OBVESTILO PROIZVAJALCA
OBVESTILO: Pred uporabo zaščitnega vizirja pozorno preberite navodila, saj neupoštevanje
navodil lahko bistveno zmanjša raven varnosti, ki jo zagotavlja uporaba vizirja. V primeru nesreče,
ki privede do poškodb ali smrti zaradi nepravilne uporabe zaščitnega vizirja, proizvajalec in/ali
distributer ne prevzemata nobene odgovornosti. Ta zaščitni vizir se lahko uporablja samo in
izključno za opravljanje dejavnosti, za katere je bil izdan certifikat. Ta zaščitni vizir nosi oznako CE
in je bil potrjen za splošno uporabo z varnostnimi čeladami, ki so namenjene športnim dejavnostim,
za uporabo s protipožarno opremo, ki je namenjena gašenju gozdnih požarov, kot tudi za uporabo
v industriji na višinskih delih, pri zagotavljanju nujne medicinske pomoči in reševanju. Zaščitni vizir
je homologiran v skladu s standardom EN 166:2001.
Zaščitni vizir izpolnjuje zahteve standarda ANSI Z87.1:2010. Razvrščen je v skupino izdelkov z
oznako „goggle“ (zaščitna maska za oči) in je namenjen zaščiti oči in obraza.
Zaščitni vizir je združljiv s čeladami PIUMA, PLASMA in SUPERPLASMA.
Tega izdelka ne smete uporabljati v razmerah, ki se drugačne od tistih, za katere je bil zasnovan
(na primer, če obstaja tveganje električnega udara).
Zaščitni vizir, na katerega se nanašajo ta navodila, spada v osebno varovalno opremo druge
kategorije, zato se za pridobivanje certifikata o ES-pregledu tipa uporablja postopek v skladu z
10. členom Direktive Sveta 89/686/EGS in njenimi spremembami z direktivami 93/95/EGS, 93/68/
EGS in 96/58/EGS.
Postopek za izdajo potrdila o ES-preskusu tipa je opravil priglašeni organ št. 0426, ITALCERT
S.r.l. – Viale Sarca, 336 – 20126 – Milano (MI).
REGULATORNE INFORMACIJE: Pozor: materiali, ki prihajajo v stik s kožo, lahko pri občutljivih
ljudeh povzročijo alergične reakcije.
Pozor: varovalna oprema za zaščito pred letečimi delci visoke hitrosti, ki se nosi preko korekcijskih
očal, lahko prenese udar, kar je lahko potencialno nevarno za uporabnika.
Pozor: ta oprema v različici PLASMA zagotavlja zaščito pred letečimi delci visoke hitrosti pri
ekstremnih temperaturah in je označeno s črko T neposredno nad oznako za udar.
NAVODILA ZA UPORABO: Iz preventivnih razlogov je zaščitni vizir potrebno nositi ves čas med
izvajanjem dela ali tekom športnih dejavnosti. Za ustrezno zaščito mora biti zaščitni vizir pravilno
nameščen na čelado, tako da zagotovi največjo možno varnost. Zaščitni vizir mora biti nastavljen
tako, da je prilagojen uporabniku, in nameščen tako, da se v največji možni meri zmanjša prostor,
skozi katerega bi lahko prodrli zunanji dejavniki, ki bi lahko povzročili poškodbo oči.
NAMESTITEV ZAŠČITNEGA VIZIRJA NA ČELADO (slika 1): Odstranite dva plastična zamaška
(A), ki se nahajata na vsaki strani čelade. Namestite v naslednjem zaporedju: 1) dve opori (B) na
levi in desni strani, s pritiskom, 2) zaščitni vizir (C), 3) podložko (D), tako da jo položite v ležišče, 4)
zatič (E), tako da ga z obračanjem v smeri urinega kazalca do konca privijete v odprtino z navoji.
(Preverite, ali je podložka (D) pravilno nameščena v ležišče). Za odstranitev vizirja obračajte zatič
(E) v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler vizirja popolnoma ne ločite od čelade.
ČIŠČENJE: Zaščitni vizir odstranite s čelade in ga operite izključno z vodo in blagim milom.
Pustite, da se naravno posuši na temperaturi okolice. V nobenem primeru ne uporabljajte
kemičnih čistilnih sredstev, topil, bencina ali abrazivnega praška, saj so to agresivna čistila, ki
lahko zmanjšajo strukturno trdnost zaščitnega vizirja. Nikoli ne drgnite površine, skozi katero
gledate, kadar je suha.
HRAMBA: Zaščitni vizir hranite v suhem prostoru, pri zmerni temperaturi, zaščiten pred UV-
svetlobo. Ko vizirja ne uporabljajte, je priporočljivo, da ga hranite zaščitenega pred neposrednimi
sončnimi žarki in stran od virov toplote. Priporočljivo je, da zaščitni vizir hranite v originalni
embalaži. Na zaščitnem vizirju ne uporabljajte lepila, topil, samolepilnih nalepk in laka, ki niso v
skladu s specifikacijami proizvajalca. Kakršen koli nepredviden poseg ali sprememba lahko vpliva
na varovalno funkcijo vizirja.
PREVOZ: Izdelki in oprema KASK, ki so izdelani iz plastike, lahko trajajo največ 10 let od leta
izdelave, označenega na izdelku.
Kljub temu pa je trajanje zaščitnega vizirja odvisno od različnih dejavnikov propadanja, med
drugim velike temperaturne razlike, izpostavljenost neposredni sončni svetlobi in pogostost
uporabe. Zaščitni vizir redno preverjajte glede morebitnih poškodb. Ukrivljena slika, proge, praske
kažejo, da je prišlo do poškodb vizirja in da ga je treba zamenjati.
Izdelek je treba zavreči in ga zamenjati v naslednjih primerih: ‒ ko preteče več kot 10 let od datuma
izdelave; ‒ če je izdelek bil izpostavljen močnemu udarcu, padcu ali mehanskim poškodbam;
‒ ko izdelek ne izpolnjuje zahtev nadzora; ‒ če gre za izdelek sumljivega porekla, za katerega
ni znana pretekla uporaba; ‒ če je izdelek zastarel glede na predpise ali opremo, na katero se
namešča.
GARANCIJA: Podjetje KASK daje garancijo v trajanju 3 let za napake v materialu ali izdelavi.
Garancija ne zajema napak, ki nastanejo zaradi normalne obrabe, spreminjanja, neprimerne
hrambe, neustreznega vzdrževanja ali uporabe izdelka v drugačne namene od tistih, za katere
je bil izdelek certificiran.
KAZALNIKI UČINKOVITOSTI IZDELKA IN SIMBOLI:
OZNAČEVANJE/ETIKETIRANJE Oznake in njihov pomen
RAZLIČICA PLASMA Kazalniki učinkovitosti izdelka po EN 166:2001 IN EN 172:1994 +
A1:2000 + A1:2001
RAZLIČICA PIUMA Kazalniki učinkovitosti izdelka po EN 166:2001
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE ZAŠČITNEGA VIZIRJA ZA OČI, MODEL „V2“
• Optični razred: 2
• Mehanska odpornost: S –
povečana čvrstost
• Mehanska odpornost: BT
(T = –30 °C +55 °C) – udarci
delcev srednje energije in/pri
ekstremnih temperaturah
• Odpornost proti površinskim
poškodbam z drobnimi delci: K
• Optični razred: 2
• Mehanska odpornost: F – udarci
delcev niskoenergetskih in/pri
ekstremnih temperaturah
• Odpornost proti površinskim
poškodbam z drobnimi delci: K
Model
Leto izdelave