background image

取 暖功能的使 用 方 法

HOW TO USE HEATING FUNCTION

Used when you feel cold in a bath

In the heating mode running for 30 seconds above, press the        
button to stop the heater. The fan will stop running after a delay of 
10 seconds.

Heater may stop heating when temperature in bathroom is up to 
required degree, and may restart heating as the temperature in 
bathroom cools down. 

2.

1. Hot startup function: After the product starts up in the heating mode 

when the temperature in the bathroom is lower than 20 °C, it enters the 
hot startup status to avoid blowing of cold air, and the fan runs at a low 
speed. When the temperature in the bathroom reaches 20 °C or above 
or after running for 60 seconds, the hot startup status stops and the fan 
runs at a high speed.

1

2

4

5

在浴室中感到冷時使用

在 沐浴前 開取暖 功 能

可 提 前把浴 室 加溫

按     按 鈕

取暖 模 式以強 檔 開始 運 轉

再 按 一次切 換 為弱檔

運轉 過 程中

可 通過     調 整 設置時 間

運 轉過程 中

可通 過     按 鈕

調 整風向

當浴室 內 溫度上 升 到一定 程 度時

加熱器 停 止工作

待溫度 下 降到一 定 程度後

加熱器 重 新開始 工 作

運轉完 所 設置時 間 後

本 機 會自動 停 止

如 需 在運 轉 途中停 止

請按      按 鈕

熱 啟 動功能

當浴室 溫 度低於

20

 

°C

以 取暖模 式 啟動後

為避免 冷 風吹出

產 品 進入熱 啟 動狀態

扇葉以 低 速運轉

待浴 室 溫度達 至

20

 

°C

以上 或 經過

60

熱啟動 狀 態停止

扇葉以 高 速運轉

若 在取暖 模 式運轉

30

秒以 上

按      按 鈕後

為 使加熱 器 冷卻

扇 葉將延 遲

10

秒 停止運 轉

Before taking a bath, start the heating function to warm the bathroom 
beforehand. 

Press the        button to start the heating mode at the HI mode.

During running, you can press        to change the set time.

This product will stop automatically when the set time is up.

To stop midway in running,

press

the

     button.

3

During operation, you can press the        button to change the air 
direction.

(

Initial

 

settings

)

(初始設置)

HI 

LO 

18

It will switch to the LO. mode if you press this button again.

Содержание 23BWBH

Страница 1: ...人員受傷或財產損失 安裝 完成後 請向顧客說明如何使用和維護KDK產品 並將此說明書交給顧客保管 使用前 請務必先閱讀 使用及維護注意事項 第23 25頁 請妥善保管好此說明書以備日後參考 Thermo Ventilator 安裝使用說明書 浴室換氣暖風機 型號 23BWBH 安全指引 目錄 安裝注意事項 安裝要求 包裝附件清單 部件名稱和尺寸 安裝方法 2 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 14 14 15 14 15 7 14 6 6 7 7 ANTIBACTERIAL FUNCTION HOW TO USE TIMER FUNCTION HOW TO USE AIR DIRECTION FUNCTION HOW TO USE HEATING FUNCTION HOW TO USE VENTILATION FUNCTION HOW TO USE DRY HOT COOL FUNC...

Страница 2: ...sly that this may result in injury or physical damage CAUTION Types of instructions that should be observed have been classified and described by the following pictorial symbols This symbol indicates the item is PROHIBITED to do This symbol indicates the COMPULSORY item that must be followed without failure This symbol indicates the item is CAUTION 安全指引 請務必遵守 2 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance i...

Страница 3: ...lammable materials when install the product Otherwise combustibles may be inflamed 禁止靠近窗簾和其他可燃材料安裝 否則可能會引燃可燃物 否則可能會導致火災 Otherwise a fire may be caused To avoid danger arising from wrong resetting of the thermal circuit breaker the product can not be powered by using an external switch For example by a timer or connecting to a circuit that is connected disconnected through timing of a universal par...

Страница 4: ... not reconstruct this product 注意 CAUTION 部品安裝必須牢固 否則可能會掉落 導致受傷 Components must be installed tightly 產品必須安裝在強度足夠的窗體上 需可 承受產品5倍的重量 如不能確保安裝強 度 請務必採取加固措施 否則可能會掉落 導致受傷 Do not install it on window without sufficient strength It must be subject to 5 times the weight of the product If you cannot ensure the installation strength be sure to adopt reinforcement measure Otherwise it may fall off or cause pers...

Страница 5: ...product where it is exposed to oil mist Do not install the product in the places where the sprayer is used 請勿安裝在桑拿蒸氣浴室中 蒸氣 請勿安裝在使用噴霧器的場所 請勿安裝在油煙過多的場所 可能會引起故障 可能會引起故障 可能會引起故障 請勿安裝在使用有機溶劑的場所 可能會引起故障 安裝要求 Maybe it can cause breakdown Please set ventilation holes Ambient temperature above 40 C Within 50 cm 50 cm 以內 Do not install the product in places with high temperature 請勿安裝在高溫的環境下 請設置通風口 可能會引起故障 周...

Страница 6: ...不要用力過大 建議鎖緊扭矩為0 78 N m 包裝附件清單 Product warranty registration 產品保修登記 Do not cover air outlet maybe it can cause breakdown 請勿覆蓋產品出風口 否則可能會引起機體故障 安裝要求 INSTALLATION REQUIREMENTS SUPPLIED ACCESSORIES Installation and operating instructions Louver assembly Remote control panel Chinese card No Drawing Name and purpose Machine screw M4 10 used to install the louver assembly 1 1 1 1 1 1 2 4 Self tapping scr...

Страница 7: ... size may affect the heating performance of this product Installation diagram Top View Unit mm Wall Window Bathroom Product 單位 mm 產品 浴室 牆 窗 提示事項 Notice 安裝方法 1 5 2 3 4 6 9 11 10 PART NAMES AND DIMENSIONS HOW TO INSTALL 15 86 250 以上 261 150 140 280 190 260 76 240 230 210 235 280 No No Part name Part name Fan Main body Louver assembly Signal receiver Heater assembly Baffle plate Remote control Cord c...

Страница 8: ...mm 單位 mm Window frame material recommend the use of aluminum alloy Window frame thickness less than 30 mm Window frame Not included Window frame Not included Fix the window frame onto the original window It must be can bear 5 times weight of the product 警告 WARNING 建議的機體安裝方法 窗膽材質 推薦使用鋁合金 將窗膽用可靠方法固定於原有窗框上 需能承受產品5倍的重量 安裝窗膽時 請務必採取足夠的防護措施 以防窗膽高空掉落 窗膽厚度 小於30 mm 窗膽 另購 窗膽 另購 本產品適用於右圖所示尺寸大小的窗體安裝 請根據窗體結構及機體...

Страница 9: ...therwise an electric shock may be caused 先將剝線後分散的銅芯線絞合在一起 然後伸入到端子 台約8 mm深 並確保其在彈簧片的下方 切勿出現銅 線外露現象 螺釘擰緊後 請確保銅線不易鬆脫 建議 螺釘鎖緊扭矩為0 49 N m 否則可能會導致觸電 右圖2 3 Connecting power cord 電源線的連接 電源線的絕緣膠不能破損 否則可能會導致觸電或短路 剝線長度 請按照剝線示意圖 右圖1 進行剝線 如剝線 過長 可能會導致產品短路 電源線請選用60227 IEC 53 型軟線 導線的截面積 2 為3 1 5 mm For the stripping length please according to the wiring sketch refer to figure 1 If the stripping length is too lon...

Страница 10: ...tection switch according to locally relevant Electricity and Wiring Regulations Internal cord cover Loosen the screws of the cord clip Diagram with the cover removed Fix the power cord with the cord clip The cord clip must pin the insulation sheath of power cord 用電源線線夾將電源線固定 電源線線夾必須壓住電源線絕緣護套 Loosen the screws of the pillar terminal insert the power cord not supplied connected to the indoor fixed w...

Страница 11: ...rd as the figure position shown in the figure Otherwise the filter may be unable to be installed 提示事項 Notice 安裝方法 HOW TO INSTALL 把電源線扣入接線蓋上的線扣內 At the power cord lead out side left or right cut the outlet of the louver assembly by tools according to the groove shape on the back nipper pliers of the body assembly Take left outlet of power cord for example 面板組合安裝 面板組合的左右兩邊各設有一個電源線出線口 使用工具 如尖嘴鉗等 按照出線...

Страница 12: ...roove Card slot 安裝方法 HOW TO INSTALL Install the filter assembly Fix the louver assembly onto the main body with the supplied one M4 10 machine screws M4 10 machine screws 使用附件包所提供的1顆M4 10的機 械螺絲 將面板組合固定於機體 機械螺絲 M4 10 裝上過濾網組合 Bottom box cover of the remote control Remote control Do not install the remote control in a place where it is easily splashed by water Otherwise electric leakage may be caused...

Страница 13: ...標誌方向進行安裝 安裝方法 HOW TO INSTALL 2 4 3 遙控底座 遙控底盒蓋 將遙控器和遙控底盒蓋吸合 遙控器 將遙控底盒蓋和遙控底座合上 檢查各邊的扣位 已經扣上 按 向上 UP 的標誌方向進行安裝 Remote control 遙控底盒蓋 13 錯誤使用電池可能會產生發熱 破裂 導致受傷或產品故障 請務必遵守以下事項 遙控器使用方法 How to use the remote control Incorrect use of the battery may cause heating rupture injury or product failure Be sure to observe the following instructions 警告 WARNING 遙控器有內置磁鐵 使用醫療用起搏器 的顧客不要讓起搏器的植入部位靠近 可能會對起搏器造成不良影響 Please...

Страница 14: ...he remote control and then press on the middle position of the battery cover until a click is heard Replace the battery Put the battery into place with facing upward Pry the battery cover up in the groove using a flat head screwdriver Groove Battery cover How to replace the battery when a CR2032 battery is used 5 Please comply with local laws and regulations when dispose the battery 試運轉 TEST RUN 扇...

Страница 15: ...tor is installed with an independent omnipolar power switch according to the requirements and check that only one thermo ventilator is powered on for each pairing The remote control must be paired with the product before use Within one minute after the product is powered on press and hold the buttons on the remote control for 3 seconds to complete the pairing process When the pairing is successful...

Страница 16: ...E TIMER FUNCTION 定時功能的使用方法 16 To cancel the automatic memory content Press and hold the button for 3 seconds The system will automatically memorize the last running time of each mode Default settings Default settings Default settings DRY COOL mode DRY HOT mode VENT mode Default settings HEAT mode CONT 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 15 MIN 3 HOUR 6 HOUR 6 HOUR 6 HOUR CONT 換氣模式 熱乾燥...

Страница 17: ...to the required position The baffle plate will stop 自動模式 導風板在約30度 90度的範圍內 循環擺動 取暖 熱乾燥 涼乾燥的風向初始設置為自動模式 通過 鍵 可進行固定與 自動模式的切換 Air direction cannot be set in the ventilation mode To cancel the automatic memory content press and hold the button for 3 seconds Each mode will automatically memorize the air direction position set this time 2 3 換氣模式不可進行風向設置 取消自動記憶內容 請長按 按鈕3秒 各模式會自動記憶本次所設置的風向模式 固定模式 需固定導風板角度時...

Страница 18: ...g for 60 seconds the hot startup status stops and the fan runs at a high speed 1 2 4 5 在浴室中感到冷時使用 在沐浴前開取暖功能 可提前把浴室加溫 按 按鈕 取暖模式以強檔開始運轉 再按一次切換為弱檔 運轉過程中 可通過 調整設置時間 運轉過程中 可通過 按鈕 調整風向 當浴室內溫度上升到一定程度時 加熱器停止工作 待溫度下降到一定程度後 加熱器重新開始工作 運轉完所設置時間後 本機會自動停止 如需在運轉途中停止 請按 按鈕 熱啟動功能 當浴室溫度低於20 C時 以取暖模式啟動後 為避免冷風吹出 產品進入熱啟動狀態 扇葉以低速運轉 待浴室溫度達至20 C以上或經過60秒 後 熱啟動狀態停止 扇葉以高速運轉 若在取暖模式運轉30秒以上 按 按鈕後 為使加熱器冷卻 扇葉將延遲 10秒停止運轉 Before t...

Страница 19: ...bathroom or clothes In the DRY HOT mode running for 30 seconds above press the button to stop the heater The fan will stop running after a delay of 10 seconds 1 2 3 4 This product will stop automatically when the set time is up To stop midway in running press the button Press the or button to start the DRY HOT or DRY COOL mode During running you can press to change the set time 運轉過程中 可通過 調整設置時間 乾燥...

Страница 20: ...clothes types and quantities and the dewatering status Hang heavy clothing near the warm airflow outlet to dry them more quickly Since the product performance cannot be fully brought into play in the bathroom with poor airtight and heat resistance you need to set a longer drying time The clothes at the back end of the clothesline pole cannot be dried quickly In the midway of drying you can swap th...

Страница 21: ...e clothesline pole on product directly 請勿把掛衣桿直接搭在產品上 Condensation may happen as this is natural phenomenon due to specific weather and bathroom condition It is recommended to use Ventilation mode to remove excess moisture after clothes drying 在特定的天氣條件及浴室環境下 乾衣時浴室內會有結露的情況 這屬於正常現象 為了消除 乾衣過程產生的濕氣 建議在乾衣完成後開啟換氣模式 提示事項 Notice 熱 涼乾燥功能的使用方法 HOW TO USE DRY HOT COOL FUNCTION 21 Make sure that the clothes ra...

Страница 22: ...指示燈的變化 快速閃爍 0 5秒亮 0 5秒滅 慢速閃爍 1 5秒亮 1 5秒滅 產品異常主要指出現故障或主機失常時 運轉指示燈快速閃爍 請斷開電源 且與 客戶諮詢服務中心或經銷商聯繫 換氣 待機 取暖 警告 WARNING Do not press the MODE button during a bath or shower in the bathroom Otherwise you may slip The product error means that a fault occurs or the main body fails to operate normally when the operation indicator blinks quickly Please disconnect the power supply and contact customer consulta...

Страница 23: ... clean the eyes with lots of water and seek medical help immediately but not rub eyes with hands Doing this may lead to low temperature scald If the battery is swallowed seek medical help immediately Doing this may generate spark and thus lead to explosion Doing this may lead to short circuit or electric shock 使用及維護注意事項 用完的電池 請及時從遙控器中 取出 如放置不管 有可能會導致電池 漏液或發熱 破裂 否則可能會導致失明等 Otherwise battery may lea...

Страница 24: ...disassemble this product for repair or reconstruction Doing this may lead to fire and electric shock Please observe the following with using the batteries 電池的使用請遵守以下內容 勿將電池正負反裝 Do not inversely install the positive pole and negative pole of batteries Do not short circuit 不可短路 否則可能會導致漏液或破損 Otherwise a leakage or damage may be caused 提示事項 Notice 1 Do not swing the baffle plate when the product is el...

Страница 25: ...cording to setting of the main body You need to clean the filter When the accumulated running duration reaches 2 200 hours continuous running about three months the filter cleaning indicator will blink 面板組合的清潔 如使用化學抹布 請遵照其使用指示來清潔本產品 為避免導致面板變色及加速面板老化 請勿使用類似於圖示的 各種稀釋劑 鹼性清潔劑 苯 酒精 殺菌劑或鋼絲球等 Cleaning the louver 1 To prevent color change and accelerated aging of the panel do not use any type of diluent a...

Страница 26: ...復位 長按模式按鈕3秒 聽到 嘀 的一聲 復位完成 Press and hold the MODE button at the receiving part of the unit body for 3 seconds A beep means the filter cleaning indication is cleared The accumulated time of the filter cleaning indication will be reset and the time will be accumulated again 開啟 電源全極開關 取消機體接收部過濾網清潔提示 Turn on the all pole switch Clear the filter cleaning indication at the receiving part of the main bod...

Страница 27: ...間 請清潔過濾網 有可能是電池電量消耗完 請更換新電池 請與客戶諮詢服務中心或 經銷商聯繫 常見故障的識別與處理 Check the product according to the table below if a fault occurs If an error occurs check that the all pole switch connected to this product is disconnected and contact customer consultation service center or your distributor 發生故障時請按下表進行檢查 如果問題仍然未能解決 請確保連接本產品的 電源全極開關 處於斷開狀態 且與客戶諮詢服務中心或經銷商聯繫 Troubleshooting Symptom Cause Air No hot wind blow ...

Страница 28: ...range Insulation class E The above specification may be changed without further notice This product and remote control comply with the IPX4 requirement against the water shower test 額定輸入總功率 額定電流值在導風板打開最大角度時測得 換氣風量是本公司測試結果的中心值 有 10 的公差範圍 本產品機體及遙控器通過防濺水試驗 符合IPX4要求 E級絕緣 上述參數如有變動 恕不另行通知 噪音值為A計權平均聲壓級 是本公司測試結果的中心值 有 3 dB 7 dB的公差範圍 測試 方法為在全消音噪聲測試室內 距樣品左側 右側 正前方各1米處測定其噪音值 然後取其 平均值 換氣風量 電氣特性 噪音值等數據是在靜壓為0 P...

Отзывы: