background image

Avant de monter l’aspirateur, s’assurer d’avoir toutes
les pièces illustrées en 

PIÈCES ET

CARACTÉRISTIQUES

.

TUBES

Glisser les tubes
droits ensemble jus-
qu’à ce que le bou-
ton de tube 
s’enclenche en pla-
ce.

PowerMate

®

1.

Insérer les tubes dans le PowerMate

®

jusqu’à ce

que le bouton de tube s’enclenche en place.

2.

Brancher la fiche et

le cordon du
PowerMate

®

de la

manière illustrée.

NE

PAS forcer

. La portion

en relief de la fiche
doit être tournée vers
la main.

3.

Assurez-vous que la

cordon soit rattachée
solidement à son
porte-cordon sur le
pivot du manche.

Pour enlever:

Debrancher la cordon et appuyez

avec le pied sur la pédale de relâchement du tube
de rallonge puis tirez sur le tube vers le haut.

Porte-

cordon

Porte-

cordon

Bouton de

tube

Bouton de

tube

Tube

Poignée

Bouton de

vérouillage

Porte-

cordon

Bouton

de tube

Vers le

haut et

à l’intérieur

Portion

en relief

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques

Ne pas brancher sur une prise de courant avant
que le montage ne soit terminé. Sinon, il pour-
rait s’ensuivre des chocs électriques ou des
blessures.

S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les

instructions contenues dans les carrés intitulés 

AVERTISSEMENTS

vous préviennent de certains

danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instruc-

tions contenues dans les carrés intitulés 

ATTENTION 

vous préviennent de danger, comme par

exemple, de blessures possibles ou de dégats.

EXHAUST FILTER CHANGING

2.

When the

exhaust filter
becomes dirty,
remove it by pulling
straight up.

3.

Place the new fil-

ter into the motor
cover with the  

foam

seal down

.

4.

Reinstall the

exhaust filter
cover by inserting
the tab into the
slot in the canis-
ter. Press firmly to
snap exhaust filter
cover into place.

EXHAUST FILTER

HEPA

The exhaust filter cartridge must be
replaced when dirty. Replace the filter when
the entire surface area is covered evenly.

The filter CANNOT be washed as it will
lose its dust trapping ability.

NOTE:

See 

PARTS AND FEATURES

for

Exhaust Filter Number.

1.

Pull out and up

on the exhaust fil-
ter cover to
remove from the
canister and lay
aside.

Exhaust

Filter

Tab

Slot

Exhaust

Filter

WARNING

Fire and/or Electrical Shock Hazard

Do not operate with a clogged exhaust
filter or without the exhaust filter
installed. Do not operate without filter
cover installed.

2.

Lift the rubber

retainer and pull
out motor safety fil-
ter as shown.

3.

Replace the fil-

ter, 

white side

out

, by sliding it

back into place
under the ribs in
the bag cavity.
Tuck filter in so
that it fits com-
pletely under the
rubber retainer.

4.

Replace the bag as outlined in the 

BAG

CHANGING

section.

MOTOR SAFETY FILTER

ELECTROSTATIC

This filter must be replaced when dirty. It
should be replaced regularly depending on
use conditions.

The filter CANNOT be

washed as it will lose its dust trapping
ability.

NOTE:

See 

PARTS AND FEATURES

for

Filter Number.

1.

Remove the bag as outlined in the 

BAG

CHANGING

section.

Rubber

Retainer

Rubber

Retainer

MOTOR SAFETY FILTER CHANGING

WARNING

Electrical Shock Hazard

Turn off and unplug vacuum cleaner
from electrical outlet. Do not operate
the vacuum cleaner without the motor
safety filter. Be sure the filter is dry and
properly installed to prevent motor
failure and/or electrical shock.

15

ENGLISH

6

Содержание 116.23103C

Страница 1: ...r of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owne...

Страница 2: ...your new Kenmore vacuum cleaner Model No ____________________________________________ Serial No ____________________________________________ Date of Purchase ______________________________________ Keep this book and your sales check receipt in a safe place for future reference 19 FRANÇAIS PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le PowerMate ne 1 Les connexions du PowerMate 1 Brancher fermement f...

Страница 3: ...to all instructions supplied with the product if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase return it to any Sears store Sears Parts Repair Center or other Kenmore outlet for free repair If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes this warranty applies for only 90 days from the date of purchase This warra...

Страница 4: ...eaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord handle plug or vacuum cleane...

Страница 5: ... éclairage et l am poule comme illustré dans la section POUR CHANGER L AMPOU LE 2 Dévisser les vis du couvercle PowerMate 3 Renverser le PowerMate Pour enlever le couver cle insérer le tour nevis aux pattes de couvercle des deux côtés et tor dre afin de relâ cher les pattes 4 Remettre le PowerMate à l en droit Appuyer sur la pédale de relâ chement de man che et baisser le émerillon de tuyau souple...

Страница 6: ...tch Bare Floor Carpet HOSE Crevice Tool Combination Brush Floor Brush ATTACHMENTS Item Part No Part No In U S In Canada Dust Bag 20 50558 20 50403 Exhaust Filter 20 86880 20 40320 Motor Safey Filter 20 86883 20 40321 6 AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions cor porelles Éteindre et débrancher l aspirateur avant d en tretenir ou de nettoyer l appareil L omission de débrancher pourr...

Страница 7: ...UR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ATTENTION Risque de chocs électriques Éteindre et débrancher l aspirateur de la prise de courant Ne pas faire fonctionner l aspira teur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électriques FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ELECTROSTATIQUE Ce filtre doit être remplacé...

Страница 8: ...xtérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisant pression vers l extérieur puis en soulevant 5 Tirer le sac hors de la monture de sac rouge 6 Vérifier le filtre de sécurité du moteur et changer si nécessaire Support de sac rouge Filtre de sécurité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈ...

Страница 9: ...rpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage 6 To turn vacuum cleaner on step on the ON OFF switch 7 To turn on PowerMate move the FLOOR CARPET switch to the CARPET position 1 Pull cord out of canister to desired length 2 Snap cord into grip to prevent accidental rewinding N...

Страница 10: ...tion pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l aspiration CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles Toujours éteindre et débrancher l aspirateur avant de nettoyer la zone de la brosse car la brosse pourrait se remettre soudainement en marche L omission de débrancher pourrait causer des lésions corpor...

Страница 11: ...s moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTENTION NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes droits alors que l aspirateur est en marche Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the PowerMate is attached turn vacuum cleaner off before remov ing handle from wands 1 Press handle quick ...

Страница 12: ... tuyau pour déplacer le boîtier d une marche à l autre Une fois le nettoyage d un endroit est fini utiliser le manche sur le boîtier pour déplacer l aspirateur à un nouvel endroit afin de continuer le nettoyage FRANÇAIS PERFORMANCE FEATURES EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate Guide either side of the PowerMate along base boards or next to furniture to help re...

Страница 13: ...upteur de marche arrêt On Off sur ON marche ATTENTION Ne PAS laisser longtemps fonctionner le PowerMate dans un seul endroit en sa posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cor...

Страница 14: ... Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustration pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood 9 Close and latch canister hood 10 Reinstall hose 1...

Страница 15: ...move it by pulling straight up 3 Place the new fil ter into the motor cover with the foam seal down 4 Reinstall the exhaust filter cover by inserting the tab into the slot in the canis ter Press firmly to snap exhaust filter cover into place EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty Replace the filter when the entire surface area is covered evenly The filter CANN...

Страница 16: ...ll out to remove 3 Push in and turn bulb clockwise to replace Bulb must not be higher than 15 Watts 130V 4 Close light cover until it snaps in place NOTE See PARTS AND FEATURES for Bulb number Push In And Turn Push In And Turn POWERMATE CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance the PowerMate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug v...

Страница 17: ...se Clean Agitator HEAVY every week used daily MODERATE every month used 2 3 times week LIGHT every 2 months used 1 time week IMPORTANT Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the PowerMate agitator and end cap areas Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area Carefully remove any string o...

Страница 18: ...ses tables etc Garder sur le plancher utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une explosion aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cendres...

Страница 19: ...ite comprenant les garanties de la qualité marchande ou qualité pour utilisation particulière se limitent à un an ou bien à la période la plus courte permise par la loi Sears ne saurait être tenu pour responsable pour les dommages indirects ou conséquents Certains états ou provinces pourraient interdire l exclusion ou limites aux dommages indirects ou conséquents ou limites aux garanties implicite...

Страница 20: ...res de sécurité importantes 3 Pièces et caractéristiques 4 5 Assemblage 6 7 Instructions d opérations 8 Pour commencer 8 Conseils de nettoyage à l aspirateur 9 Réglages suggérés de hauteur de poils 10 Accessoires 10 Table d utilisation d accessoires 11 Caractéristiques de performance 11 12 Comment fonctionne l aspirateur 12 Entretien du traíneau 13 Pour changer le sac 13 Pour nettoyer l aspirateur...

Отзывы: