background image

16

1400 mm

15

2x

B 7

Ø3mm

4×30

4x

4x

17

4×30

8x

B 7

B 7 = 1400mm

  

 

Montage Bitumendachbelag

  

 

5RR¿QJIHOWLQVWDOODWLRQ

 Montage de toiture en bitume

 Montage dakvilt

 Montage bitumen underpap

 

0RQWDMHGHWHODDVIiOWLFD

  

&RSHUWXUDELWXPLQRVD

 

PRQWiåVWĜHãQtNU\WLQ\

 

Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel!

 

'HU%LWXPHQGDFKEHODJGLHQW]XU(UVWHLQGHFNXQJXQGVROOWHQDFK0RQDWHQGXUFKHLQHLJHQHV3URGXNWHUJlQ]WZHUGHQ'LH$Q]DKOGHU%DKQHQULFKWHQVLFKQDFK,KUHU+DXVJU|‰H

9HUELQGXQJHQ ]ZLVFKHQ GHQ %DKQHQ VLQG PLW HLQHU hEHUODSSXQJ YRQ FD  FP DXV]XIKUHQ 'DV 'DFK LVW QLFKW EHJHKEDU 'LH .RQVWUXNWLRQ LVW IU HLQH *HVDPWEHODVWXQJ

6FKQHH:LQGXQGQLFKWIUHLQH3XQNWEHODVWXQJDXVJHOHJW=XU0RQWDJHHPSIHKOHQZLUHLQHEDXVHLWLJH$EVWW]XQJGHV'DFKHVYRQXQWHQ'LH$EGLFKWXQJGHU'DFKÀlFKHQ]X

DQJUHQ]HQGHQ%DXWHLOHQPLW%LWXPHQGLFKWPDVVHLVWEDXVHLWV]XO|VHQ6RIHUQHVVLDXVPLW6DWWHOGDFKKDQGHOWVROOWHEHLGHU9HUZHQGXQJYRQ'DFKVFKLQGHOQNHLQH

9RUHLQGHFNXQJPLW'DFKSDSSHYRUJHQRPPHLHUVROOWHOHGLJOLFKDQGHQEHLGHQ7UDXIVHLWHQHLQFPEUHLWHU6WUHLIHQPLWhEHUVWDQGDQJHEUDFKWZHUGHQ%HL+lXVHUQPLW

HLQHP7RQQHQGDFKYHUOHJHQ6LHELWWHHLQHQ%LWXPHQEHODJXQWHUGLH6FKLQGHOQ%HLHLQHP)ODFKGDFKLVWGLH9HUOHJXQJYRQ'DFKVFKLQGHOQQLFKWP|JOLFK

 

Note! This description is only an example!

 

7KHELWXPHQURR¿QJLVXVHGIRULQLWLDOFRYHUDQGVKRXOGEHVXSSOHPHQWHGE\DVHSDUDWHSURGXFWDFFRUGLQJWRFXVWRPHUVFKRLFHDIWHUWZRPRQWKV7KHQXPEHURIELWXPHQVWULSV

WREHXVHGGHSHQGVRQ\RXUDFWXDOKRXVHVL]H:KHQMRLQLQJUROOVRIURR¿QJIHOWHQGWRHQGWKHRYHUODSPXVWEHDSUR[[LPDWHO\FP7KHURRILVQRWVDIHWRZDONRQ7KHURRILV

GHVLJQHGIRUDWRWDOORDGVQRZZLQGDQGQRWIRUDSRLQWORDG:HUHFRPPHQG\RXWRDOZD\VVXSSRUWWKHURRIIURPEHORZGXULQJLQVWDOODWLRQ7KHVHDOLQJRIWKHURRIVXUIDFHVWR

DGMDFHQWFRPSRQHQWVZLWKELWXPHQVHDODQWKDVWREHHIIHFWHGE\WKHFXVWRPHU,ILWLVDVDGGOHURRIHGKRXVHGRQRWXVHURR¿QJWLOHVIRUURR¿QJ,QWKLVFDVHDFPZLGHVWULSRI

ELWXPHQZLWKRYHUKDQJVKRXOGEHLQVWDOOHGRQERWKVLGHVRIWKHHDYHV)RUKRXVHVZLWKDWRQQHURRISOHDVHLQVWDOODELWXPHQURR¿QJXQGHUWKHVKLQJOHV,QWKHFDVHRIDÀDWURRI

WKHOD\LQJRIURRIVKLQJOHVLVQRWSRVVLEOH

 

Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose!

 

/DUHYrWHPHQWVHFRPSUHQGFRPPHGRWDWLRQLQLWLDOH,OHVWGRQFUHFRPPDQGpGHOHFRPSOHPHQWSDUXQSURGXLWGHYRWUHFKRL[DSUqVPRLV/HQRPEUHGHEDQGHVGHELWXPH

XWLOLVpVGpSHQGGHODGLPHQVLRQGHODPDLVRQ/DMRLQWXUHGHVEDQGHVGHELWXPHGRLWrWUHUpDOLVpHDYHFXQFKHYDXFKHPHQWGHFP1HSDVPDUFKHUVXUOHWRLW/DFRQVWUXFWLRQHVW

DSSURSULpHSRXUXQHFKDUJHWRWDOHQHLJHYHQWHWQHSDVXQHFKDUJHSRQFWXHOOHVXUXQSRLQWSUpFLV/RUVGXPRQWDJHLOYRXVHVWUHFRPPDQGpGHVRXWHQLUOHWRLWGµHQGHVVRXV

/µLPSHUPpDELOLVDWLRQGHVVXUIDFHVGHWRLWDX[FRPSRVDQWVDGMDFHQWVDYHFXQPDVWLFGHELWXPHGRLWrWUHHIIHFWXpHSDUOHFOLHQW/RUVTXHYRXVXWLOLVH]GHVEDUGHDX[SRXUFRXYULUXQH

PDLVRQDYHFXQWRLWjGHX[YHUVDQWVQHMDPDLVXWLOLVHUWRLWXUHHQELWXPHFLGHVVRXV3RXUOHVPDLVRQVDYHFWRLWHQEHUFHDXSRVHUGXFDUWRQELWXPpVRXVOHVEDUGHDX[3RXUOHV

PDLVRQVGHWRLWSODWGHODSRVHGHEDUGHDX[GHWRLWXUHQµHVWSDVSRVVLEOH

 Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld! 

'HELWXPHQGDNEHGHNNLQJZRUGWJHEUXLNWYRRULQLWLsOHHQPRHWZRUGHQDDQJHYXOGPHWHHQDI]RQGHUOLMNHSURGXNWQDHWDDQWDOGDNYLOWEDQHQLVDIKDQNHOLMNYDQGH

JURRWWHYDQXZKXLV9HUELQGLQJHQWXVVHQGHVWURNHQXLWWHYRHUHQPHWHHQRYHUODSSLQJYDQRQJHWGDNLVQLHWEHORRSEDDU'HFRQVWUXFWLHLVRQWZRUSHQYRRUHHQ

WRWDDOEHODVWLQJVQHHXZZLQGHQQLHWYRRUHHQSXQWEHODVWLQJ9RRUGHPRQWDJHDGYLVHUHQZHWHYRRU]LHQLQHHQ]HOIDDQWHEUHQJHQVWHXQYRRUKHWGDNYDQRQGHUHQ'HDIGLFKWLQJ

YDQGHGDNRSSHUYODNNHQYDQDDQJUHQ]HQGHFRPSRQHQWHQPHWELWXPHQDIGLFKWPLGGHORSWHORVVHQGRRUGHNODQW$OVKHWJDDWRPKXLVPHWHHQ]DGHOGDNPDJJHHQ9RUHLQGHFNXQJ

ZRUGHQ JHPDDNW PHW GDNOHHU LQ KHW JHEUXLN YDQ GDNEHGHNNLQJ JRUGLHU PRHW DOOHHQ GH WZHH GDNUDQG ]LMGHQ HHQ FP EUHGH VWURRN GDNOHHU DDQ WH OHJJHQ PHW HHQ

RYHUVWHN9RRUKXL]HQPHWHHQGDNYDWLQVWDOOHHUGDQHHQGDNOHHURQGHUGHJRUGHOURRV0HWHHQSODWGDNOHJJHQVKLQJOHVLVQLHWPRJHOLMN

 Bemærk, dette er kun et monteringseksempel!

'HQLQGG NQLQJWMHQHUNXQWLOPLGOHUWLGLJLQGG NQLQJRJVNDOVHQHVWHIWHUPnQHGHUHUVWDWWHVPHGHWKHUWLOHJQHWSURGXNW$QWDOOHWDISnNU YHGHUXOOHUDIWDJEHNO GQLQJDIK QJHU

DIKXVHWVIDNWLVNHVW¡UUHOVH9HGVDPPHQI¡MQLQJDIWDJG NQLQJUXOOHUHQGHWLOHQGHVNDORYHUODSQLQJHQY UHFP1nUGXNXQEUXJHUEDQHUDIWDJSDSVNDOGXDOWLGG NNHGHQ

YDQGUHWWHNDQWEM ONHPHGUXOOHUQHIUDEHJJHVLGHU7DJHWHULNNHVLNNHUWDWJnSn7DJHWHUGHVLJQHWWLOHQWRWDOEHODVWQLQJVQHYLQGRJLNNHIRUHQSXQNWEHODVWQLQJ9LDQEHIDOHUDWGX

DOWLGVW¡WWHUWDJHWQHGHQXQGHUXQGHULQVWDOODWLRQHQ7 WQLQJHQDIWDJÀDGHUQHWLOYLQGEU WWHWLIRUHQGHUQHVNDOO¡VHVDINXQGHQ1nUGXEUXJHUWDJVKLQJOHVWLODWLQGG NNHHWKXVPHG

JDYOWDJVNDOGXDOWLGEUXJHXQGHUSDSWDJEHNO HUO JJHVHWFPEUHGWEnQGDIWDJEHNO GQLQJPHGRYHUO JSnEHJJHVLGHU0RQWHUDOWLGXQGHUSDSWDJEHNO GQLQJHQ

XQGHUWDJVKLQJOHVWLOKXVHPHGHWEXHWWDJ9HGÀDGWWDJNDQWDJVKLQJOHVLNNHDQYHQGHV

 Cuidado, éste es sólo un ejemplo de instalación! 

/DFXELHUWDGHEHW~QVHXWLOL]DSDUDLQLFLDO\GHEHFRPSOHPHQWDUVHFRQXQSURGXFWRVHSDUDGRGHVSXpVGHPHVHV/DFDQWLGDGGHWLUDVGHWHODDVIiOWLFDGHSHQGHGHOWDPDxRGH

VXFDVHWD/DVMXQWDVGHWHODHQXQDWLUDVHUHDOL]DQVRODSDQGRODWHODDVIiOWLFDFP(OWHFKRQRHVWUDQVLWDEOH/DFRQVWUXFFLyQHVWiSUHSDUDGDSDUDFDUJDVWRWDOHVQLHYHYLHQWR

\QRSDUDFDUJDVSXQWXDOHV3DUDHOPRQWDMHVHUHFRPLHQGDDSXQWDODUHOWHFKRSRUGHEDMR$PHQRVTXHKD\DXQDFDVDGHWHFKRDGRVDJXDVVLQ9RUHLQGHFNXQJGHEHKDFHUVH

FRQWHODDVIiOWLFDHQHOXVRGHWHMDVSDUDWHFKRV(QHVWHFDVRVyORORVGRVDOHURVSDUWHVGHEHQVHUGHXQDDPSOLDIUDQMDGHFPGHWHODDVIiOWLFDTXHGHEHQFRORFDUVHFRQXQ

YRODGL]R3DUDODVFDVDVFRQHOWHFKRDERYHGDGR\SRUIDYRULQVWDOHXQWHFKRVLQWLyGHEDMRGHODVWHMDV&RQXQWHFKRSODQRSRUHOTXHODVWHMDVQRHVSRVLEOH

 

Attenzione, questo è solo un esempio di posa! 

/DFRSHUWXUDELWXPHqXWLOL]]DWRSHULQL]LDOHHGHYHHVVHUHFRPSOHWDWRGDXQSURGRWWRVHSDUDWRGRSRPHVL/DTXDQWLWjGHLUXOOLGLFDUWRQHFDWUDPDWRGLSHQGHGDOOHGLPHQVLRQLGHOOD

FDVD,OFRQFDWHQDPHQWRWUDLQDVWULGHYHHVVHUHHIIHWWXDWDFRQXQDVRYUDSSRVL]LRQHGLFLUFDFP1RQVDOLUHVXOWHWWR/DFRVWUX]LRQHqSURJHWWDWDSHUXQFDULFRGLIIXVRQHYH

YHQWRHQRQSHUXQDFRQFHQWUD]LRQHSXQWXDOHGHOSHVR3HULOPRQWDJJLRVLFRQVLJOLDXQVXSSRUWRGHOWHWWRFRQXQDFRVWUX]LRQHSRVWDVRWWRGLHVVR6HVLGLVSRQHGLXQDFDVDFRQ

XQWHWWRDFDSDQQDHVLGHVLGHUDXWLOL]]DUHWHJROHGLFRSHUWXUDGHYHHVVHUHSRVDWRVHQ]DIRJOLGLELWXPH4XLXQODUJRFPVWULVFLDGLELWXPHGHYHHVVHUHPRQWDWRHVFOXVLYDPHQWH

DGHQWUDPELLODWLGHOODJURQGDLDVSRUJHQWHFP3HUOHFDVHFRQIRJOLGLELWXPHSHUWHWWLDERWWHVRWWRLOIXRFRGL6DQWµ$QWRQLRGDLQVWDOODUH6LSUHJDGLQRQXWLOL]]DUHLOIXRFRGL

6DQWµ$QWRQLR'DFNGHFNXQJFRQXQWHWWRSLDWWR

 

3R]RUWRWRMHMHQSĢtNODGNWHUìP

%LWXPHQVHSRXåtYiSURSRþiWHþQtDE\PČOEêWGRSOQČQVDPRVWDWQêSURGXNWSRPČVtFtFK

3RþHW'DFKSDSSEDKQHQ]iYLVtQDYHOLNRVWLGRPX6SRMHQtPH]LDVIDOWHPSiVXPiEêWSURYHGHQDVSĜHVDKHPDVLFP3ĜLSRXåLWtSRX]HþW\ĜLEČK\QH)LUVWEDKQSRXåLWtERþQt

SDQHO\VOHåHOSĜHVKĜHEHQ6WĜHFKDQHQtSĜtVWXSQê.RQVWUXNFHMHVQtKYtWUDQHQtXUþHQSURERGRYp]DWtåHQtQDFHONRYp]DWtåHQt3URPRQWiåGRSRUXþXMHPH]QRYXSRGSRUXQD

PtVWČVWĜHFK\]HVSRGX8WČVQČQtVWĜHãQtFKREODVWtGRSRGKOHGĤQDþHOQtFKSORFKiFKMHQDPtVWČĜHãLW0iWHOLGĤPVHVHGORYRXVWĜHFKRXMHWĜHEDåiGQp$VIDOWRYpSiV\XPtVWČQ\

SRGãLQGHOH=GHMHFPãLURNêSiVVWĜHãQtSOVĢMHSRX]HQDRERXVWUDQiFKRNDSRYpKRVHVXSHUQDWDQWHPRGORåHQRX3URURGLQQpGRP\VYDOHQRXVWĜHFKRXSURVtPOHåHOOHSHQNRYê

SRGãLQGHOHP3URSORFKpVWĜHFK\GRPĤSRNOiGNDVWĜHãQtFKãLQGHOĤQHQtPRåQp

*

10cm

10cm

5cm

ca 10cm

ca 10cm

* *

1LFKWLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQ9RU)HXFKWLJNHLWVFKW]HQ

1RWLQFOXGHG3URWHFWIURPPRLVWXUH

1RQFRPSULVHVGDQVODOLYUDLVRQ3URWpJHUGHOµKXPLGLWp

1LHWELMJHOHYHUG%HVFKHUPHQWHJHQYRFKW

,NNHLQNOXGHUHW%HVN\WLPRGIXJW

1RIRUPDQSDUWHGHOVXPLQLVWUR3URWHJHUORGHODKXPHGDG

1RQLQFOXVR3URWHJJHUHGDOOµXPLGLWj

9FHQČQHQt]DKUQXWR&KUiQLWSĜHGYOKNRVWt

*

 Nicht im Lieferumfang enthalten
 Not included
 Non comprises dans la livraison
 Niet bijgeleverd

 No forman parte del suministro
 Non incluso
 V ceně není zahrnuto
 Ikke inkluderet

*

*

Содержание 8248

Страница 1: ...ufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 89218 8248 30 09 2019 ...

Страница 2: ...opení pro to že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy když díly nebudou smontované Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu návodu 1 x P1 2090 x 172 x 19 mm ID 61300 1 x P2 2090 x 172 x 19 mm ID 61301 1 x H1 1650 x 120 x 36 mm ID 73738 1 x D1 1765 x 705 x 36 mm ID 92080 1 x D2 1765 x 705 x 36 mm ID 92081 1 x ID 16034 42 x U1 778 x 96 x 19 mm ID 73834 42 x U...

Страница 3: ...4 B 1 U 1 U 1 U 1 U 2 U 2 U 3 U 3 B 9 B 8 B 3 B 3 B 5 B 7 B 8 B 9 B 10 B 10 B 10 B 10 B 12 B 6 B 11 B 14 B 14 B 14 B 15 B 15 B 16 B 16 B 16 B 16 B 16 B 16 B 17 B 17 B 18 B 19 B 13 P 1 P 2 H 1 N 1 N 1 N 2 N 2 N 3 N 3 N 4 N 4 B 7 D 1 D 2 B 4 ...

Страница 4: ...mm ca 40mm 90 2980 mm 2 1 2 0 m m B 19 B 19 Ø3mm 4 5 80 B 18 A B 18 A 03 03 1 03 3 03 4 03 2 B 16 B 17 B 17 B 16 2090mm 2943mm 4 5 80 8x 15mm 19mm 03 1 03 2 03 3 03 4 4x50 4x50 4x50 4x50 15mm 19mm 15mm 19mm 15mm 19mm 4 50 8x ...

Страница 5: ...1 B 6 B 6 1425mm 04 1 04 2 Leim Achten Sie auf die gleiche Höhe Glue Look for the same height Colle Faites attention à la même hauteur Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Limes Bemærk same højde Pegamento Prestar atención a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh Dávejte pozor na stejnou výšku ...

Страница 6: ...05 2x B 16 1810mm 06 06 1 42x 42x A A A 06 1 4 50 Ø3mm 4 50 84x 07 07 1 4 50 84x 4 50 Ø3mm 4 50 Ø3mm 42x B 07 1 B 16 1810mm B 16 B 16 1810mm A B 16 B B ...

Страница 7: ...P 1 P 2 Ø3mm 4 50 08 4 50 12x 09 4 50 14x U 3 4 50 Ø3mm 4 50 Ø3mm 2x U 3 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný ...

Страница 8: ...10 11 11 1 B 9 B 9 B 9 B 9 4 30 48x 11 1 11 2 11 3 5x A A B B 11 4 11 2 11 3 B 8 B 10 B 10 B 8 B 10 B 10 5x 5x 5x Ø3mm 4 30 11 4 ...

Страница 9: ...3 1 1 B 11 13 1 2 4 5 80 Ø3mm 4 30 Ø3mm 4 30 8x 4 5 80 24x 12 3x 4 70 96x 3 x B 13 Ø3mm 4 70 B 11 B 11 15 1 475mm A A 3 x B 13 3 x B 13 3 x B 13 A Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný ...

Страница 10: ...ión Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 91959 91960 92039 92040 30 09 2019 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 91961 91962 30 09 2019 01 02 14B Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejle...

Страница 11: ...14A 1 135mm 135mm 14A 2 112mm 112mm 4 50 60x 14A 1 N 3 N 1 N 3 N 4 N 4 N 1 N 2 N 2 14A 2 4 50 Ø3mm 14A ...

Страница 12: ...gehecht dak rechts Dakoverstek House links 122 mm rechts 102 mm links Dakoverstek House links 102 mm rechts 122 mm Med vedhæftet tag Ved sidetag højre Tagudhæng Hus venstre 122 mm højre 102 mm Ved sidetag venstre Tagudhæng hus venstre 102 mm højre 122 mm Con techo adjunto derecho Casa alero izquierda 122 mm derecha 102 mm izquierdo Casa alero izquierda 102 mm derecha 122 mm Quando si monta con il ...

Страница 13: ...angehecht dak rechts Dakoverstek House links 158 mm rechts 85 mm links Dakoverstek House links 85 mm rechts 158 mm Med vedhæftet tag Ved sidetag højre Tagudhæng Hus venstre 158 mm højre 85 mm Ved sidetag venstre Tagudhæng hus venstre 85 mm højre 158 mm Con techo adjunto derecho Casa alero izquierda 158 mm derecha 85 mm izquierdo Casa alero izquierda 85 mm derecha 158 mm Quando si monta con il tett...

Страница 14: ... HHQ SODW GDN OHJJHQ VKLQJOHV LV QLHW PRJHOLMN Bemærk dette er kun et monteringseksempel HQ LQGG NQLQJ WMHQHU NXQ WLO PLGOHUWLGLJ LQGG NQLQJ RJ VNDO VHQHVW HIWHU PnQHGHU HUVWDWWHV PHG HW KHUWLO HJQHW SURGXNW QWDOOHW DI SnNU YHGH UXOOHU DI WDJEHNO GQLQJ DIK QJHU DI KXVHWV IDNWLVNH VW UUHOVH 9HG VDPPHQI MQLQJ DI WDJG NQLQJ UXOOHU HQGH WLO HQGH VNDO RYHUODSQLQJHQ Y UH FP 1nU GX NXQ EUXJHU EDQHU DI WD...

Страница 15: ...deckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et monteringseksempel Den inddækning tjener kun til midlertidig inddækning o...

Страница 16: ...included Protect from moisture Non comprises dans la livraison Protéger de l humidité Niet bijgeleverd Beschermen tegen vocht Ikke inkluderet Beskyt imod fugt No forman parte del suministro Protegerlo de la humedad Non incluso Proteggere dall umidità V ceně není zahrnuto Chránit před vlhkostí ...

Страница 17: ...B 7 4 30 22x B 7 B 7 505mm B 7 B 7 505mm 4 30 Ø3mm 505 mm 505 mm 18 1x B 7 20 1 45mm 20 2x 20 1 B 14 B 14 B 2 B 2 4 30 16x 21 B 15 B 15 20 1 B 2 B 2 4 30 8x Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný ...

Страница 18: ...22 4 50 12x 23 Ø3mm 4 50 B 2 15 4 50 8x B 2 14 147mm B 2 14 147mm 4 50 Ø3mm Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný ...

Страница 19: ... 25A 24A 25B 24B 25B 24B 4 30 10x 4 30 9x 4 30 Ø3mm 4 30 Ø3mm 24A 25A 4 30 18x 4 30 18x B 3 B 3 B 3 B 3 Ø3mm 4 30 3x B 3 B 3 Ø3mm 4 30 3x ...

Страница 20: ...26 B 2 24 1 23 2 23 1 B 2 23 1 4x30 H 1 28 Ø3mm 25 1 B 9 B 2 B 2 4x30 Ø3mm B 1 4x30 Ø3mm 174cm 25 1 H 1 B 12 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 24 1 4 30 8x 4x30 Ø3mm 24 2 4 30 8x 4 30 4x ...

Страница 21: ...m Retirer le film protecteur Verwijder de beschermende film Fjern beskyttelsesfilm Fjern beskyttelsesfilm Retire la película protectora Retire la película protectora Rimuovere la pellicola protettiva Rimuovere la pellicola protettiva Odstraňte ochranný film Odstraňte ochranný film ...

Страница 22: ...30 4 30 Ø3 mm 18x 1 2 3 ...

Страница 23: ...31 4 30 Ø3 mm 5x X 2 1705 25mm ...

Страница 24: ...32 4 16 Ø3 mm 6x 2 4 16 Ø3 mm 6x ...

Страница 25: ...33 2 1 3 2 1 3 ...

Страница 26: ...34 4 16 Ø3mm 4x 4 16 Ø3mm 4x 1 2 3 ...

Страница 27: ...ehungen kann man diese Bänder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelflügeltür haben muss der Feststellflügel stets nach oben und unten mittels der dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden Handling Maintenance Care Handling Maintenance Care of the door of the door The guarantee is conditional on proper upkeep For lasting protection of the value and suitability for use professional care and maintenance...

Страница 28: ... dévisser légèrement vers l extérieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte à deux battants le battant de verrouillage doit toujours être fixé en haut et en bas avec les ferrures prévues à cet effet Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Onderhoud is een voorwaarde voor garantie Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen ...

Страница 29: ...a Todas las piezas constructivas de la puerta deberán tratarse siempre según la técnica para protección de madera Aquellas partes o zonas de la madera que tras el montaje ya no serán accesibles deberán ser tratadas completamente antes de proceder a su montaje Trate usted el producto con una imprimación protectora contra el hongo de azuleo a continuación aplíquele dos manos de barniz protector de m...

Страница 30: ...perpendicolare al pavimento e ad angolo retto Il telaio va inoltre montato in modo da avere la stessa larghezza sia superiormente che inferiormente Se il portoncino non si chiude o un battente non è ben bilanciato il problema può essere corretto intervenendo sulle cerniere a vite avvitandole e svitandole fino a 5 giri Nel caso di portoncini a doppio battente il battente fisso deve essere sempre assi...

Отзывы: