KDK T09BC Скачать руководство пользователя страница 14

14

HOW TO USE 

مادختسلاا ةيفيك

FORMA DE USO

2. Blow dry the water on the palm of your hands

  Seque el agua en la palma de sus manos

ءاوهلا اًمدختسم كيدي ةحارب دوجوملا ءاملا ففج .

2

 

Keep the palm of your hands up and move them back and forth slowly.

 

Mantenga la palma de las manos hacia arriba y muévalas hacia atrás y 

hacia adelante lentamente.

.ءطبب اًبايإو اًباهذ نيديلا كرحو ىلعلأاب نيديلا ةحار ءاقب ىلع ظفاح

3. Blow dry the water between your fingers.

  Seque el agua entre sus dedos.

.ءاوهلا اًمدختسم كعباصأ نيب دوجوملا ءاملا ففج .

3

 

Rub your hands with each other.

 

Frote sus manos entre sí.

.ضعبلا اهضعب عم نيديلا كرفا

CAUTION

PRECAUCIÓN  

هيبنت

Do not block the air outlet with your hands when the hand dryer is running. 

Otherwise, your hands may be injured.
No bloquee la salida de aire con las manos cuando el secador de manos esté 

funcionando. De lo contrario, sus manos pueden lesionarse. 

.ةباصلإل كيدي ضرعتت دقف .نيديلا ففجم ليغشت ءانثأ كيديب ءاوهلا جرخم دست لا

 

Precautions  Precauciones 

تاطايتحلاا

1.  After the unit has been running for about 60 seconds, the function for preventing improper use is enabled, and the product 

will stop running automatically. If you need to continue using it, move away your hands first, and then stretch them into the 

drying box again to restart it.

 

Después de que la unidad ha estado funcionando durante unos 60 segundos, la función para la prevención del uso 

indebido se activa, y el producto dejará de funcionar automáticamente. Si necesita continuar usándolo, aleje primeramente 

las manos y luego muévalas nuevamente hacia la caja de secado para reiniciarlo.

 ةرم امهددم مث ،ًلاوأ كيدي دعباف ،همادختسا يف رارمتسلاا ىلإ ةجاحب تنك اذإ .اًيئاقلت جتنملا ليغشت فقوتيسو ،ميلسلا ريغ مادختسلاا عنم ةفيظو نيكمت متي ،اًبيرقت ةيناث 

60

 ةدمل ةدحولا ليغشت متي نأ دعب  .

1

.هليغشت ةداعلإ ىرخأ ةرم فيفجتلا قودنص تحت ىرخأ

2.  Even though it is not in use, if the power button is [ON], there will be 1 W power consumption.
 

A pesar de no estar en uso, si el botón de encendido está en [ENCENDIDO], habrá un consumo de 1 W.

.تاو 

1

 ةميقب ةقاطلل كلاهتسا كانه نوكيسف ،)ليغشتلا( ]

ON

[ عضولا يف ليغشتلا رز ناك اذإ ،جتنملا مادختسا مدع لاح يف ىتح  .

2

3.  If there are any foreign objects within the sensing scope of the sensor, its function for preventing improper use will be 

enabled, and it will not start even when you put your hands into it. In this case, remove the foreign objects.

 

Si hay algún objeto extraño dentro del alcance de detección del sensor, su función para la prevención del uso indebido se 

activará y no se iniciará incluso aunque usted acerque sus manos a él. En este caso, retire los objetos extraños.

.ةبيرغلا ماسجلأا لزأ ،ةلاحلا هذه يف .هتحت كيدي عضت امدنع ىتح لمعلاب أدبي نلو ،ميلسلا ريغ مادختسلاا عنم ةفيظو نيكمت متيسف ،رعشتسملا راعشتسا قاطن لخاد ةبيرغ ماسجأ يأ دوجو لاح يف  .

3

4.  If there are stains on the surface of the sensor, it may be unable to sense properly or out of order. In this case, clean the 

sensor.

 

Si hay manchas en la superficie del sensor, éste puede ser incapaz de detectar correctamente o puede quedar fuera de 

servicio. En este caso, limpie el sensor.

.رعشتسملا فظن ،ةلاحلا هذه يف .قلاطلإا ىلع لمعي لا دق وأ حيحص لكشب راعشتسلاا نم نكمتي لا دقف ،رعشتسملا حطس ىلع عقب كانه تناك اذإ  .

4

5.  If the hand dryer has not been used for a long time under low temperature, it will blow out some cold air at the beginning 

even when the heater is [ON].

 

Si el secador de manos no se ha utilizado durante mucho tiempo en condiciones de baja temperatura, puede dejar 

escaparse un poco de aire frío al inicio, incluso cuando el calentador está en [ENCENDIDO].

.)ليغشت( ]

ON

[ عضو يف ناخسلا نوكي امدنع ىتح ةيادبلا يف اًدراب ًءاوه ردصي فوسف ،ةضفخنم ةرارح ةجرد لظ يف ةليوط ةرتفل مدختسي مل ديلا ففجم ناك اذإ  .

5

6.  Some water drops may splash since the air volume is large.
 

Algunas gotas de agua pueden salpicar ya que el volumen de aire es grande.

.ةريبك ءاوهلا ةيمك نلأ ءاملا تارطق ضعبرثانتت دق  .

6

Содержание T09BC

Страница 1: ...WIRING DIAGRAM BACK COVER DIAGRAMA DE CABLEADO CONTRAPORTADA SPECIFICATIONS BACK COVER ESPECIFICACIONES CONTRAPORTADA Thank you for purchasing this KDK product Please read these instructions carefully...

Страница 2: ...Los grados de lesi n o da o que pueden ocurrir cuando se ignoran las instrucciones y si el producto no se utiliza correctamente se han clasificado y descrito mediante las siguientes indicaciones WARN...

Страница 3: ...ar lugar a incendios Do not install in outdoor areas or on an exterior wall of a building No lo instale en reas exteriores o en una pared exterior de un edificio Make sure the installation is complete...

Страница 4: ...T09AC and higher than 17 5 kg for T09BC If you cannot ensure the installation strength be sure to adopt reinforcement measure No lo instale en paredes sin la fuerza suficiente Debe ser sometido a 5 v...

Страница 5: ...nidad mm Side view Vista lateral Front view Vista frontal Rear view Vista trasera No No Part name Nombre de la pieza No No Part name Nombre de la pieza Power light Luz de encendido Water tray unit Uni...

Страница 6: ...09BC Side view Vista lateral Front view Vista frontal Rear view Vista trasera No No Part name Nombre de la pieza No No Part name Nombre de la pieza Power light Luz de encendido Air outlet Salida de ai...

Страница 7: ...on both sides of the hand dryer and make sure it is not besieged by walls or any other objects Aseg rese de seguir las instrucciones de distancia que se muestran en la figura de arriba para dejar un...

Страница 8: ...e salida del cable de alimentaci n 3 Remove the fixing screws on the back baffle plate of the main unit Quite los tornillos de fijaci n de la placa deflectora trasera de la unidad principal Adjust the...

Страница 9: ...it out Tire de la unidad de la bandeja de agua en la parte inferior de la unidad principal Lev ntela ligeramente y tire de ella Fix the main unit with the tapping screws 3 8x20 mm supplied in the acce...

Страница 10: ...oloque la tapa de la fuente de nuevo en la unidad principal Precautions Precauciones When the main unit fails or functions abnormal the check light is ON or flashes Cuando la unidad principal falla o...

Страница 11: ...o raspar modificar o arrastrar Otherwise it may cause fire or malfunction thus resulting in fire disaster or electric shock De lo contrario puede causar un incendio o mal funcionamiento lo que provoca...

Страница 12: ...ci n con las manos mojadas Otherwise the power cord may be damaged or broken thus resulting in electric shock or fire De lo contrario se puede da ar o romper el cable de alimentaci n lo que provocar a...

Страница 13: ...su seguridad Durante el mantenimiento se debe supervisar a los ni os para evitar que utilicen el producto como juguete Otherwise it may cause injuries De lo contrario se pueden producir lesiones HOW T...

Страница 14: ...do para reiniciarlo 60 1 2 Even though it is not in use if the power button is ON there will be 1 W power consumption A pesar de no estar en uso si el bot n de encendido est en ENCENDIDO habr un consu...

Страница 15: ...therwise it may cause electric shock De lo contrario se puede producir una descarga el ctrica MAINTENANCE MANTENIMIENTO CAUTION PRECAUCI N Wear gloves when cleaning the hand dryer to prevent accidenta...

Страница 16: ...a o limpiador de cocina diluido neutro exprima la humedad y luego limpie las manchas Precautions Precauciones If the surface of the sensor gets dirty a malfunction may be caused Please clean the senso...

Страница 17: ...vacuum cleaner Aspire el polvo en el filtro con una aspiradora Remove the water tray handle from the water tray Retire el asa de la bandeja de agua Press the slots on both sides of the water tray and...

Страница 18: ...er Cubierta de la bandeja de agua Water tray Bandeja de agua OFF OFF APAGADO ON ON ENCENDIDO Power switch Interruptor de alimentaci n Power cover Cubierta de fuente Clean the filter Once a week Limpie...

Страница 19: ...ter may be turned OFF El bot n del calentador puede estar en APAGADO OFF Switch the heat function to ON Ponga la funci n del calentador en ENCENDIDO ON The check light flashes La luz de comprobaci n p...

Страница 20: ...ia 2 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Model No Modelo No Rated Voltage Tensi n nominal V Rated Frequency Frecuencia nominal Hz Power Consumption Consumo de energ a W...

Отзывы: