如何裝配 /
HOW TO ASSEMBLE /
CÁCH LẮP
/ How to install pole /
Cách lắp đặt cọc chân quạt
/ Assemble Rear Guard /
Lắp Tấm chắn Sau
Remove the nut at the bottom
if the pole.
Tháo ốc ở đáy cọc
chân quạt.
Put the base on a steady position.
Đặt đế quạt vào vị trí vững.
Insert the base flap onto the back holes
(2 positions) of control panel, and slip in the pole.
Lắp vạt đế vào lỗ ở phía sau (2 vị trí) của bảng
điều khiển rồi cắm cọc vào.
Power-cord should not get
pressed between pole
and base.
Không để dây điện bị kẹp
giữa cọc và đế.
Lay it sideway slowly to avoid pole come off from
base.
Đặt nó chậm rãi sang bên để cọc không bị tuột
khỏi đế.
Tighten nut firmly so that it won’t get loose while in
operation.
Vặn ốc cho chặt để nó không bị lỏng ra khi quạt chạy.
Tighten the nut to fix.
Vặn chặt ốc để cố định.
Pole
Cọc chân quạt
Nut
Ốc
Remove Shaft
Tube
Tháo Ống Trục
Turn anti-clockwise
to release.
Vặn ngược chiều kim
đồng hồ để tháo ra.
Flap (2 pieces)
Vạt (2 tấm)
Base
Đế
Nut
Ốc
Turn clockwise
Vặn theo chiều kim đồng hồ.
Hole (Back: 2 positions)
Lỗ (Phía sau: 2 vị trí)
Turn anti-clockwise
Vặn ngược chiều kim đồng hồ.
/ Caution / Chú ý
/ Caution / Chú ý
/ Caution / Chú ý
Handle facing up
Tay cầm hướng
lên trên
Motor Shaft
Trục mô tơ
Rear Guard
Tấm chắn Sau
Stake
Cọc
Recess
Hốc
Pole
Cọc Chân quạt
Guard set nut and spinner should be tighten properly to
avoid coming out during operation.
Phải vặn chặt ốc gắn tấm chắn và chóp chắn cánh quạt
để tránh bị tuột ra khi quạt chạy.
For safe-keeping use, do not dispose packing case, shaft
tube (for rust-prevention of motor-shaft), EPS foam,
protection cover and protection sheet.
Để bảo quản, không nên vứt đi hộp đựng quạt, ống trục
(để giữ cho trục mô tơ khỏi rỉ), bọt EPS, vỏ bảo vệ và tấm
bảo vệ.
Base
Đế
Hang on
Treo lên
Turn clockwise
Vặn theo chiều
kim đồng hồ
Guard Set Nut
Ốc Gắn Tấm chắn