background image

14

THERMAL PROTECTOR

This vacuum cleaner has a thermal

protector which automatically trips to protect

the vacuum cleaner from overheating.  If a

clog prevents the normal flow of air to the

motor, the thermal protector turns the

motor off automatically. This allows the

motor to cool in order to prevent possible

damage to the vacuum cleaner.

To correct problem:

Turn off and unplug

vacuum cleaner to allow the vacuum

cleaner to cool and the thermal protector

to reset.  

Check for and remove clogs, if

necessary.  Also check and replace any

clogged filters. Wait approximately

thirty (30) minutes and plug the vacuum

cleaner in and turn back on to see if the

motor protector has reset. 

CHECK BAG INDICATOR

When the vacuum

cleaner is running

with normal airflow,

the

CHECK BAG

light is off.  The light

comes on whenever

the airflow becomes

blocked.  If that

occurs, first check the disposable dust

bag.  

Then check the motor safety filter

and other possible clog locations

shown in REMOVING CLOGS

.

To correct problem:

See the 

TROUBLE-

SHOOTING

table.

NOTE: 

The light may come on when using

certain attachments, due to reduced airflow

through attachment.

CHECK BAG
Indicator

STAIR GRIP

During normal operation while the canister is

in the horizontal position, the caster wheel

rotates freely 360°.
The Stair Grip

feature allows

the caster

wheel to lock in

position when

the vacuum

cleaner is

rotated 25°

from horizontal into a vertical position in

order for the canister to rest on stairs.

SUCTION CONTROL

The suction

control allows

you to change

the vacuum

suction for

different fabrics

and carpet

weights. Opening the control decreases

suction for draperies and lightweight rugs,

while closing the control increases suction

for upholsteries and carpets.

Suction Control

– Open

Close –

Increase
Suction

Decrease
Suction

11

REMOVING CLOGS

The vacuum cleaner creates suction that

picks up dirt. Rapidly moving air carries

the dirt to the dust bag through the airflow

passages. The dust bag lets the air pass

through, while it traps the dirt.
For best cleaning results, keep the

airflow passage open. Check the

starred areas occasionally for

clogs. Turn off and unplug

vacuum cleaner from outlet

before checking.

DUST
BAG

AIRFLOW

P

ASSAGE

Motor
Safety
Filter

Exhaust
Filter

CANISTER CARE

BROSSE A DEPOUSSIERER

Pour monter la

brosse à

poussières,

insérer la brosse

de textile dans la

buse de la brosse

à poussières et

appuyer pour

mettre à sa place.

Pour retirer,

appuyer sur la

languette et

enlever.

Languette

Brosse à

dépoussiérer

Brosse

à tissu

ATTENTION

NE PAS poser ou enlever le manche ou les
tubes droits alors que l’aspirateur est en
marche. Ceci pourrait causer des étincelles et
endommager les contacts électriques.

ACCESSOIRES SUR LE

MANCHE

REMARQUE: 

Si le 
PowerMate est
fixé, mettre l’aspi-
rateur hors ten-
sion avant de reti-
rer le manche des
tubes.

1.

Appuyer sur

bouton de
relâchement de
manche et tirer la
poignée vers le
haut.

2. 

Glisser les accessoires

fermement sur le manche,
au besoin. Voir 

TABLE

D'UTILISATION D'ACCES-
SOIRES.

2.

Avec le pied,

appuyer sur la
pédale de relâche et
tirer sur le rallonge
tout droit vers le haut
pour les faire sortir
du PowerMate

®

3.

Poser les 

accessoires sur le tu-
be, au besoin. Voir

TABLE
D'UTILISATION
D'ACCESSOIRES.

ACCESSOIRES SUR TUBE

1.

Pour retirer le

tube du
PowerMate

®

. blo-

quer le tube en
position verticale.

Bouton de
vérouillage

Bouton de
relâche la
poignée

Poignée

ACCESSOIRES

Pédale de
relâche de
la rallonge

FRANÇAIS

Содержание 116.23108C

Страница 1: ...r go on line for the nearest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional ins...

Страница 2: ...esting Assistance Or Service Back Cover 2 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Please read this guide It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears store You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vacuum cleaner ...

Страница 3: ...a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This w...

Страница 4: ...y statements under warning and caution symbols Household use Your safety is important to us To reduce the risk of fire electrical shock injury to persons or damage when using your vacuum cleaner follow basic safety precautions including the following Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 21 L aspirateur ne se met 1 Il es...

Страница 5: ...corporelles Éteindre et debrancher avant d entretenir ou de nettoyer l appareil L omission de débran cher pourrait provoquer des chocs électri ques ou des lésions corporelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche ENTRETIEN DE L AGITATEUR POUR VÉRIFIER DES BROSSES Lorsque les brosses sont usées jusqu au niveau des barres de support de la base remplacer l ensemble de l agitateu...

Страница 6: ...e du bas de la lentille dans les fentes 6 Un déclic se fait enten dre lorsque la lentille s enclenche en position REMPLACEMENT DE L AMPOULE ATTENTION Ne vous servez pas d une ampoule de plus de 9 watts 13V Pendent l usage prolongé de l aspirateur la chaleur de l ampoule peut surchauffer les parties de plastique voisinant ATTENTION Il ne faut ni brancher l aspirateur ni la mettre en marche jusqu à ...

Страница 7: ...urroie NOTA Véase PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS para el número de la correa Chemin de courroie Entraînement du moteur Capuchon d extrémité Agitateur 4 Tourner le couvercle arrière Appuyer fermement sur le couvercle jusqu á ce que les languettes latérale se trouvent en place avec un déclic 5 Assurer qu il n y a pas d espace entre le couvercle et la base et que les languettes arriére se trouvent en place...

Страница 8: ...ge area for a Pet PowerMate attachment To Install Open the Pet PowerMate storage cover Insert the Pet PowerMate press down into place and close the lid securely To Remove Open the storage cover Remove Pet PowerMate from the storage area and use as needed see ATTACHMENTS and ATTACHMENT USE TABLE Pet PowerMate Storage Cover 17 AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions cor porelles Étei...

Страница 9: ...4 Select a pile height setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of the PowerMate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage Handle Release Pedal Pile ...

Страница 10: ...t a switch position on the handle OFF FLOOR turns on the canister motor only CARPET turns on both the canister and the PowerMate motors NOTE When this switch is in the FLOOR position the nozzle headlight DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate OFF OFF FLOOR CARPET 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comme démontré 3 Remplacer le filt...

Страница 11: ...es de bâti de sac 8 Tourner le support du sac à poussière vers le vas et glisser le sac dans les fentes selon instruction poussant jusqu á ce que les languettes de carton se trouvent en place place et que les trou s alig nent 9 Assurer que le sac est bien rentré à l intérieure de son emplacement de telle façon qu une fois fermé aucune partie du sac se trouve pincée par le couvercle 10 Fermer et ve...

Страница 12: ...ra le moteur automatiquement Ceci permet au moteur de se refroidir afin d éviter les dommages potentiels à l aspirateur Correction du problème Éteindre et débrancher l aspirateur de la prise afin de permettre à l aspirateur de se refroidir et au protecteur thermique de se réarmer Chercher et retirer toute obstruction le cas échéant Vérifier et remplacer tout filtre bouché Attendre environs trente ...

Страница 13: ...avant de s en servir sur des tissus 2 L interrupteur de Marche Arrêt à 3 positions doit être sur FLOOR 3 Certains modèles Les Handi Mate Jr et Pet PowerMate ont leurs propres instructions 4 Pet PowerMate peut être employé seulement sur le tuyau souple ACCESSOIRE Suceur combiné Herramienta para hendiduras Brosse à tissu Brosse à dépoussiérer Plancher Entre Plancher de moquette Meubles1 Coussins1 Dr...

Страница 14: ... for draperies and lightweight rugs while closing the control increases suction for upholsteries and carpets Suction Control Open Close Increase Suction Decrease Suction 11 REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages The dust bag lets the air pass through while it traps the dirt For best clean...

Страница 15: ...ttre un nettoyage maximal Suction Control OPEN CLOSE Afin d optimaliser le nettoyage garder le pas sage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion chaque section de montage illustrée aux DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS pour y relever d éventuelles obstructions Éteindre et debrancher de la prise avant de vérifier Le dispositif de blocage pour escaliers situé sur la roulette aidera à empêcher à l as...

Страница 16: ... le moteur du traîneau CARPET MOQUETTE Met en marche le moteur du traîneau et celui du PowerMate Remarque La lumière NE FONCTIONNE PAS lorsque ce sélecteur est en position FLOOR PLANCHER étant donné que le courant n alimente pas le Power Mate dans cette position OFF OFF FLOOR CARPET Le pivot du suceur tourne dans les deux sens pour faciliter la manœuvre dans les endroits serrés et les coins ATTENT...

Страница 17: ...çon 2 Brancher le cordon polarisé sur une prise de 120V située à proximité du plancher Bouton de rembobinage de cordon INSTRUCTIONS D OPÉRATIONS Pour réenrouler dé brancher l aspirateur Te nir la fiche durant le réen roulement afin d éviter les dommages ou blessures causés par le cordon en mouvement Pousser la barre d enroulement de la corde d alimentation avec la main ou le pied 3 Baisser le tube...

Страница 18: ...orsqu il est ouvert plus que nécessaire Aligner les charnières les insérer puis fermer le capot et couvercle pour remettre en place TUYAU SOUPLE 1 Aligner la lan guette du tuyau et l encoche du capot du traîneau et enfon cer le tuyau dans le traîneau jusqu à ce qu il se mette en place avec un déclic Pour enlever N ouvrez pas le couvercle sans avoir retiré le tuyau Avec le couvercle fermé appuyez s...

Страница 19: ...s illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS TIQUES TUBE TÉLESCOPIQUE La longueur du tube peut être ajustée Il n y a pas besoin d assemblage Pour ajuster appuyer sur le bouton d a justement et glisser le tube supérieur jusqu à la longueur désirée Lorsque vous élevez le tube il se peut que vous soyez obligé de stabilis er le PowerMate avec la main ou le pied Le pivot situé sur le PowerMate vous per met de ...

Страница 20: ...ner is completely reassembled CAUTION Do not use a bulb rated over 9W 13V During extended use heat from the bulb could overheat surrounding plas tic parts CAUTION Poignée de transport Indicateur de CHECK BAG Bouton de rembobinage de cordon Couvercle du rangement du Pet PowerMate Couvercle du rangement d accessoires Couvercle du traîneau Porte sac Dégagement du couvercle Cordon électrique Couvercle...

Страница 21: ...o do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting ENGLISH Tube télescopique Bouton d ajustement de longueur du tube Relâche rapide Courroie Indicateur de hauteur de poils Bouton de BELT RESET Protecteur de surchage Nettoyer de bords Non illustré Pédale de hauteur de poils Pédale de relâchement de manche Numéros de modèle série Power Mate Au bas Pedal...

Страница 22: ...hé il pourrait s ensuivre des chocs électriques ou les brosses pourraient se mettre soudainement en marche abandonner l aspirateur branché Le débrancher de la prise lorsqu il n est pas en usage et avant l entretien réduire le risque de choc électrique utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées permettre que l aspirateur soit utilisé comme jouet Redoubler de prudence lorsque l aspirateur ...

Страница 23: ...oies et sacs à poussière 2 Un technicien de service pour instruire l utilisateur le montage fonctionnement ou entretien corrects de l appareil 3 Un technicien de service pour l entretien ou le nettoyage de ce produit 4 Dommages ou échec de ce produit s il n est pas monté utilisé ou entretenu selon toutes les instructions fournies avec ce produit 5 Dommages ou échec de ce produit découlant d accide...

Страница 24: ...t de l ampoule 19 Entretien de l agitateur 20 Dépannage 21 22 Demande de service Arrière page AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur ...

Отзывы: