background image

12

Merci beaucoup d‘avoir opté pour un casque KED. Les casques sont des équipe-

ments de protection personnels et contribuent à éviter les blessures à la tête, ou 

du moins à les minimiser. Veuillez donc prendre le temps de lire cette notice et 

d‘ajuster votre casque. Dans l‘intérêt de votre sécurité et pour le plus grand confort 

possible.

Vous trouverez des informations détaillées et des illustrations sur les premières 

pages.

1. Informations générales

Ce casque de vélo offre la meilleure protection possible contre les les agressions 

extérieures conformément à l’état actuel de la technique. Par contre, celui-ci n’est 

pas une garantie absolue contre les blessures à la tête. Nos casques de vélo satis-

font à la norme européenne EN 1078.

Tous les casques sont conformes à la Règlement PSA (UE) 2016/425 et portent 

le marquage CE. Dans le cadre de cette norme, les casques sont testés sur leur 

absorption aux chocs, leur résistance à l’arrachement, la résistance de la jugulaire 

et les zones de protection.

2. Choix de la bonne taille du casque

Un casque KED peut vous protéger uniquement s’il est placé correctement. Me-

surez votre tour de tête à l’endroit le plus large puis choisissez ensuite la taille 

adaptée.

L’indication  relative  à  la  taille  des  casques  KED  se  trouve  sur  une  étiquette  à 

l’intérieur du casque.

Le  casque  doit  maintenir  la  tête  de  manière  sécurisée  et  confortable.  Essayez 

plusieurs casques ; vous remarquerez immédiatement les premières différences. 

Regardez-vous dans un miroir, à vous de juger si le casque vous convient.

3. Adaptation du système d’ajustement de la taille

Une bonne tenue est la condition pour une protection optimale. C’est pourquoi le 

casque est équipé d’un système de réglage QuickSafe. En tournant la molette de 

réglage, la taille du harnais peut être ajustée. Tournez la molette dans la direction 

„-“ pour serrer le harnais, tournez la molette dans la direction „+“ pour relâcher le 

harnais (cf. figure 2).

4. Positionnement correct

Mettez toujours votre casque horizontalement sur la tête de sorte que votre front 

soit protégé mais que votre champ de vision ne soit pas entravé. Votre casque ne 

doit pas glisser vers l’arrière une fois placé sur la tête. (cf. figure 1). 

5. Fixation correcte

Pour vérifier la bonne stabilité du casque, secouer légèrement la tête en laissant la 

lanière ouverte. Le casque ne doit pas bouger. Une forme optimale est indispensa-

ble pour que le casque remplisse à 100 % sa fonction de sécurité.

FR   

NOTICE D’UTILISATION

Содержание Spiri II Trend

Страница 1: ...GB F D BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL kedahead de FAHRRADHELME I BIKE HELMETS I CASQUES DE V LO...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...lowing standards EN 1078 2012 A1 2012 Regulation EU 2016 425 Materialpr fungsanstalt Universit t Stuttgart MPA Pfaffenwaldring 32 70569 Stuttgart Notifizierte Stelle 1080 Reg Nr ZLS NB 0293 GB INSTRUC...

Страница 4: ...4 H henverstellung Kopfumfangverstellung 4 4...

Страница 5: ...5 2 6 5 3 2 6 5 3 7 6 5 3 7 click CR2032...

Страница 6: ...Kopf sicher und bequem anf hlen Probieren Sie mehrere Helme Sie werden bereits die ersten Unterschiede merken Schauen Sie in den Spiegel der Helm sollte auch zu Ihnen passen 3 Anpassen des Gr enverste...

Страница 7: ...folgende Anweisungen Durch Dr cken s Bild 6 k nnen Sie die Lichter ein bzw ausschalten Batteriewechsel ffnen Sie mit einem schmalen Schlitz Schraubendreher das Ge h use s Bild 7 entnehmen Sie die Pla...

Страница 8: ...ie den Helm Austauschen Bitte fahren Sie auch mit Helm umsichtig und gehen Sie keine unn tigen Risiken ein SIE M SSEN NICHT SCHNELL FAHREN UM SICH ZU VERLETZEN Der Schutz den ein Helm gibt h ngt von d...

Страница 9: ...safe and comfortable on your head Try out different helmets you will notice initial differences straight away Look in the mirror your helmet should suit you too 3 Altering the size adjustment system A...

Страница 10: ...h flashing lights then follow the instructions below You can switch the lights on and off by pressing see figure 6 Battery change use a narrow flat screwdriver to open the housing see figure 7 remove...

Страница 11: ...re see date stamp on helmet the helmet should be replaced Please ride carefully even when wearing a helmet and do not take any unneces sary risks YOU DON T HAVE TO BE GOING FAST TO SUSTAIN AN INJURY T...

Страница 12: ...e t te l endroit le plus large puis choisissez ensuite la taille adapt e L indication relative la taille des casques KED se trouve sur une tiquette l int rieur du casque Le casque doit maintenir la t...

Страница 13: ...gures 4a jusqu ce qu il s enclenche or figures 4b fermez le levier 7 Extras 7 1 clairage Si votre casque de v lo KED est quip d un syst me de r glage avec feux cligno tants alors suivez les instructio...

Страница 14: ...la date de fabrication voir marquage au fond du casque Conduisez prudemment m me en portant un casque et ne prenez aucun risque inutile VOUSNEDEVEZPASFORC MENTALLERVITEPOURVOUSBLESSER La protection f...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...Body 1080 Reg Nr ZLS NB 0293 Falls Sie Fragen haben oder weitere Informationen ber unsere Produkte ben ti gen wenden Sie sich bitte an unseren Service per Hotline Email oder Homepage Our Bicycle helm...

Отзывы: