KDK T09BC Скачать руководство пользователя страница 19

19

TROUBLESHOOTING 

اهحلاصإو لاطعلأا فاشتكا

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

When an error occurs, check according to the following table. If the problem persists, switch the power to [OFF] and contact 

the customer service center or distributor.
Cuando se produce un error, compruebe de acuerdo a la siguiente tabla. Si el problema persiste, ponga la alimentación en 

[APAGADO], y póngase en contacto con el centro de servicio al cliente o distribuidor.

.عزوملا وأ ءلامعلا ةمدخ زكرمب لصتاو )فاقيإ( عضو يف حبصيل ]OFF[ رز ىلع طغضاف ،ةلكشملا ترمتسا اذإ .يلاتلا لودجلل اًقفو هنم ققحت ،أطخ ثودح دنع

Symptom   Síntoma   

ضرعلا

Cause   Causa   

ببسلا

Solution   Solución   

لحلا

No air is blown out when hands are put in.

El aire no sale cuando se acercan las manos.

.نيديلا عضو دنع ءاوه ردصي لا

The power may be [OFF].

La alimentación puede estar en [APAGADO].

.)فاقيإ( ]OFF[ عضو يف زاهجلا نوكي دق

Turn the power switch [ON].

Ponga la alimentación en [ENCENDIDO].

 .)ليغشت( ]

ON

[ عضولا يف حبصيل ليغشتلا رز ىلع طغضا

No air is blown out when hands are put in 

or the air does not stop when hands are 

withdrawn.

No sale aire cuando se acercan las manos 

o el aire no se detiene cuando se retiran las 

manos.

.نيديلا بحس دنع ءاوهلا فقوتي لا وأ نيديلا عضو دنع ءاوه ردصي لا

The sensor may have stains.

El sensor puede tener manchas.

.رعشتسملا ىلع خاسوأ كانه نوكت دق

Clean the sensor.

Limpie el sensor.

.رعشتسملا فظن

There may be foreign objects within the 

sensing scope of the sensor.

Puede haber objetos extraños dentro del 

alcance de detección del sensor.

.رعشتسملاب صاخلا راعشتسلاا قاطن لخاد ةبيرغ ماسجأ كانه نوكت دق

Remove the foreign objects.

Retire los objetos extraños.

.ةبيرغلا ماسجلأا لزأ

Your hands are too far away from the sensor.

Sus manos están demasiado lejos del sensor.

.رعشتسملا نع اًدج ةديعب كيدي

Move your hands closer to the sensor.

Acerque las manos al sensor.

.رعشتسملا نم كيدي برق

No warm air is blown out.

No sale aire caliente.

نخاس ءاوه ردصي لا.

The heater may be turned [OFF].

 

El 

botón del calentador puede estar en 

[APAGADO].

.)فاقيإ( ]OFF[ عضو يف ناخسلا رز نوكي دق

Switch the heat function to [ON].

Ponga la función del calentador en 

[ENCENDIDO].

.)ليغشت( ]

ON

[ عضولا يف ناخسلا ةفيظو لعجأ

The check light flashes.

La luz de comprobación parpadea.

.ضموي صحفلا ءوض

The sensor may have stains.

El sensor puede tener manchas.

.رعشتسملا ىلع خاسوأ كانه نوكت دق

Clean the sensor.

Limpie el sensor.

.رعشتسملا فظن

The sensor may be exposed to strong light, 

such as direct sunlight.

El sensor puede estar expuesto a una luz 

intensa, como la luz solar directa.

.ةرشابملا سمشلا ةعشأ لثم ،يوقلا ءوضلل ضرعم رعشتسملا نوكي دق

Keep the sensor away from direct 

sunlight.

Mantenga el sensor lejos de la luz solar 

directa.

.ةرشابملا سمشلا ةعشأ نع رعشتسملا دعبأ

Heater abnormity

Mal funcionamiento del calentador

يعيبط ريغ لكشب لمعي ناخسلا

Contact the customer service center or 

distributor.

Póngase en contacto con el centro de 

servicio al cliente o distribuidor.

.عزوملا وأ ءلامعلا ةمدخ زكرمب لصتا

The check light is on.

La luz de comprobación está encendida.

.ليغشتلا ديق صحفلا ءوض

Motor abnormity

Mal funcionamiento del motor

يعيبط ريغ لكشب لمعي روتوملا

Contact the customer service

center or distributor.

Póngase en contacto con el centro de 

servicio al cliente o distribuidor.

.عزوملا وأ ءلامعلا ةمدخ زكرمب لصتا

Clean the filter (Once a week)

Limpie el filtro (Una vez por semana)

)عوبسلأا يف لقلأا ىلع ةدحاو ةرم( رتلفلا فظن

 Install the antibacterial filter back into the main unit.

Instale el filtro antibacteriano nuevamente en la unidad principal.

.ةيسيئرلا ةدحولاب ايرتكبلل داضملا رتلفلا بيكرت دعأ

 Insert the power plug back into the socket.

Inserte el enchufe nuevamente en la toma.

.سبقملا يف ةقاطلا سباق بيكرت دعأ

 Press the power to [ON].

Presione la alimentación a [ENCENDIDO].

. )ليغشت( ]

ON

[ عضولا يف حبصيل ليغشتلا رز ىلع طغضا

 Attach the power cover back to the main unit.

Coloque la tapa de la fuente de nuevo en la unidad principal.

.ةيسيئرلا ةدحولاب ةقاطلا ةدحو ءاطغ بيكرت دعأ

(OFF)   

)فاقيإ( )OFF(

(APAGADO)

(ON)  

 )ليغشت( )ON(

(ENCENDIDO)

Power switch   

ليغشتلا رز

Interruptor de alimentación

Power cover

Cubierta de fuente

ةقاطلا ةدحو ءاطغ

Antibacterial filter

Filtro antibacterial

ايرتكبلل داضملا رتلفلا

MAINTENANCE 

ةنايصلا

MANTENIMIENTO

Содержание T09BC

Страница 1: ...WIRING DIAGRAM BACK COVER DIAGRAMA DE CABLEADO CONTRAPORTADA SPECIFICATIONS BACK COVER ESPECIFICACIONES CONTRAPORTADA Thank you for purchasing this KDK product Please read these instructions carefully...

Страница 2: ...Los grados de lesi n o da o que pueden ocurrir cuando se ignoran las instrucciones y si el producto no se utiliza correctamente se han clasificado y descrito mediante las siguientes indicaciones WARN...

Страница 3: ...ar lugar a incendios Do not install in outdoor areas or on an exterior wall of a building No lo instale en reas exteriores o en una pared exterior de un edificio Make sure the installation is complete...

Страница 4: ...T09AC and higher than 17 5 kg for T09BC If you cannot ensure the installation strength be sure to adopt reinforcement measure No lo instale en paredes sin la fuerza suficiente Debe ser sometido a 5 v...

Страница 5: ...nidad mm Side view Vista lateral Front view Vista frontal Rear view Vista trasera No No Part name Nombre de la pieza No No Part name Nombre de la pieza Power light Luz de encendido Water tray unit Uni...

Страница 6: ...09BC Side view Vista lateral Front view Vista frontal Rear view Vista trasera No No Part name Nombre de la pieza No No Part name Nombre de la pieza Power light Luz de encendido Air outlet Salida de ai...

Страница 7: ...on both sides of the hand dryer and make sure it is not besieged by walls or any other objects Aseg rese de seguir las instrucciones de distancia que se muestran en la figura de arriba para dejar un...

Страница 8: ...e salida del cable de alimentaci n 3 Remove the fixing screws on the back baffle plate of the main unit Quite los tornillos de fijaci n de la placa deflectora trasera de la unidad principal Adjust the...

Страница 9: ...it out Tire de la unidad de la bandeja de agua en la parte inferior de la unidad principal Lev ntela ligeramente y tire de ella Fix the main unit with the tapping screws 3 8x20 mm supplied in the acce...

Страница 10: ...oloque la tapa de la fuente de nuevo en la unidad principal Precautions Precauciones When the main unit fails or functions abnormal the check light is ON or flashes Cuando la unidad principal falla o...

Страница 11: ...o raspar modificar o arrastrar Otherwise it may cause fire or malfunction thus resulting in fire disaster or electric shock De lo contrario puede causar un incendio o mal funcionamiento lo que provoca...

Страница 12: ...ci n con las manos mojadas Otherwise the power cord may be damaged or broken thus resulting in electric shock or fire De lo contrario se puede da ar o romper el cable de alimentaci n lo que provocar a...

Страница 13: ...su seguridad Durante el mantenimiento se debe supervisar a los ni os para evitar que utilicen el producto como juguete Otherwise it may cause injuries De lo contrario se pueden producir lesiones HOW T...

Страница 14: ...do para reiniciarlo 60 1 2 Even though it is not in use if the power button is ON there will be 1 W power consumption A pesar de no estar en uso si el bot n de encendido est en ENCENDIDO habr un consu...

Страница 15: ...therwise it may cause electric shock De lo contrario se puede producir una descarga el ctrica MAINTENANCE MANTENIMIENTO CAUTION PRECAUCI N Wear gloves when cleaning the hand dryer to prevent accidenta...

Страница 16: ...a o limpiador de cocina diluido neutro exprima la humedad y luego limpie las manchas Precautions Precauciones If the surface of the sensor gets dirty a malfunction may be caused Please clean the senso...

Страница 17: ...vacuum cleaner Aspire el polvo en el filtro con una aspiradora Remove the water tray handle from the water tray Retire el asa de la bandeja de agua Press the slots on both sides of the water tray and...

Страница 18: ...er Cubierta de la bandeja de agua Water tray Bandeja de agua OFF OFF APAGADO ON ON ENCENDIDO Power switch Interruptor de alimentaci n Power cover Cubierta de fuente Clean the filter Once a week Limpie...

Страница 19: ...ter may be turned OFF El bot n del calentador puede estar en APAGADO OFF Switch the heat function to ON Ponga la funci n del calentador en ENCENDIDO ON The check light flashes La luz de comprobaci n p...

Страница 20: ...ia 2 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Model No Modelo No Rated Voltage Tensi n nominal V Rated Frequency Frecuencia nominal Hz Power Consumption Consumo de energ a W...

Отзывы: