background image

17

ENTRETIEN DE L’AGITATEUR

POUR VÉRIFIER LES BROSSES

Lorsque les bros-
ses sont usées 
jusqu’au niveau
des barres de 
support de la base,
remplacer la
cheville de brosse.

POUR REMPLACER L’AGITATEUR

1.

Enlever le couvercle PowerMate

®

, la courroie et

l’ensemble de l’agitateur. Se reporter à la section
“Pour enlever la courroie” dans 

POUR CHANGER

LA COURROIE ET NETTOYER LA BROSSE

.

2.

Remettre l’ensemble de l’agitateur.

3.

Remonter la courroie, l’ensemble de l’agitateur, le

vis de couvercle PowerMate

®

, l’ampoule et le couver-

cle de l’éclairage en place. Se reporter à la sec-
tion “Pour remettre la courroie en place” dans

POUR CHANGER LA COURROIE ET NET-
TOYER DE L’AGITATEUR

.

Barres de support

de la base

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions cor-
porelles

Éteindre et débrancher l'aspirateur avant
d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission
de débrancher pourrait provoquer des chocs
électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en
marche.

3.

Aligner le de-

vant du couver-
cle et la base.
Poser le couver-
cle sur le bord
avant de la
base comme
illustré.

4.

Incliner le couver-

cle vers l’arrière. Ap-
puyer fermement sur
le couvercle jusqu’à
ce que les pattes la-
térales s’enclenchent
en place. Remettre
les vis du couvercle,
l’ampoule et le cou-
vercle de l’éclairage
en place.

Couvercle

Base

POUR REMETTRE LA COURROIE
EN PLACE

1.

Poser la

nouvelle cour-
roie par-des-
sus l’entraîne-
ment du mo-
teur, puis par-
dessus l’en-
traînement de
brosse.

REMARQUE:

Voir 

PIÈCES ET CARACTÉRIS-

TIQUES

pour le numéro de la courroie.

2.

Enclencher les sup-

ports de brosse en
place sur la base.
S’assurer que les sup-
ports de brosse ne
sont pas à l’envers.

Entraínement

du moteur

Entraínement

de brosse

Capuchon

d’éxtrémite

FRAN

Ç

AIS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

Use

Disconnect

Do not

To

Do

not
Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not
Do not

Keep

your vacuum cleaner only as

described in this manual. Use only with

Sears recommended attachments.

electrical supply before

servicing or cleaning out brush area.

Failure to do so could result in electrical

shock or brush suddenly starting.

leave vacuum cleaner when

plugged in. Unplug from outlet when not in

use and before servicing.

reduce the risk of electrical shock –

use outdoors or on wet surfaces.

allow to be used as a toy. Close

attention is necessary when used by or

near children.

use with damaged cord or plug. If

vacuum cleaner is not working as it should,

has been dropped, damaged, left outdoors,

or dropped into water, return it to a Sears

Service Center.

pull or carry by cord, use cord as a

handle, close door on cord, or pull cord

around sharp edges or corners. Do not run

vacuum cleaner over cord. Keep cord away

from heated surfaces.

unplug by pulling on cord. To

unplug, grasp the plug, not the cord.

handle plug or vacuum cleaner with

wet hands.

put any objects into openings.
use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may

reduce airflow.

hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and

moving parts.

Turn off

all controls before unplugging.

Use extra care

Do not

Do not

Do not

Always

Do not

Do not

The hose

Do not

Do not

Always

Hold plug

Do not
You

when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on

floor.

use vacuum cleaner to pick up

flammable or combustible liquids (gasoline,

cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in

areas where they may be present. The

fumes from these substances can create a

fire hazard or explosion.

pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or

hot ashes.

use vacuum cleaner without dust

bag and/or filters in place.

change the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener,

powders and fine dust. These products clog

the bag, reduce airflow and can cause the

bag to burst. Failure to change bag could

cause permanent damage to the vacuum

cleaner.

use the vacuum cleaner to pick up

sharp hard objects, small toys, pins, paper

clips, etc. They may damage the vacuum

cleaner or dust bag.

operate vacuum cleaner without the

exhaust filter or exhaust filter door in place

(If applicable).

contains electrical wires.

use when damaged, cut, or punctured.

Replace if cut or worn.

pick up

sharp objects.

turn off and unplug the vacuum

cleaner before connecting or disconnecting

either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),

or nozzle.

when rewinding onto cord reel.

allow plug to whip when rewinding.

are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone

unable to operate it properly.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.

Your vacuum cleaner is intended for

. Read this Owner’s Manual

carefully for important use and safety information. This guide contains safety

statements under warning and caution symbols.

Household use

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,

injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic

safety precautions including the following:

Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.

4

Содержание 116.23103C

Страница 1: ...r of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owne...

Страница 2: ...your new Kenmore vacuum cleaner Model No ____________________________________________ Serial No ____________________________________________ Date of Purchase ______________________________________ Keep this book and your sales check receipt in a safe place for future reference 19 FRANÇAIS PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le PowerMate ne 1 Les connexions du PowerMate 1 Brancher fermement f...

Страница 3: ...to all instructions supplied with the product if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase return it to any Sears store Sears Parts Repair Center or other Kenmore outlet for free repair If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes this warranty applies for only 90 days from the date of purchase This warra...

Страница 4: ...eaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord handle plug or vacuum cleane...

Страница 5: ... éclairage et l am poule comme illustré dans la section POUR CHANGER L AMPOU LE 2 Dévisser les vis du couvercle PowerMate 3 Renverser le PowerMate Pour enlever le couver cle insérer le tour nevis aux pattes de couvercle des deux côtés et tor dre afin de relâ cher les pattes 4 Remettre le PowerMate à l en droit Appuyer sur la pédale de relâ chement de man che et baisser le émerillon de tuyau souple...

Страница 6: ...tch Bare Floor Carpet HOSE Crevice Tool Combination Brush Floor Brush ATTACHMENTS Item Part No Part No In U S In Canada Dust Bag 20 50558 20 50403 Exhaust Filter 20 86880 20 40320 Motor Safey Filter 20 86883 20 40321 6 AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions cor porelles Éteindre et débrancher l aspirateur avant d en tretenir ou de nettoyer l appareil L omission de débrancher pourr...

Страница 7: ...UR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ATTENTION Risque de chocs électriques Éteindre et débrancher l aspirateur de la prise de courant Ne pas faire fonctionner l aspira teur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électriques FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ELECTROSTATIQUE Ce filtre doit être remplacé...

Страница 8: ...xtérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisant pression vers l extérieur puis en soulevant 5 Tirer le sac hors de la monture de sac rouge 6 Vérifier le filtre de sécurité du moteur et changer si nécessaire Support de sac rouge Filtre de sécurité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈ...

Страница 9: ...rpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage 6 To turn vacuum cleaner on step on the ON OFF switch 7 To turn on PowerMate move the FLOOR CARPET switch to the CARPET position 1 Pull cord out of canister to desired length 2 Snap cord into grip to prevent accidental rewinding N...

Страница 10: ...tion pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l aspiration CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles Toujours éteindre et débrancher l aspirateur avant de nettoyer la zone de la brosse car la brosse pourrait se remettre soudainement en marche L omission de débrancher pourrait causer des lésions corpor...

Страница 11: ...s moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTENTION NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes droits alors que l aspirateur est en marche Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the PowerMate is attached turn vacuum cleaner off before remov ing handle from wands 1 Press handle quick ...

Страница 12: ... tuyau pour déplacer le boîtier d une marche à l autre Une fois le nettoyage d un endroit est fini utiliser le manche sur le boîtier pour déplacer l aspirateur à un nouvel endroit afin de continuer le nettoyage FRANÇAIS PERFORMANCE FEATURES EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate Guide either side of the PowerMate along base boards or next to furniture to help re...

Страница 13: ...upteur de marche arrêt On Off sur ON marche ATTENTION Ne PAS laisser longtemps fonctionner le PowerMate dans un seul endroit en sa posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cor...

Страница 14: ... Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustration pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood 9 Close and latch canister hood 10 Reinstall hose 1...

Страница 15: ...move it by pulling straight up 3 Place the new fil ter into the motor cover with the foam seal down 4 Reinstall the exhaust filter cover by inserting the tab into the slot in the canis ter Press firmly to snap exhaust filter cover into place EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty Replace the filter when the entire surface area is covered evenly The filter CANN...

Страница 16: ...ll out to remove 3 Push in and turn bulb clockwise to replace Bulb must not be higher than 15 Watts 130V 4 Close light cover until it snaps in place NOTE See PARTS AND FEATURES for Bulb number Push In And Turn Push In And Turn POWERMATE CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance the PowerMate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug v...

Страница 17: ...se Clean Agitator HEAVY every week used daily MODERATE every month used 2 3 times week LIGHT every 2 months used 1 time week IMPORTANT Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the PowerMate agitator and end cap areas Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area Carefully remove any string o...

Страница 18: ...ses tables etc Garder sur le plancher utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres...

Страница 19: ...ite comprenant les garanties de la qualité marchande ou qualité pour utilisation particulière se limitent à un an ou bien à la période la plus courte permise par la loi Sears ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages indirects ou conséquents Certains états ou provinces pourraient interdire l exclusion ou limites aux dommages indirects ou conséquents ou limites aux garanties implicite...

Страница 20: ...res de sécurité importantes 3 Pièces et caractéristiques 4 5 Assemblage 6 7 Instructions d opérations 8 Pour commencer 8 Conseils de nettoyage à l aspirateur 9 Réglages suggérés de hauteur de poils 10 Accessoires 10 Table d utilisation d accessoires 11 Caractéristiques de performance 11 12 Comment fonctionne l aspirateur 12 Entretien du traíneau 13 Pour changer le sac 13 Pour nettoyer l aspirateur...

Отзывы: