessous.
Lors de l'installation du manche, appuyer ferme-
ment le manche sur le corps. Visser avec les vis
fournies.

Visser la vis à l’aide des doigts. Il peut s’avérer
nécessaire de régler le manche légèrement.  

Serrer la vis à l’aide d’un tournevis

Reinstalle le brosse mixte.

FRANÇAIS

Содержание 116.30405C

Страница 1: ...r Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers a...

Страница 2: ...R or CARPET 2 Disjoncteur déclenché ou fusible sauté 2 Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible 3 Interrupteur de marche sur arrêt 3 Mettre l interrupteur dur marche 4 Interrupteur thermique déclenché 4 Réinitialiser l interrupteur thermique N aspire pas bien la poussière 1 Boîte à poussière pleine ou obstruée 1 Vider la boîte à poussière 2 Sélection de hauteur de poil 2 Ajuster le réglag...

Страница 3: ...imitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada I...

Страница 4: ...ed for Household use Read this Owner s Manual carefully for important use and safety information This guide contains safety statements under warn ing and caution symbols Use your vacuum cleaner only as described in this manual Use only with Sears recommended attachments Disconnect electrical supply before ser vicing or cleaning out the brush area Failure to do so could result in the brush unexpect...

Страница 5: ...t Bulb 20 5248 Exhaust Filter 20 86889 20 40324 Dust Bag 20 50690 20 50510 Belt 20 5275 20 40096 ENGLISH 5 Pour remonter la plaque de base insérer les languettes dans les fentes le long du bord avant de la base Redresser complètement l aspirateur Abaisser la plaque de base à sa position d origine Lorsque la plaque de base est abaissée les parties internes frotteront contre les roues du compartimen...

Страница 6: ...erate the vacuum cleaner without the screw in place REMARQUE L agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une l aspiration optimale ainsi que pour éviter d abîmer votre aspirateur L agitateur doit aussi être nettoyé selon les utilisations suivantes Utilisation de Nettoyage de l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Men...

Страница 7: ... et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la région de la brosse Si l accumulation devient excessive suivre les étapes indiquées ci aprés POUR ENLEVER LA COURROIE Débrancher l aspirateur de la prise de courant Protéger sol avec du papier à chaque fois qu on retire le suceur Redresser completèment l aspi rateur Retourner l aspirateur pour que l agitateur et la plaque de brosse soi...

Страница 8: ...cle du filtre de sécurité du moteur Élément filtrant AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques NE PAS faire fonctionner l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électriques Débrancher le cordon électrique de la prise de courant Le filtre d évacuation doit être remplacé lorsqu il est sale Il ...

Страница 9: ... la cavité du sac avant de fermer le couvercle Fermer le couvercle du sac Vous entendrez un fort déclic lorsque le couvercle est correctement fermé Coin de rétention du sac AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne JAMAIS placer les mains ou les pieds sous l appareil L agitateur tourne très rapidement quand l aspirateur est mis en marche en réglage tapis POUR ENLEVER LE SAC À POUSSIÈRE Tirer le couverc...

Страница 10: ...é en position vertical Risque de chocs électriques et de lésions corporelles Un enroulement trop serré du cordon exerce une contrainte sur le cordon et peut abîmer celui ci Un cordon abîmé présente un risque de chocs électriques et peut causer des blessures ou des dommages matériels AVERTISSEMENT ENTRETIEN DE L ASPIRATEUR RANGEMENT DE L ASPIRATEUR POUR NETTOYER DE L EXTÉRIEUR ET LES ACCESSOIRES Ét...

Страница 11: ...the lower wand into the upper wand Turn the wand locking ring to the LOCK position Place the crevice tool down into the com pressed wand Place the telescopic wand in the wand holder CAUTION DO NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose Property damage or personal injury could result Hose Suction Slide Control Telescopic Wand Crevice Tool J Slot Raised Tab ENGLISH SYSTÈME DE PROTECTIÓN...

Страница 12: ...ION DES ACCESSOIRES Aplicable ACCESSOIRES Suceur Plat Brosse Mixte Entres les Muebles coussins Rideaux Escaliers Cages AIRE DE NETTOYAGE Handi Mate Jr Bords de moquette Guider le côté ou l avant du suceur le long de la plinthe Les brosses couvrant toute la largeur aident à enlever la saleté emprisonnée dans les bords de la moquette Escaliers Mettre la poignée en position vertical Utiliser le suceu...

Страница 13: ... vers la droite pour verrouiller Pour atteindre le plus loin possible avec les accessoires ajouter le suceur plat à l extrémité de la rallonge L insérer et le faire tourner légèrement Fixer la brosse à tout usage directement au tube Voir la TABLE D UTILISATION DES ACCESSOIRES pour en savoir plus sur la brosse à tout usage UTILISATION DU RÉGLAGE COULISSANT Lors de l utilisation d outils pour le net...

Страница 14: ...Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks Brosse mixte Poignée de transport Tuyau extensible Suceur plat Handi Mate Jr Rallonge télescopique ACCESSOIRES 1 Collet de tuyau 2 Rallonge télescopique 3 Suceur plat Identifier chacun des outils ci dessus Retirer l embout supérieur du tuyau qui s at tache ...

Страница 15: ...on tapis Dans cette position l agitateur tournera Quand vous aspirez les moquettes vous devrez avoir le sélecteur dans cette position Attention Reportez vous aux recommanda tions de nettoyage du fabricant de la moquette Certaines moquettes doivent être nettoyées avec l agitateur hors tension afin d éviter d en dommager la moquette Selecteur tapis plancher Position tapis Position plancher Remarque ...

Страница 16: ...lter by sliding it back into place under the ribs in the dust cover cavity Replace the dust bag as outlined in the DUST BAG REPLACEMENT section WARNING Electrical Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor fail ure and or electrical shock M...

Страница 17: ... Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING CLEANING AGITATOR To clean agitator turn vacuum cleaner over cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors as shown Frequently c...

Страница 18: ...limentation Enclencher le cordon en place en le forçant dans la fente à blocage sur le corps du crochet supérieur à relâchement rapide tel que démontré Ceci aide à empêcher au cordon de passer en dessous des agitateurs de l aspirateur Enrouler le cordon d alimentation autour des crochets supérieur et inférieur et enclencher la fiche sur le cordon Corchet supérieur à relâche rapide du cordon Fiche ...

Страница 19: ...PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l aspirateur pour l utiliser correcte ment et en toute sécurité Lire cette section avant de l utiliser 4 To re attach the base plate insert the tabs into the slots along the front edge of the base Place the vacuum cleaner in full upright position Lower the base plate to its original position As the base ...

Страница 20: ... aspirateur pour ramasser des liqui des inflammables ou combustibles essence liqui des de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion Ne ramasser aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser l aspirat...

Страница 21: ...ts matériels ou de main d oeuvre Sears ne payera PAS pour les suivants 1 Pièces consommables qui s usent lors utilisation normale comprenant sans se limiter aux filtres courroies et sacs à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommage...

Страница 22: ...by a Sears or other qualified service agent TROUBLESHOOTING AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears le plus p...

Отзывы: