background image

16

OPERATING INSTRUCTIONS

HANDI-MATE JR.®

For operation of
Handi-Mate Jr.®
see separate
Owner’s Manual.

TO INSERT HANDI-MATE JR

®

Place Handi-Mate Jr.

®

into the storage

compartment.

Rotate the Handi-Mate Jr.

®

back until it

snaps into place.

TO REMOVE HANDI-MATE JR.

®

Rotate Handi-Mate Jr.

®

out of the storage

compartment.

Crevice
Tool

Telescopic
Wand

Wand
Holder

TELESCOPIC WAND
PLACEMENT

Place the telescopic wand in the wand
holder. Place the crevice tool in the top of
the telescopic wand.

ENGLISH

Handi-Mate Jr.®

Handi-Mate Jr.®
Storage

CAUTION

Moving parts! To reduce the risk of personal injury,

DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is

on. Contacting the agitator while it is rotating can

cut, bruise or cause other injuries. Always turn off

and unplug from electrical outlet before servicing.

Use caution when operating near children.

1.

Turn the quick release upper cord hook

to either side and down to release the
power cord.

CORD RELEASE

WARNING

•  To reduce the risk of electric shock,

this vacuum cleaner has a polar-
ized plug (one blade is wider than
the other).

•  The plug will fit in a polarized outlet

only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified technician to install the
proper outlet. Do not change the
plug in any way.

7

REMPLACEMENT DE LA COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR

POUR NETTOYER L’AGITATEUR

Pour nettoyer l'agitateur, retourner l'aspirateur,
couper tout fil de moquette et toute peluche
emmêlés autour de l'agitateur utilisant une paire
de ciseaux dans les fentes fournies à cet effet.
Retirer tout cheveu, fil et tout autre débris de
l'agitateur.

Vérifier fréquemment et enlever l’accumulation
de cheveux, corde et charpie dans la région de
la brosse. Si l’accumulation devient excessive,
suivre les étapes indiquées ci-aprés:

POUR ENLEVER LA COURROIE

Débrancher l’aspirateur de la prise de courant.
Protéger sol avec du papier à chaque fois qu’on
retire le suceur. Redresser completèment l’aspi-
rateur.

Retourner l’aspirateur pour que l’agitateur et la
plaque de brosse soient vers le haut.

Trouvez les deux verrous et les deux loquets de
sûreté qui tiennent la plaque de base en place.

Pour déverrouiller la plaque de base, faire gliss-
er le verrou gauche vers la droite et le verrou
droit vers la gauche. Poussez les loquets de
sûreté vers le centre de l’aspirateur.

Tirez la plaque de base du boîtier de la buse.
Les côtés de la plaque de base sont besoin
d’être tirés un peu vers l’extérieur pour pouvoir
dépasser les roues.

L’agitateur et la courroie ne sont pas exposés.
Enlevez soigneusement tout résidus dans la
région de la courroie.

Si la courroie est encore attachée au rouleau, il
y a de la tension sur l’agitateur. Si la courroie
n’est pas cassée, l’enlever de l’axe moteur avant
de soulever l‘agitateur.

Soulever avec précaution l’extrémité droite de
l’agitateur et soulever ensuite l’extrémité gauche.

Deux loquets

de sûreté

Loquets

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques et de lésions
corporelles

Un enroulement trop serré du cordon exerce
une contrainte sur le cordon et peut abîmer
celui-ci. Un cordon abîmé présente un risque
de chocs électriques et peut causer des
blessures ou des dommages matériels.

Agitateur

Courroie

Abre

d’entraînement

AVERTISSEMENT

Risque de lésions corporelles

Procéder soigneusement en retirant l’agitateur
car la tension est élevée sur la courroie.
L’omission de ce faire pourrait causer des
lésions corporelles du fait que l’agitateur est
relâche rapidement et est projeté.

Содержание 116.30405C

Страница 1: ...r Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers a...

Страница 2: ...R or CARPET 2 Disjoncteur déclenché ou fusible sauté 2 Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible 3 Interrupteur de marche sur arrêt 3 Mettre l interrupteur dur marche 4 Interrupteur thermique déclenché 4 Réinitialiser l interrupteur thermique N aspire pas bien la poussière 1 Boîte à poussière pleine ou obstruée 1 Vider la boîte à poussière 2 Sélection de hauteur de poil 2 Ajuster le réglag...

Страница 3: ...imitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada I...

Страница 4: ...ed for Household use Read this Owner s Manual carefully for important use and safety information This guide contains safety statements under warn ing and caution symbols Use your vacuum cleaner only as described in this manual Use only with Sears recommended attachments Disconnect electrical supply before ser vicing or cleaning out the brush area Failure to do so could result in the brush unexpect...

Страница 5: ...t Bulb 20 5248 Exhaust Filter 20 86889 20 40324 Dust Bag 20 50690 20 50510 Belt 20 5275 20 40096 ENGLISH 5 Pour remonter la plaque de base insérer les languettes dans les fentes le long du bord avant de la base Redresser complètement l aspirateur Abaisser la plaque de base à sa position d origine Lorsque la plaque de base est abaissée les parties internes frotteront contre les roues du compartimen...

Страница 6: ...erate the vacuum cleaner without the screw in place REMARQUE L agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une l aspiration optimale ainsi que pour éviter d abîmer votre aspirateur L agitateur doit aussi être nettoyé selon les utilisations suivantes Utilisation de Nettoyage de l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Men...

Страница 7: ... et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la région de la brosse Si l accumulation devient excessive suivre les étapes indiquées ci aprés POUR ENLEVER LA COURROIE Débrancher l aspirateur de la prise de courant Protéger sol avec du papier à chaque fois qu on retire le suceur Redresser completèment l aspi rateur Retourner l aspirateur pour que l agitateur et la plaque de brosse soi...

Страница 8: ...cle du filtre de sécurité du moteur Élément filtrant AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques NE PAS faire fonctionner l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électriques Débrancher le cordon électrique de la prise de courant Le filtre d évacuation doit être remplacé lorsqu il est sale Il ...

Страница 9: ... la cavité du sac avant de fermer le couvercle Fermer le couvercle du sac Vous entendrez un fort déclic lorsque le couvercle est correctement fermé Coin de rétention du sac AVERTISSEMENT Risque de blessures Ne JAMAIS placer les mains ou les pieds sous l appareil L agitateur tourne très rapidement quand l aspirateur est mis en marche en réglage tapis POUR ENLEVER LE SAC À POUSSIÈRE Tirer le couverc...

Страница 10: ...é en position vertical Risque de chocs électriques et de lésions corporelles Un enroulement trop serré du cordon exerce une contrainte sur le cordon et peut abîmer celui ci Un cordon abîmé présente un risque de chocs électriques et peut causer des blessures ou des dommages matériels AVERTISSEMENT ENTRETIEN DE L ASPIRATEUR RANGEMENT DE L ASPIRATEUR POUR NETTOYER DE L EXTÉRIEUR ET LES ACCESSOIRES Ét...

Страница 11: ...the lower wand into the upper wand Turn the wand locking ring to the LOCK position Place the crevice tool down into the com pressed wand Place the telescopic wand in the wand holder CAUTION DO NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose Property damage or personal injury could result Hose Suction Slide Control Telescopic Wand Crevice Tool J Slot Raised Tab ENGLISH SYSTÈME DE PROTECTIÓN...

Страница 12: ...ION DES ACCESSOIRES Aplicable ACCESSOIRES Suceur Plat Brosse Mixte Entres les Muebles coussins Rideaux Escaliers Cages AIRE DE NETTOYAGE Handi Mate Jr Bords de moquette Guider le côté ou l avant du suceur le long de la plinthe Les brosses couvrant toute la largeur aident à enlever la saleté emprisonnée dans les bords de la moquette Escaliers Mettre la poignée en position vertical Utiliser le suceu...

Страница 13: ... vers la droite pour verrouiller Pour atteindre le plus loin possible avec les accessoires ajouter le suceur plat à l extrémité de la rallonge L insérer et le faire tourner légèrement Fixer la brosse à tout usage directement au tube Voir la TABLE D UTILISATION DES ACCESSOIRES pour en savoir plus sur la brosse à tout usage UTILISATION DU RÉGLAGE COULISSANT Lors de l utilisation d outils pour le net...

Страница 14: ...Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks Brosse mixte Poignée de transport Tuyau extensible Suceur plat Handi Mate Jr Rallonge télescopique ACCESSOIRES 1 Collet de tuyau 2 Rallonge télescopique 3 Suceur plat Identifier chacun des outils ci dessus Retirer l embout supérieur du tuyau qui s at tache ...

Страница 15: ...on tapis Dans cette position l agitateur tournera Quand vous aspirez les moquettes vous devrez avoir le sélecteur dans cette position Attention Reportez vous aux recommanda tions de nettoyage du fabricant de la moquette Certaines moquettes doivent être nettoyées avec l agitateur hors tension afin d éviter d en dommager la moquette Selecteur tapis plancher Position tapis Position plancher Remarque ...

Страница 16: ...lter by sliding it back into place under the ribs in the dust cover cavity Replace the dust bag as outlined in the DUST BAG REPLACEMENT section WARNING Electrical Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor fail ure and or electrical shock M...

Страница 17: ... Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING CLEANING AGITATOR To clean agitator turn vacuum cleaner over cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors as shown Frequently c...

Страница 18: ...limentation Enclencher le cordon en place en le forçant dans la fente à blocage sur le corps du crochet supérieur à relâchement rapide tel que démontré Ceci aide à empêcher au cordon de passer en dessous des agitateurs de l aspirateur Enrouler le cordon d alimentation autour des crochets supérieur et inférieur et enclencher la fiche sur le cordon Corchet supérieur à relâche rapide du cordon Fiche ...

Страница 19: ...PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l aspirateur pour l utiliser correcte ment et en toute sécurité Lire cette section avant de l utiliser 4 To re attach the base plate insert the tabs into the slots along the front edge of the base Place the vacuum cleaner in full upright position Lower the base plate to its original position As the base ...

Страница 20: ... aspirateur pour ramasser des liqui des inflammables ou combustibles essence liqui des de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion Ne ramasser aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser l aspirat...

Страница 21: ...ts matériels ou de main d oeuvre Sears ne payera PAS pour les suivants 1 Pièces consommables qui s usent lors utilisation normale comprenant sans se limiter aux filtres courroies et sacs à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommage...

Страница 22: ...by a Sears or other qualified service agent TROUBLESHOOTING AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears le plus p...

Отзывы: