Toesteltype
Aansluitvermogen
in kW
geeignet für
Kabinengröße
in m³
Mindest Querschnitte in mm² (Kupferleitung)
9kW Saunaofen Anschluß an 400 V AC 3N
geschikt voorür
cabinegrootte
in m³
Kachel-aansluitleiding
Bedieningsapparaat
naar de kachel (Silikon)
Zekering
in ampère
4,5 kW
4,5
< 7
5x2,5
5x1,5
16
9,0 kW
9,0
6-14
5x2,5
5x1,5
16
26
Opleggen van de saunastenen op het steenrooster
Saunastenen zijn een natuurlijk product! Het is aan te raden de stenen met
schoon water te reinigen voordat u ze op de kachel plaatst. Gebruik geen
stenen die niet voor gebruik in sauna’s zijn voorzien. Maximaal 12 kg stenen
gebruiken. Let op! De stenen losjes erin leggen; sorteer te kleine stenen uit.
De dicht gepakte stenen belemmeren de luchtcirculatie en hebben
oververhitting van de saunakachel en de cabinewanden tot gevolg,
brandgevaar!
Gebruik de kachel niet zonder stenen! Gebruik enkel stenen die in de handel
als saunastenen zijn gekenmerkt. Uw recht op garantie vervalt indien andere
stenen worden gebruikt dan voorzien voor gebruik in sauna’s en ook voor
schade berokkend door het ondeskundig vullen van het steencompartiment.
Verleg de stenen minstens 1x jaarlijks, sorteer te kleine stenen uit en verwijder
eventueel aanwezig steenstof of steensplinters. Het is aan te raden de stenen
om de 2 jaar te vervangen
Let op!
Het bedekken van de kachel en een ondeskundig gevuld steenreservoir
veroorzaken brandgevaar! Kachel niet zonder saunastenen gebruiken!
Reiniging en onderhoud
Voor het schoonmaken de kachel uitschakelen en laten afkoelen.
Voor het schoonmaken en onderhouden van de kachel mogen geen
schurende reinigingsmiddelen worden gebruikt.
Opgietvloeistoffen
De saunakachel is geschikt voor sauna-opgietvloeistoffen.
Gelieve de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
• Gebruik enkel water dat aan de kwaliteitseisen voor huishoudelijk water
voldoet.
• Bij gebruik van kalk- of ijzerhoudend water ontstaan aankoekingen op
stenen, metalen oppervlakken en in het waterreservoir.
• Om het gevaar voor brandwonden veroorzaakt door opstijgende hete stoom
bij het opgieten te voorkomen dient de vloeistof steeds vanaf de zijkant met
een scheplepel te worden opgegoten.
• Doordruppelend opgietwater kan duurzame verontreinigingen op de vloer
• Enkel een niet al te grote hoeveelheid vloeistof erop gieten, te veel water op
de stenen kan brandwonden tot gevolg hebben.
• Opgieten volgens het algemeen welbevinden, de opgiethoeveelheid mag
15 g/m³ cabinevolume niet overschrijden.
• Het opgieten gebeurt rechtstreeks op de warme stenen in de kachel; de
vloeistof moet gelijkmatig over de stenen worden verdeeld.
• Bij gebruik van opgietconcentraten (b.v. etherische oliën) moeten de
aanwijzingen van de fabrikant in acht worden genomen.
• Het gebruik van te hoge concentraties van deze middelen kan de
fl
agraties
tot gevolg hebben.
• Opgietvloeistoffen met bijgemengde alcoholische dranken of andere niet
voor gebruik in sauna’s voorziene additieven zijn vanwege het gevaar voor
brand, explosie en gezondheid niet toegestaan.
• Bij niet-naleving van de boven opgesomde punten vervalt het recht op
garantie.
Let op! Opgietmiddelen kunnen vuile plekken op metalen oppervlakken en
saunastenen veroorzaken. Saunaopgietmiddelen met citrusgeur kunnen op
grond van het zuuraandeel roestplekken veroorzaken.
Gebruik voor het opgieten enkel opgietmiddelen in de door de fabrikant
voorziene verdunde vorm.
Wat te doen in geval van problemen?
De kachel verwarmt niet....
• Hebt u alle nodige schakelaars bediend?
• Is de zekering in de huisinstallatie afgeslagen?
• Hebt u de temperatuurregelaar correct ingesteld?
• Heeft u de tijdschakelklok geselecteerd?
• Saunabesturingsapparaat defect (voeler gebroken – zie handleiding van
het besturingsapparaat).
• De aardlekschakelaar reageert, zie hoofdstuk “test isolatieweerstand“
De kachel veroorzaakt een krakend geluid
• Tijdens het verwarmen of terwijl de kachel in werking is zetten de
componenten van de behuizing en de verwarmingselementen uit. De
verwarmingselementen kunnen saunastenen doen verschuiven en geluiden
veroorzaken. Krakende geluiden zijn normaal en geen reden tot reclamatie.
Saunastenen barsten en veroorzaken reukhinder
• Enkel de door de fabrikant aanbevolen saunastenen gebruiken.
• Saunastenen verouderd, stenen vervangen.
Cabine wordt niet voldoende warm
• Saunakachel te klein gedimensioneerd
• Te groot temperatuurverlies van de saunacabine b.v. door onvoldoende of
ontbrekende afdichtingen.
• Foutieve aanduiding van de saunathermometer. Thermometer hoger en met
ca. 3 cm afstand tot de saunawand ophangen.
• Defect van een verwarmingselement (verwarmingselement gloeit niet); door
een elektrovakman laten nazien en doormeten
NL
Anleitung_ Saunaofen_37.468.25.indd 26
Anleitung_ Saunaofen_37.468.25.indd 26
13.05.20 16:59
13.05.20 16:59
Содержание 2630
Страница 13: ...N 1 6x 3x 6x 3x 4 70 3 mm 18x 10 B 1 N 1 A A A A A A A...
Страница 21: ...25 26 B 4 10 11 17 15mm 4 50 3 mm 4x...
Страница 22: ...27 B 7 1x 1050mm B 7 1050mm B 7 4 35 3 mm 8x 35mm 35mm...
Страница 24: ...29 B 8 B 8 172 mm 172 mm B 8 95mm 95mm 172 mm 172 mm B 8 172 mm B 8 30 31 4 30 3mm 7x 4 30 3mm 7x...
Страница 28: ...H 1 35 H 1 6x60 5 mm 2x...
Страница 32: ...01 D 1 1 02 1835mm 910mm...
Страница 34: ...05 05 2 05 1 1 05 1 2 05 2 1 05 2 3 05 2 2 05 1...
Страница 70: ...32...
Страница 78: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 05 2020...
Страница 84: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...
Страница 85: ...7 D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen 50 50 70...
Страница 92: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050...
Страница 93: ...15 D Einstellung Start Stop und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70...
Страница 94: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70...
Страница 95: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70...
Страница 96: ...18 D 50 70...
Страница 111: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050...
Страница 115: ...37 50 70 GB When a function is active the LED will be illuminated When a function is inactive the LED will be dark...
Страница 130: ...52 50 70 50 70 050 F R glage de l clairage...
Страница 134: ...56 50 70 F Si une fonction est active la LED est allum e Si une fonction est inactive la LED est teinte...
Страница 149: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione...
Страница 153: ...75 50 70 I Se una funzione attiva il LED illuminato Il LED spento se una funzione non attiva...
Страница 168: ...90 50 70 50 70 050 Regulaci n de la iluminaci n E...
Страница 172: ...94 50 70 Si una funci n est activa se enciende el LED Si una funci n est inactiva el LED est oscuro E...
Страница 184: ...106 NL Verlichting Licht Netaansluiting Kachelaansluiting Voeler 1 Voeler 2 9 2 Sauna Control FIN P P aansluitschema...
Страница 185: ...107 NL Verlichting Licht Netaansluiting Kachelaansluiting Voeler 1 Voeler 2 9 3 Sauna Control BIO P P aansluitschema...
Страница 187: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting...
Страница 191: ...113 D 50 70 NL Als een functie actief is dan brandt de LED Als een functie niet actief is dan is de LED donker...
Страница 203: ...125 CZ 9 2 Sauna Control FIN P P sch ma zapojen Osv tlen sv tlo S ov p pojka P pojka kamen idlo 1 idlo 2...
Страница 204: ...126 CZ 9 3 Sauna Control BIO P P sch ma zapojen Osv tlen sv tlo S ov p pojka P pojka kamen idlo 1 idlo 2...
Страница 206: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastaven osv tlen...
Страница 215: ...137 D 13 1 St ckliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012...
Страница 217: ...139 D 13 3 St ckliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012...
Страница 218: ...140 13 4 Explosionszeichnung Sauna Control FIN P P Sauna Control FIN P P Art Nr 37 470 02 I Nr 19011...
Страница 220: ...142 13 6 Explosionszeichnung Sauna Control BIO P P Sauna Control BIO P P Art Nr 37 470 12 I Nr 19011...
Страница 226: ...148 CZ...
Страница 232: ...154 D Stand 03 2019...