background image

5

Assemble Lamp Joint to Motor  

Montar la Puntura de la Lámpara al Motor

A)

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺔﻠﺻﻭ

 

ﻊﻴﻤﺠﺗ

Check the Part Set to confirm that the Lamp Joint is provided. 

Verifique la presencia del componente representado para confirmar que la Juntura de la Lámpara esta 
provista del mismo

.

.

ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﻲﻓ

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺔﻠﺻﻭ

 

ﺩﻮﺟﻭ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ

 

ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﺺﺤﻓﺍ

Separate the Motor Cover from the Motor Assembly by unscrewing the Motor Cover Screws as shown.

Separe la Cubierta del Motor del Ensamblaje destornillando los Tornillos de la Cubierta del Motor como se 
muestra en la figura.

.

ﻦﻴﺒﻣ

 

ﻮﻫ

 

ﺎﻤﻛ

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻲﻏﺍﺮﺑ

 

ﻚﻓ

 

ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ

 

ﻦﻣ

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻉﺰﻧﺍ

Remove three Spinner Screw which mounts the Spinner to the Front Motor Cover. Remove the Spinner.

Quite los tres Tornillos Autoroscantes que sujetan la arandela a la Cubierta Delantera del Motor. Retire la 
Arandela.

.

ﻝﺍﹼﺰﻐﻟﺍ

 

ﻉﺰﻧﺍ

 .

ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻲﻓ

 

ﻝﺍﺰﻐﻟﺍ

 

ﺖﺒﺜﺗ

 

ﻲﺘﻟﺍ

 

ﻲﻏﺍﺮﺑ

 

ﺔﺛﻼﺜﻟﺍ

 

ﻉﺰﻧﺍ

2

2

1

1

Route the Lead Wire of the lamp (not provided) from the lead wire hole at the top of the 
motor to the end of the shaft without damaging the lead wire.

Introduzca el Cable Conductor de la lámpara (no suministrado) por el agujero de entrada 
del cable situado en la parte superior del motor hasta el final del eje sin dañarlo.

 

ﺭﺮﻀﺗ

 

ﻥﻭﺪﺑ

 

ﺩﻮﻤﻌﻟﺍ

 

ﺔﻳﺎﻬﻧ

 

ﻰﺘﺣ

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺔﻤﻗ

 

ﻲﻓ

 

ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ

 

ﻚﻠﺴﻟﺍ

 

ﺔﺤﺘﻓ

 

ﻦﻣ

 (

ﺩﻭﺰﻣ

 

ﺮﻴﻏ

ﺡﺎﺒﺼﻤﻠﻟ

 

ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ

 

ﻚﻠﺴﻟﺍ

 

ﺭﺮﻣ

.

ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ

 

ﻚﻠﺴﻟﺍ

3

3

Wire Hole  

Agujero Para el Cable 

ﻚﻠﺴﻟﺍ

 

ﺔﺤﺘﻓ

Lead Wire Cable

Cable Conductor

 

ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ

 

ﻚﻠﺴﻟﺍ

Shaft / 

Eje

 /

 

ﺩﻮﻤﻌﻟ

4

4

Use the three Motor Cover Screw removed at Step 2 to reassemble the motor cover. 

Use los tres Tornillos de la Cubierta del Motor eliminados en el Paso 2 para montar nuevamente 
la cubierta del motor.

.

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻊﻴﻤﺠﺗ

 

ﺓﺩﺎﻋﻹ

 

٢

 

ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻬﻋﺰﻨﺑ

 

ﺖﻤﻗ

 

ﻲﺘﻟﺍ

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻲﻏﺍﺮﺑ

 

ﺔﺛﻼﺛ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

Motor Cover Screw  

Tornillo de la 
Cubierta del Motor 

 

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻲﻏﺮﺑ

Motor Cover  

Cubierta del Motor

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

Spinner Screw 

Tornillo Autoroscante

 

 

ﻝﺍﺰﻐﻟﺍ

 

ﻲﻏﺮﺑ

Motor Cover Screw  

Tornillo de la 
Cubierta del Motor 

 

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

 

ﻲﻏﺮﺑ

Motor Cover  

Cubierta del Motor 

 

ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ

 

ﺀﺎﻄﻏ

Spinner  

Arandela

  

ﻝﺍﹼﺰﻐﻟﺍ

5

5

Route the Lead Wire through the Lamp Joint. Fix the Lamp Joint to the Shaft by turning the Lamp Joint anti clockwise using a spanner and a metal bar 
(Ø 6-8, not included in this package). Tightening torque: 300-400N•cm (31-41kg.cm) or over.

Dirija el Cable de la Lámpara a través de la Juntura de la Lámpara. Fijar la Juntura de la Lámpara girando en sentido inverso a las manecillas del reloj
utilizando una llave inglesa y una barra de metal (Ø 6 - 8, no incluida en este paquete). Par de apriete: 300 - 400N•cm (31 - 41kg.cm) o superior.

 .(

ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺩﻭﺰﻣ

 

ﺮﻴﻏ

 

،٨

 - 

٦

 

ﺮﻄﻗ

ﻲﻧﺪﻌﻣ

 

ﺐﻴﻀﻗﻭ

 

ﻂﺑﺭ

 

ﺡﺎﺘﻔﻣ

 

ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ

 

ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ

 

ﺏﺮﻘﻋ

 

ﺲﻜﻋ

 

ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ

 

ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ

 

ﺩﻮﻤﻌﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺔﻠﺻﻭ

 

ﺖﹼﺒﺛ

 .

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺔﻠﺻﻭ

 

ﻝﻼﺧ

 

ﻦﻣ

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻠﻟ

 

ﺲﻴﺋﺮﻟﺍ

 

ﻚﻠﺴﻟﺍ

 

ﺭﺮﻣ

.

ﺮﺜﻛﺃ

 

ﻭﺃ

 (kg.cm 

٤١

 - 

٣١

)  N•cm  

٤٠٠

٣٠٠

 :

ﻲﹼﻠﻟﺍ

 

ﻡﺰﻋ

 

ﺪﺷ

Use the screws at the top of the Lamp to mount the Lamp securely to the Lamp Joint.
Lamp and Lamp Joint must be checked for loosing minimum once a year. If loosing, fix immediately, otherwise the Lamp will drop. 

Utilize los tornillos en la parte superior de la Lámpara para asegurarla a la  Juntura de la Lámpara.
Las Lámparas y el Juntura de la Lámpara deben ser revisados por la soltura del ajuste por lo menos un año. Si se suelta, arréglelo inmediatamente, de 
otro modo la Lámpara se caerá.

.

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺔﻠﺻﻭ

 

ﻲﻓ

 

ﻥﺎﻣﺄﺑ

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋﺃ

 

ﻲﻓ

 

ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ

 .

ﻥﺎﺘﺑﺎﺛ

 

ﺎﻤﻬﻧﺃ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ

 

،ﻞﻗﻷﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺔﻨﺴﻟﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺓﺮﻣ

 

،ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺔﻠﺻﻭ

 

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺺﺤﻓﺍ

.

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﻂﻘﺴﻴﺳ

 

ﻻﺇﻭ

 

،ﺭﻮﻔﻟﺍ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺎﻤﻬﺘﺒﺛ

 

ﺍﻮﺨﺗﺭﺍ

 

ﺎﻤﻫﺪﺠﺗ

 

ﺎﻤﻠﻛ

Lamp Joint  

Juntura de la Lámpara 

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ

 

ﺔﻠﺻﻭ

Spanner  

Llave inglesa 

 

ﻂﺑﺭ

 

ﺡﺎﺘﻔﻣ

Metal Bar  

Barra Metálica

ﻲﻧﺪﻌﻣ

 

ﺐﻴﻀﻗ

How to Assemble

Cómo montarlo 

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ

 

ﺔﻴﻔﻴﻛ

NOTE / 

NOTA 

ﺔﻈﺣﻼﻣ

Do not place the Ceiling Fan directly on the fl oor. / 

No coloque el Ventilador de Techo a contacto directo con el suelo.

.

ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ

 

ﺽﺭﻸﻟ

 

ﺔﺴﻣﻼﻣ

 

ﻒﻘﺴﻟﺍ

 

ﺔﺣﻭﺮﻣ

 

ﻊﻀﺗ

 

Can cause scratches to the product. / 

Puede provocar arañazos al producto. 

.

ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

ﺵﻭﺪﺧ

 

ﺙﺍﺪﺣﺇ

 

ﻲﻓ

 

ﺐﺒﺴﺘﻳ

 

ﺪﻗ

 

ﺍﺬﻫ

 

ﻥﻷ

WARNING / 

ATENCIÓN

 / 

ﺮﻳﺬﺤﺗ

Installed LAMP weight maximum is 2.8kg.

El peso máximo instalado de una LÁMPARA es de 2,8kg.

.

ﻢﻐﻛ

 

٢٫٨

 

ﻮﻫ

 

ﺐ ﹼﻛﺮﻤﻟﺍ

 

ﺡﺎﺒﺼﻤﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷﺍ

 

ﻥﺯﻮﻟﺍ

Содержание N48LG

Страница 1: ...e Seguridad ﺍﻵﻣﺎﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ Supplied Parts Partes Suministradas ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺍﻻﺟﺰﺍﺀ How To Assemble Cómo Montarlo ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻛﻴﻔﻴﺔ How To Use Cómo Utilizarlo ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ Maintenance Mantenimiento ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ Product Specification Especificación de Producto ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 2 4 5 15 15 16 Before operating this product please read the instructions carefully and keep this manual for future reference Antes de po...

Страница 2: ...ﺔ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﻜﻔﺎﺀﺓ ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺺ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﺑﻌﻤﻞ ﻳﻘﻮﻡ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻣﺆﻫﻞ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﻘﻮﻡ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺟﺮﻭﺣﺎﺕ ﻭﺣﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺿﺮﺑﺔ ﺣﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn OFF the Miniature Circuit Breaker MCB Risk of smoke fire electric shock and drop En caso de cualquier anomalía o fallo deje de usar el Ventilador de T...

Страница 3: ... causar lesiones ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﺫﺍ ﺟﺮﺡ ﺍﻟﻤﺤﻜﻢ ﺍﻟﺸﺪ ﻋﺪﻡ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver Apriete firmemente los Tornillos del Aspa utilizando un destornillador ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺷﺪ Can cause injury if Blade drops Puede provocar lesiones si se cae el Aspa ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﺳﻘﻄﺖ ﺇﺫﺍ ﺟﺮﻭﺡ ﻳﺤﺼﻞ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ Do not sprinkle water to Ceiling Fan Or do not wet Ceilin...

Страница 4: ...tales como las duchas ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﺜﻞ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺔ ﺭﻃﺒ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺐ ﹼ ﻛ ﺗﺮ ﻻ If an electrical current leakage occurs it can easily cause electrical shock and fire Si se produce una fuga de corriente eléctrica puede originar un incendio y descarga eléctrica con facilidad ﻭﺣﺮﻳﻖ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺮﺑﺔ ﺫﻟﻚ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺗﺴﺮﺏ ﺣﺼﻞ ﺍﺫﺍ Do not install at places where there is...

Страница 5: ...crew Tornillo de la Cubierta del Motor ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻏﻄﺎﺀ ﺑﺮﻏﻲ Motor Cover Cubierta del Motor ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻏﻄﺎﺀ Spinner Arandela ﹼﺍﻝ ﺰ ﺍﻟﻐ 5 5 Route the Lead Wire through the Lamp Joint Fix the Lamp Joint to the Shaft by turning the Lamp Joint anti clockwise using a spanner and a metal bar Ø 6 8 not included in this package Tightening torque 300 400N cm 31 41kg cm or over Dirija el Cable de la Lámpara a través...

Страница 6: ...mentación eléctrica ﻣﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ Lower Canopy Cubierta Inferior ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺔ ﹼ ﺒ ﺍﻟﻘ Pull out the Safety Wire from Pipe as shown Remove Safety Wire Screw from Pipe Keep these screws for Page 10 Step D2 Extraiga el Cable de Seguridad de laTubería como se muestra en la figura Quite elTornillo del Cable de Seguridad de laTubería Guarde estosTornillos para la página 10 ...

Страница 7: ...erruptor pulse el Interruptor ﻦ ﹼ ﻣﺒﻴ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻋﻤﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺖ ﹼ ﺒ ﺛ ﺫﻟﻚ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻋﻤﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﺩﺧﻞ ﺍﻭﻻ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺗﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﺘﻠﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 2 2 Motor Shaft Eje del Motor ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻋﻤﻮﺩ NOTE Do not remove this Switch Lever NOTA No quite la Palanca del Interruptor ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﺘﻠﺔ ﺗﻨﺰﻉ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ Pipe Tubo ﺍﻻﻧﺒﻮﺏ Cap Tapa ﻏﻄﺎﺀ Slit Abertura ﺍﻟﺸﻖ Safety Switch Lever Palanca de Interruptor de Segu...

Страница 8: ...dad debe fijarse correctamente y permancer conectado todo el tiempo Si el Ventilador del Techo cae puede causar lesiones ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﻛﻞ ﻓﻲ ﻭﻣﻮﺻﻮﻻ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻵﻣﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺳﻘﻄﺖ ﺍﺫﺍ ﺟﺮﺡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﺪﻡ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ Ensure the Safety Wire does not touch the Motor surface Asegúrese que el Cable de Seguridad no toque la superficie del Motor ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ ﺳﻄﺢ ﻳﻼﻣﺲ ﻻ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺃﻥ ﺗﺄﻛﺪ WARNING ATENCIÓ...

Страница 9: ... unidades color plata de Montaje del Motor Paso 1 Monte las aspa hacia el gancho de la tapa como se muestra en la figura del paso 1 Paso 2 Apriete firmemente las aspas con tornillos plateados Cada aspa utiliza 2 unidades de tornillos Par de apriete de referencia 250 300N cm ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻓﻀﻲ ﻟﻮﻥ ﺑﺮﺍﻏﻲ ٦ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻧﺰﻉ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﺷﻜﻞ ﻓﻲ ﻦ ﹼ ﻣﺒﻴ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺎﻑ ﺧﻄﹼ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺭﻳﺸﺔ ﺍﺟﻤﻊ ١ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ...

Страница 10: ...alación ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺐ ﹼ ﻭﺭﻛ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻞ ﹼ ﻴ ﻣ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺣﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ Ceiling Hook J Hook Gancho de Techo Gancho en J ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺧﻄﺎﻑ J ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺎﻑ Alligned Parallel Alineado Paralelo ﻣﺘﻮﺍﺯﻱ ﺗﺮﺗﻴﺐ Pipe Hole Agujero de Tubería ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﺘﺤﺔ C Hook Gancho en C C ﺧﻄﺎﻑ Safety Wire Screw with washer Tornillo del Cable de Seguridad con la arandela ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﻣ...

Страница 11: ... su conexión eléctrica Para evitar cualquier peligro la conexión o cambio del cable de alimentación o cable principal deberá ser realizada por personal calificado Por favor utilice 227IEC53 RVV o un tubo con un grosor de 1mm o superior Para otros requisitos como el diámetro del cable principal por favor utilícelo de acuerdo con la normativa de su país Debería instalarse con un interruptor unidirec...

Страница 12: ...er Canopy Cubierta Superior ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺔ ﹼ ﺒ ﺍﻟﻘ CAUTION PRECAUCIÓN ﺗﻨﺒﻴﻪ Should there be a dimmer switch disconnect it and reconnect the wiring as shown Si hay un interruptor regulador desconéctelo y reconecte el cableado como se muestra ﻦ ﹼ ﻴ ﻣﺒ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺍﻋﺪ ﺍﻓﺼﻠﻪ ﺿﻮﺀ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ Power Supply Fuente de Alimentación ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻣﺼﺪﺭ Connect Directly Conectar Directament...

Страница 13: ...egulator Cover Open the Speed Regulator by lifting up the Speed Regulator Cover from the base Afloje el tornillo en la cubierta del Regulador de Velocidad Abra el Regulador de Velocidad elevando la cubierta del Regulador de Velocidad desde la base ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﻣﻨﻈﹼ ﺭﻓﻊ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﻣﻨﻈﹼ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﻣﻨﻈﹼ ﻏﻄﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺣﻞ 2 2 L 1 L 1 Installation of Speed Regulator Instalación de Regula...

Страница 14: ... ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺃﻭﺻﻞ To close the Speed Regulator insert the two holes on top of the Speed Regulator to the two protruding parts at the base Finally screw them together Para cerrar el Regulador de Velocidad introduzca los dos agujeros en la parte superior del Regulador de Velocidad a las dos partes sobresalientes en la base Finalmente atorníllelos entre sí ﺍﻟﺠﺰﺃﻳﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻢ ﹼ ﻣﻨﻈ ﻗﻤﺔ ...

Страница 15: ...o usando un trapo suave y limpio jabón normal y agua Límpielo de nuevo para secarlo No use disolventes Gasolina o petróleo Por favor no tuerza el Aspa durante la limpieza ﻭﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﺮﺓ ﺍﻣﺴﺢ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻟﺤﻔﻆ ﻭﻣﺎﺀ ﻋﺎﺩﻱ ﺻﺎﺑﻮﻥ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻣﺴﺢ ﺳﻘﻒ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻗﻆ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺭﻳﺶ ﺣﻨﻲ ﻋﺪﻡ ﻳﺮﺟﻰ 3 Do not paint the Blades If...

Страница 16: ...abia Para Arabia Saudita ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ Model Modelo ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ Type Tipo ﺍﻟﻨﻮﻉ Voltage Voltaje ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ Frequency Frecuencia ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ Wattage Potencia Eléctrica ﺑﺎﻟﻮﺍﻁ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ Rotation RPM Rotación RPM ﺑﺎﻟﺪﻓﻴﻔﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ AirVelocity Velocidad del Aire ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺳﺮﻋﺔ Air Delivery Reparto del Aire ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻭﺻﻮﻝ ﻣﻌﺪﻝ Power Factor Factor Energítico ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﺎﻣﻞ Number of Speed Número de Velocidad ﺍﻟ...

Отзывы: