background image

9

Check point after installation

Compruebe el punto después 
de la instalación

The wiring is connected properly to 
the power supply.

El cableado está conectado 
adecuadamente a la alimentación 
eléctrica.

ﺭﺪﺼﻣ

 

ﻊﻣ

 

ﺔﺤﻴﺤﺻ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﻝﻮﺻﻮﻣ

 

ﻚﻠﺴﻟﺍ

.

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﺪﻳﻭﺰﺗ

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺺﺤﻔﻟﺍ

 

ﻁﺎﻘﻧ

3

Check point after installation

The Blade Screws (8 pieces) 

fi

 xing the 

Blade Assembly are securely tightened.

Compruebe el punto después 
de la instalación

Los tornillos del aspa (8 unidades) para 

asegurar el montaje del aspa están 

atornillados 

fi

 rmemente.

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ

 (

ﻲﻏﺍﺮﺑ

 8) 

ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﻲﻏﺍﺮﺑ

 .

ﺔﻤﻜﺤﻣ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﺓﺩﻭﺪﺸﻣ

 

ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺺﺤﻔﻟﺍ

 

ﻁﺎﻘﻧ

 

Install the Blades

1

Remove the supplied Screw 

i

.

2

Assemble the Blade Assembly 

C

 

towards the Hook 

j

.

.

i

ﻖﻓﺮﳌﺍ

 

ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ

 

ﻝﺯﺃ

 

1

ﻩﺎﲡﺍ

 

ﻲﻓ

 

C

 

ﺕﺎﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﻊﻴﻤﺠﺘﺑ

 

ﻢﻗ

  

j

 

ﻲﻓﺎﻄﳋﺍ

 

ﻚﺒﺸﳌﺍ

2

 

Coloque las Cuchillas

1

Retire el tornillo incluido 

i

.

2

Monte el Montaje de la cuchilla 

C

 

hacia el gancho 

j

.

ﺕﺎﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﺐﻴﻛﺮﺗ

 

j

C

C

1

i

2

Blade Safety Hanger / 
Aspa de seguridad percha /

ﺮﺠﻨﻫ

 

ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ

 

ﻞﺼﻨﻟﺍ

CAUTION

The Blade must be 

fi

 xed correctly.

Can cause no air 

fl

 ow.

Can cause injury if the Blade drops.

Tighten the Blade Screws 

fi

 rmly 

using a screw driver.

(250-300 N•cm)

Can cause injury if the Blade drops.

Do not remove Blade 

Safety Hanger from Blade.

Can cause injury if the Blade drops.

PRECAUCIÓN

El aspa debe 

fi

 jarse 

correctamente.

Podría causar una ausencia de 

circulación de aire.
Si el aspa se cae, puede causar 

lesiones.

Apriete los tornillos del aspa 

fi

 rmemente utilizando un 

destornillador. (250-300 N•cm)

Si el aspa se cae, puede causar 

lesiones.

No quite la aspa de seguridad

percha desde aspa.

Si el aspa se cae, puede causar 

lesiones.

3

Pull the Blade Assembly 

C

 

accordingly to direction in 

fi

 gure 

Step 3 to lock the Blade.

4

Tighten the Blades 

fi

 rmly with the 

Screws 

i

 provided. Each Blade use 

2 pieces of Screws.

• Tightening torque : 250~300 

N•cm.

3

Tire del montaje de la hoja 

C

  en 

la dirección que se muestra en la 

imagen 3 para bloquear la Cuchilla.

4

Apriete las cuchillas 

fi

 rmemente con 

los tornillos 

i

  incluidos. Cada 

cuchilla usa 2 unidades de tornillos.

• Par de apriete:  250~300 N•cm.

ﻪﻴﺒﻨﺗ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻥﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺗ

 

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

 

ﺪﻌﺑ

.

ﺔﻳﺩﺎﻋ

 

ﺮﻴﻏ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﻞﻳﺎﻤﺘﺗ

 

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

ﺍﺫﺍ

 

ﺡﺮﺟ

 

ﻢﻜﺤﻤﻟﺍ

 

ﺪﺸﻟﺍ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﺐﺒﺴﻳ

 

ﻥﺍ

 

ﻦﻜﻤﻳ

.

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﺖﻄﻘﺳ

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﺑﺎﺻﺇ

 

ﺙﻭﺩﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﺏﺑﺳﺗﻳ

 

ﻥﺃ

 

ﻦﻜﻤﻳ

.

ﻑﻘﺳﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺭﻣ

 

ﻁﻭﻘﺳ

 

ﺔﻤﻜﺤﻣ

 

ﺓﺭﻮﺼﺑ

 

ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﻲﻏﺍﺮﺑ

 

ﺪﺷ

.

ﻲﻏﺍﺮﺑ

 

ﻚﻔﻣ

 

ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ

(N•cm 300 - 250)

ﺍﺫﺍ

 

ﺡﺮﺟ

 

ﻢﻜﺤﻤﻟﺍ

 

ﺪﺸﻟﺍ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﺐﺒﺴﻳ

 

ﻥﺍ

 

ﻦﻜﻤﻳ

.

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﺖﻄﻘﺳ

ﺮﺠﻨﻫ

 

ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ

 

ﻞﺼﻧ

 

ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ

 

ﻢﻘﺗ

 

.

ﻞﺼﻨﻟﺍ

 

ﻦﻣ

ﺍﺫﺍ

 

ﺡﺮﺟ

 

ﻢﻜﺤﻤﻟﺍ

 

ﺪﺸﻟﺍ

 

ﻡﺪﻋ

 

ﺐﺒﺴﻳ

 

ﻥﺍ

 

ﻦﻜﻤﻳ

.

ﺔﺣﻭﺮﻤﻟﺍ

 

ﺖﻄﻘﺳ

ﻩﺎﲡﻻﺍ

 

ﺐﺴﺣ

 

C

 

ﺕﺎﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﺐﺤﺳﺍ

.

ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﲔﻣﺄﺘﻟ

 3 

ﺓﻮﻄﳋﺍ

 

ﻞﻜﺷ

 

ﻲﻓ

 

ﺢﺿﻮﳌﺍ

3

 

i

 

ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﺕﺎﺸﻳﺮﻟﺍ

 

ﻂﺑﺭ

 

ﻢﻜﺣﺍ

 

.

ﲔﻴﻏﺮﺑ

 

ﺔﺸﻳﺭ

 

ﻞﻛ

 

ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ

 .

ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ

300~250 :

ﻡﺰﻌﻟﺍ

 

ﻂﺑﺭ

 •

4

.N•cm

3

4

i

C

How to install

Cómo instalarlo

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

 

ﺔﻴﻔﻴﻛ

Содержание U56PR

Страница 1: ...cifications Back cover Contents KDK 4 5 11 6 15 12 Precauciones de seguridad 3 Nombre de las partes 5 C mo instalarlo 6 11 C mo utilizarlo 12 15 Mantenimiento Contraportada Especificaciones Contraport...

Страница 2: ...Do not insert any metal items in the battery area with the Battery Can cause fire or electrical shock due to short circuit This symbol denotes an action that is COMPULSORY This symbol denotes an acti...

Страница 3: ...alizada por personal calificado Cualquier error de instalaci n puede causar un incendio descarga el ctrica ca da del ventilador del techo o lesiones Este aparato no est pensado para el uso por persona...

Страница 4: ...4 2 3 1 11 6 N cm 300 250 10 MCB...

Страница 5: ...2 B Unidad de motor 1 C Montaje de la cuchilla 4 D Tapa de decoraci n 1 E Pilas AAA R03 LR03 2 F Mando a distancia 1 G Juego de soporte del mando a distancia 1 H Conjunto de polea 1 WARNING Do not us...

Страница 6: ...el caso de que se utilice un gancho en U b el procedimiento de instalaci n es el mismo 2 3 b U H 1 H a C C b 2 a c 3 4 Remove the safety wire screw e from the Pipe b 5 Loop the safety wire d to the c...

Страница 7: ...n The Ceiling Fan is securely fixed onto the ceiling hook El ventilador de techo est fijado seguro al gancho del techo The safety wire is looped to the ceiling hook and securely fixed to the Pipe El c...

Страница 8: ...cable de alimentaci n o cable principal deber ser realizada por personal calificado Por favor utilice 227IEC53 RVV o un tubo con un grosor de 1 mm o superior Para otros requisitos como el di metro de...

Страница 9: ...lade Screws firmly using a screw driver 250 300 N cm Can cause injury if the Blade drops Do not remove Blade Safety Hanger from Blade Can cause injury if the Blade drops PRECAUCI N El aspa debe fijars...

Страница 10: ...rely screwed Compruebe el punto despu s de la instalaci n La cubierta est fijada con seguridad Attention Do not assemble the Canopy in opposite direction Can cause abnormal noise Atenci n No monte la...

Страница 11: ...spu s de la instalaci n aseg rese de que el ventilador de techo no se tambalea Si el ventilador del techo cae puede causar lesiones 6 W W 1m H H 2 3m 7 Install the Remote Control Holder Set G to wall...

Страница 12: ...istancia La vida de una pila es de aproximadamente un a o para un uso normal Sustituya todas las pilas a la vez y tenga cuidado de no mezclar los tipos de pila 1 Retire la cubierta del mando a distanc...

Страница 13: ...re Atenci n El consumo energ tico cuando apague el aparato con el mando a distancia es de aproximadamente 1W Se recomienda desconectar el interruptor o el disyuntor de la pared si el ventilador del te...

Страница 14: ...AGAR el ventilador del techo ENCENDIDO sonido de pitido corto APAGADO sonido de pitido largo 2 Bot n de Velocidad 3 de control de velocidad SPEED 1 2 3 3 TEMPORIZADOR DE APAGAGO Si el temporizador de...

Страница 15: ...tabla de FUNCI N DEL MODO DE SUSPENSI N abajo Attention Ceiling Fan speed and timer will gradually go down until the Ceiling Fan is OFF SLEEP MODE function is disabled at Speed 1 and 1 hour setting Ti...

Страница 16: ...cualquier otra sustancia qu mica No tuerza el aspa durante la limpieza 3 No pinte las cuchillas Si est n da adas solicite un nuevo juego de cuchillas 4 unidades en un centro de distribuci n autorizad...

Отзывы: