38
Toutes les caractéristiques et options ne sont pas disponibles avec tous les modèles. L’apparence des appareils peut varier.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
BOUTON DE POWER (mise sous tension)
Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche
RXSRXUODUUÒWHU$SSX\HUVXUFHERXWRQSRXUDUUÒWHUDQQXOHU
XQSURJUDPPHÍWRXWPRPHQW
BOUTON DE PROGRAMME
Utiliser le bouton de programme pour sélectionner
les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner
le bouton de programme pour sélectionner un programme
FRUUHVSRQGDQWÍODFKDUJHGHOLQJH9RLUk*XLGHGH
programmes” pour des descriptions de programmes
détaillées.
Timed Cycles (programmes minutés)
&HFLIDLWIRQFWLRQQHUODVÑFKHXVHSRXUODGXUÑHVSÑFLoÑH
VXUOHPRGXOHGHFRPPDQGH6XUOHVPRGÔOHVÍERXWRQ
de température réglable, il est possible de sélectionner
un réglage selon les tissus de la charge. La durée et
la température de séchage dépendront du modèle
de la sécheuse.
Sensing Cycles (programmes de détection)
Les programmes de détection donnent des résultats de
séchage optimaux en un temps très court. La durée de
séchage varie en fonction du type de tissu, du volume
de la charge et du réglage du niveau de séchage.
AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES
Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par
défaut s’allument et la durée restante estimée (pour les
programmes de détection) ou la durée restante réelle
SRXUOHVSURJUDPPHVPLQXWÑVVDèFKH
$SSX\HUVXUOHVQRPVGHUÑJODJHVÍFÛWÑGHODèFKDJHSRXU
ajuster des réglages. Voir le “Guide de programmes” pour
découvrir les réglages disponibles sur chaque programme.
Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les
programmes.
Dry Temp (température de séchage)
Choisir une température de séchage en fonction des tissus de
YRWUHFKDUJH6LYRXVKÑVLWH]VXUODWHPSÑUDWXUHÍVÑOHFWLRQQHU
SRXUXQHFKDUJHGRQQÑHFKRLVLUOHUÑJODJHSOXVEDVSOXWÛW
que le réglage plus élevé. Voir “Guide de programmes.”
REMARQUE :
Les programmes de détection permettent
de régler la température. Au moins 4 des températures
possibles (sans inclure Air) sont permises.
Dry Level (degré de séchage)
Si on le souhaite, on peut ajuster le niveau de séchage
sur les programmes de détection (sauf pour les
programmes Sanitize [assainissement] et Steam Refresh
[rafraîchissement avec vapeur]).
REMARQUE :
Le niveau de séchage peut être utilisé
uniquement avec les programmes de détection.
1
2
3
Cycle Signal (signal de programme)
Le signal de programme émet un signal sonore qui
LQGLTXHODoQGXSURJUDPPHGHVÑFKDJH/HIDLWGHVRUWLU
UDSLGHPHQWOHVYÒWHPHQWVÍODoQGXSURJUDPPHSHUPHW
de réduire le froissement.
REMARQUE :
Lorsque le réglage Wrinkle Guard™
(antifroissement) est sélectionné et que le signal de
programme est activé, un signal sonore retentit au bout
GHHWPLQXWHVHWÍODoQGXSURJUDPPHGHORSWLRQ
Wrinkle Guard™.
REMARQUE :
Il est également possible de désactiver les
signaux sonores qui retentissent lorsque un programme
est sélectionné, ou lorsqu’on appuie sur un bouton de
caractéristique ou d’option. Appuyer sans relâcher sur
CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant trois
secondes pour désactiver ou activer les signaux sonores.
7,0($'-867DMXVWHPHQWGHVÑFKDJHPLQXWÑ
pour les PROGRAMMES MINUTÉS UNIQUEMENT
Utiliser “+” et “–” avec les programmes minutés pour
augmenter ou diminuer la durée d’un programme Timed Dry
(séchage minuté) ou Express (séchage rapide).
OPTIONS
Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles
sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas
disponibles sur certains modèles.
Option Energy Saver (économie d’énergie)
Activer le réglage ENERGY SAVER pour augmenter
les économies d’énergie. Ce réglage diminue légèrement
le niveau de chaleur et allonge la durée du programme.
Activer cette option pour réaliser des économies d’énergie
optimales. La désactiver pour optimiser la durée des
programmes. Le réglage ENERGY SAVER n’est accessible
TXHSRXUOHF\FOH1250$/HWHVWDFWLYÑHSDUGÑIDXW
REMARQUE :
Les économies d’énergie peuvent varier
en fonction des charges.
Drum Light (lampe du tambour)
Sélectionner Drum Light (lampe du tambour) pour allumer
ODODPSHÍOLQWÑULHXUGXWDPERXUGHODVÑFKHXVH6LORQ
appuie sur la lumière du tambour pendant un programme
ou lorsqu’elle n’est pas allumée, la lampe s’allume et reste
DOOXPÑHMXVTXÍFHTXRQDSSXLHÍQRXYHDXVXU'580
LIGHT, ou qu’on ouvre puis referme la porte ou encore
qu’on laisse la porte ouverte pendant 5 minutes.
$SSX\HUVXU'580/,*+7ÍWRXWPRPHQWSRXU$//80(5
ou ÉTEINDRE la lampe du tambour.
4
5
5
2
1
7
4
6
3
Содержание 110.6163*610
Страница 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...
Страница 18: ...18 ...
Страница 19: ...19 IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa quítele la puerta ...
Страница 35: ...35 ...
Страница 36: ...36 IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou la remiser enlever la porte ...