
14
HOW TO USE
مادختسلاا ةيفيك
FORMA DE USO
2. Blow dry the water on the palm of your hands
Seque el agua en la palma de sus manos
ءاوهلا اًمدختسم كيدي ةحارب دوجوملا ءاملا ففج .
2
Keep the palm of your hands up and move them back and forth slowly.
Mantenga la palma de las manos hacia arriba y muévalas hacia atrás y
hacia adelante lentamente.
.ءطبب اًبايإو اًباهذ نيديلا كرحو ىلعلأاب نيديلا ةحار ءاقب ىلع ظفاح
3. Blow dry the water between your fingers.
Seque el agua entre sus dedos.
.ءاوهلا اًمدختسم كعباصأ نيب دوجوملا ءاملا ففج .
3
Rub your hands with each other.
Frote sus manos entre sí.
.ضعبلا اهضعب عم نيديلا كرفا
CAUTION
PRECAUCIÓN
هيبنت
Do not block the air outlet with your hands when the hand dryer is running.
Otherwise, your hands may be injured.
No bloquee la salida de aire con las manos cuando el secador de manos esté
funcionando. De lo contrario, sus manos pueden lesionarse.
.ةباصلإل كيدي ضرعتت دقف .نيديلا ففجم ليغشت ءانثأ كيديب ءاوهلا جرخم دست لا
Precautions Precauciones
تاطايتحلاا
1. After the unit has been running for about 60 seconds, the function for preventing improper use is enabled, and the product
will stop running automatically. If you need to continue using it, move away your hands first, and then stretch them into the
drying box again to restart it.
Después de que la unidad ha estado funcionando durante unos 60 segundos, la función para la prevención del uso
indebido se activa, y el producto dejará de funcionar automáticamente. Si necesita continuar usándolo, aleje primeramente
las manos y luego muévalas nuevamente hacia la caja de secado para reiniciarlo.
ةرم امهددم مث ،ًلاوأ كيدي دعباف ،همادختسا يف رارمتسلاا ىلإ ةجاحب تنك اذإ .اًيئاقلت جتنملا ليغشت فقوتيسو ،ميلسلا ريغ مادختسلاا عنم ةفيظو نيكمت متي ،اًبيرقت ةيناث
60
ةدمل ةدحولا ليغشت متي نأ دعب .
1
.هليغشت ةداعلإ ىرخأ ةرم فيفجتلا قودنص تحت ىرخأ
2. Even though it is not in use, if the power button is [ON], there will be 1 W power consumption.
A pesar de no estar en uso, si el botón de encendido está en [ENCENDIDO], habrá un consumo de 1 W.
.تاو
1
ةميقب ةقاطلل كلاهتسا كانه نوكيسف ،)ليغشتلا( ]
ON
[ عضولا يف ليغشتلا رز ناك اذإ ،جتنملا مادختسا مدع لاح يف ىتح .
2
3. If there are any foreign objects within the sensing scope of the sensor, its function for preventing improper use will be
enabled, and it will not start even when you put your hands into it. In this case, remove the foreign objects.
Si hay algún objeto extraño dentro del alcance de detección del sensor, su función para la prevención del uso indebido se
activará y no se iniciará incluso aunque usted acerque sus manos a él. En este caso, retire los objetos extraños.
.ةبيرغلا ماسجلأا لزأ ،ةلاحلا هذه يف .هتحت كيدي عضت امدنع ىتح لمعلاب أدبي نلو ،ميلسلا ريغ مادختسلاا عنم ةفيظو نيكمت متيسف ،رعشتسملا راعشتسا قاطن لخاد ةبيرغ ماسجأ يأ دوجو لاح يف .
3
4. If there are stains on the surface of the sensor, it may be unable to sense properly or out of order. In this case, clean the
sensor.
Si hay manchas en la superficie del sensor, éste puede ser incapaz de detectar correctamente o puede quedar fuera de
servicio. En este caso, limpie el sensor.
.رعشتسملا فظن ،ةلاحلا هذه يف .قلاطلإا ىلع لمعي لا دق وأ حيحص لكشب راعشتسلاا نم نكمتي لا دقف ،رعشتسملا حطس ىلع عقب كانه تناك اذإ .
4
5. If the hand dryer has not been used for a long time under low temperature, it will blow out some cold air at the beginning
even when the heater is [ON].
Si el secador de manos no se ha utilizado durante mucho tiempo en condiciones de baja temperatura, puede dejar
escaparse un poco de aire frío al inicio, incluso cuando el calentador está en [ENCENDIDO].
.)ليغشت( ]
ON
[ عضو يف ناخسلا نوكي امدنع ىتح ةيادبلا يف اًدراب ًءاوه ردصي فوسف ،ةضفخنم ةرارح ةجرد لظ يف ةليوط ةرتفل مدختسي مل ديلا ففجم ناك اذإ .
5
6. Some water drops may splash since the air volume is large.
Algunas gotas de agua pueden salpicar ya que el volumen de aire es grande.
.ةريبك ءاوهلا ةيمك نلأ ءاملا تارطق ضعبرثانتت دق .
6