background image

  

 

Montage Bitumendachbelag

  

 

Roofing felt installation

 Montage de toiture en bitume

 Montage dakvilt

 Montage bitumen underpap

 

Montaje de tela asfáltica

  

 Copertura bituminosa

 

montáž střešní krytiny

 

Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel!

 

Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. 
Verbindungen  zwischen  den  Bahnen  sind  mit  einer  Überlappung  von  ca.  10  cm  auszuführen.  Das  Dach  ist  nicht  begehbar.  Die  Konstruktion  ist  für  eine  Gesamtbelastung 
(Schnee, Wind) und nicht für eine Punktbelastung ausgelegt. Zur Montage empfehlen wir eine bauseitige Abstützung des Daches von unten.  Die Abdichtung der Dachflächen zu 
angrenzenden Bauteilen mit Bitumendichtmasse ist bauseits zu lösen! Sofern es sich um ein Haus mit Satteldach handelt, sollte bei der Verwendung von Dachschindeln keine 
Voreindeckung mit Dachpappe vorgenommen werden. Hier sollte lediglich an den beiden Traufseiten ein 20 cm breiter Streifen mit Überstand angebracht werden. Bei Häusern mit 
einem Tonnendach, verlegen Sie bitte einen Bitumenbelag unter die Schindeln. Bei einem Flachdach ist die Verlegung von Dachschindeln nicht möglich!

 

Note! This description is only an example!

 

The bitumen roofing is used for initial cover and should be supplemented by a separate product according to customers choice after two months. The number of bitumen strips 
to be used depends on your actual house size. When joining rolls of roofing felt end to end, the overlap must be aproxximately 10cm. The roof is not safe to walk on. The roof is 
designed for a total load (snow, wind) and not for a point load. We recommend you to always support the roof from below during installation. The sealing of the roof surfaces to 
adjacent components with bitumen sealant has to be effected by the customer! If it is a saddle-roofed house, do not use roofing tiles for roofing. In this case, a 20 cm wide strip of 
bitumen with overhang should be installed on both sides of the eaves. For houses with a tonne roof, please install a bitumen roofing under the shingles. In the case of a flat roof 
the laying of roof shingles is not possible!

 

Attention, il s’agit uniquement d’un exemple de pose!

 

La revêtement se comprend comme dotation initiale. Il est donc recommandé de le complement par un produit de votre choix après 2 mois. Le nombre de bandes de bitume 
utilisés dépend de la dimension de la maison. La jointure des bandes de bitume doit être réalisée avec un chevauchement de 10 cm. Ne pas marcher sur le toit! La construction est 
appropriée pour une charge totale (neige, vent) et ne pas une charge ponctuelle sur un point  précis.  Lors du montage, il vous est recommandé de soutenir le toit d‘en dessous. 
L‘imperméabilisation des surfaces de toit aux composants adjacents avec un mastic de bitume doit être effectuée par le client! Lorsque vous utilisez des bardeaux pour couvrir une 
maison avec un toit à deux versants, ne jamais utiliser toiture en bitume ci-dessous. Pour les maisons avec toit en berceau, poser du carton bitumé sous les bardeaux. Pour les 
maisons de toit plat de la pose de bardeaux de toiture n‘est pas possible! 

 Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld! 

De bitumen dakbedekking wordt gebruikt voor initiële en moet worden aangevuld met een afzonderlijke produkt na 2 maanden. Het aantal dakviltbanen is afhankelijk van de 
grootte van uw huis. Verbindingen tussen de stroken uit te voeren met een overlapping van ongeveer 10 cm. Het dak is niet beloopbaar. De constructie is ontworpen voor een 
totaalbelasting (sneeuw, wind) en niet voor een puntbelasting. Voor de montage adviseren we te voorzien in een zelf aan te brengen steun voor het dak van onderen. De afdichting 
van de dakoppervlakken van aangrenzende componenten met bitumen afdichtmiddel op te lossen door de klant! Als het gaat om huis met een zadeldak, mag geen Voreindeckung 
worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos. Hier, moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een 
overstek. Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos. Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk!

 Bemærk, dette er kun et monteringseksempel!

Den inddækning tjener kun til midlertidig inddækning og skal senest efter 2 måneder erstattes med et hertil egnet produkt. Antallet af påkrævede ruller af tagbeklædning afhænger 
af husets faktiske størrelse. Ved sammenføjning af tagdækning ruller ende til ende, skal overlapningen være 10 cm. Når du kun bruger 4 baner af tagpap, skal du altid dække den 
vandrette kantbjælke med rullerne fra begge sider. Taget er ikke sikkert at gå på. Taget er designet til en total belastning (sne, vind) og ikke for en punktbelastning. Vi anbefaler at du 
altid støtter taget nedenunder under installationen. Tætningen af tagfladerne til vindbrættet i forenderne skal løses af kunden! Når du bruger tagshingles til at inddække et hus med 
gavltag, skal du altid bruge underpap tagbeklædningen. Her lægges et 20 cm bredt bånd af tagbeklædning med overlæg på begge sider. Monter altid underpap tagbeklædningen 
under tagshingles til huse med et buet tag. Ved fladt tag kan tagshingles ikke anvendes!

 Cuidado, éste es sólo un ejemplo de instalación! 

La cubierta de betún se utiliza para inicial y debe complementarse con un producto separado después de 2 meses. La cantidad de tiras de tela asfáltica depende del tamaño de 
su caseta. Las juntas de tela en una tira se realizan solapando la tela asfáltica 10 cm. El techo no es transitable. La construcción está preparada para cargas totales (nieve, viento) 
y no para cargas puntuales. Para el montaje se recomienda apuntalar el techo por debajo. A menos que haya una casa de techo a dos aguas, sin Voreindeckung debe hacerse 
con tela asfáltica en el uso de tejas para techos. En este caso, sólo los dos aleros partes deben ser de una amplia franja de 20 cm de tela asfáltica que deben colocarse con un 
voladizo. Para las casas con el techo abovedado y por favor, instale un techo sintió debajo de las tejas. Con un techo plano por el que las tejas no es posible!

 

Attenzione, questo è solo un esempio di posa! 

La copertura bitume è utilizzato per iniziale e deve essere completato da un prodotto separato dopo 2 mesi. La quantità dei rulli di cartone catramato dipende dalle dimensioni della 
casa. Il concatenamento tra i nastri deve essere effettuata con una sovrapposizione di circa 10 cm. Non salire sul tetto. La costruzione è progettata per un carico diffuso (neve, 
vento) e non per una concentrazione puntuale del peso. Per il montaggio si consiglia un supporto del tetto con una costruzione posta sotto di esso. Se si dispone di una casa con 
un tetto a capanna e si desidera utilizzare tegole di copertura, deve essere posato senza fogli di bitume. Qui, un largo 20 cm striscia di bitume deve essere montato esclusivamente 
ad entrambi i lati della grondaia sporgente 20 cm. Per le case con fogli di bitume per tetti a botte sotto il fuoco di Sant‘Antonio da installare. Si prega di non utilizzare il fuoco di 
Sant‘Antonio Dackdeckung con un tetto piatto.

 

Pozor, toto je jen příklad, kterým!

Bitumen se používá pro počáteční a by měl být doplněn samostatný produkt po 2 měsících. 
Počet Dachpappbahnen závisí na velikosti domu. Spojení mezi asfaltem pásu má být provedena s přesahem asi 10 cm. Při použití pouze čtyři běhy ne Firstbahn použití, boční 
panely s ležel přes hřeben. Střecha není přístupný. Konstrukce je (sníh, vítr) a není určen pro bodové zatížení na celkové zatížení. Pro montáž doporučujeme znovu podporu na 
místě střechy zespodu. Utěsnění střešních oblastí do podhledů na čelních plochách je na místě řešit! Máte-li dům se sedlovou střechou, je třeba žádné Asfaltové pásy umístěny 
pod šindele. Zde je 20 cm široký pás střešní plsť je pouze na obou stranách okapového se supernatantem odloženou. Pro rodinné domy s valenou střechou prosím ležel lepenkový 
pod šindelem. Pro ploché střechy domů pokládka střešních šindelů není možné!

Содержание 2630

Страница 1: ...uanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod Karibu Holztechnik GmbH Eduard Suling Str...

Страница 2: ...le materi lov ho listu M jte pochopen pro to e p padnou reklamac se m eme zab vat pouze tehdy kdy d ly nebudou smontovan Za pomoci tohoto seznamu m ete jednotliv d ly p i adit k mont n mu n vodu 1 x B...

Страница 3: ...80 x 4 x 30 mm ID 3686 110 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 120 x 4 x 50 mm ID 3688 30 x 4 x 70 mm ID 3689 25 x 4 5 x 80 mm ID 9204 20 x 6 x 60 mm ID 14014 185 x 6 x 90 mm ID 26715 20 x 6...

Страница 4: ...6 B 13 E 1 B 7 B 13 W 1 B 14 N 1 W 1 W 1 B 7 B 12 W 3 B 15 B 18 L 1 B 12 B 12 B 3 B 8 B 8 R 1 B 12 B 12 W 1 B 2 R 2 B 21 B 21 B 21 B 5 B 21 B 16 H 1 B 16 P 2 B 18 N 1 B 6 B 21 B 8 M 1 B 20 W 4 B 19 G...

Страница 5: ...mm 4 5 80 3 mm 8x 01 L nge muss ermittelt und zuges gt werden Length must be determined and sawn La longueur doit tre d termin e et sci e De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud de...

Страница 6: ...ermined and sawn La longueur doit tre d termin e et sci e De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve essere determinata e segata D lk...

Страница 7: ...03 1 15mm 15mm 03 2 15mm 15mm 03 3 15mm 15mm 03 4 15mm 15mm B 20 B 20 03 1 03 2 03 3 03 4 1881mm 4x50 3 mm 8x 1881mm 03 B 19 B 19...

Страница 8: ...on la m me hauteur Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Pegamento Prestar atenci n a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Kl h D vejte pozor na stejnou v ku Lim V r op...

Страница 9: ...05 1835mm 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 4 40 6 90 6 90 6 90 6 90 6 90 5 mm 96x 4 40 3 mm 192x 4 40 6 90 4 40 6 90...

Страница 10: ...6 1 06 2 06 3 Breite Seite nach oben Width side up Largeur vers le haut Breedte side up Ancho de banda de hasta Larghezza verso l alto ka stranou nahoru Bred side op R 2 21 x 06 1 06 2 06 2 06 3 168x...

Страница 11: ...ausrichten align aligner richten tilpasse alinear allineare se adit A A B B 4 50 3 mm 17x 07 08 4 35 3 mm 3x 4 50 B 5...

Страница 12: ...20x Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d tanch it pour sauna Sauna t tningsb nd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna t sn c p ska B 6 B 6 B 6 B 6 60...

Страница 13: ...N 1 6x 3x 6x 3x 4 70 3 mm 18x 10 B 1 N 1 A A A A A A A...

Страница 14: ...4 50 3 mm 8x G 1 G 2 W 1 2 x 4 50 3 mm 6x 12 B ndig Flush Af eurement Gelijk I ugt Aras Combacia Stejn 13 4 30 3 mm 8x B 3 B 3 B 3 B 3 B 3 B 3 B ndig Flush Af eurement Gelijk I ugt Aras Combacia Stej...

Страница 15: ...4 50 3 mm 14x 6x100 5 mm 8x 4x 4 35 3 mm 32x 4x 14 15 B 18 B 16 P 1 B 16 4 50 6x100 P 2 16 B 12 843mm 2x 843mm A A A A P 1 B 18 195mm...

Страница 16: ...43 L nge muss ermittelt und zuges gt werden Length must be determined and sawn La longueur doit tre d termin e et sci e De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud debe ser determinada...

Страница 17: ...n Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnit Se inde E 2 6 60 5mm 16x 4x50 3mm 8x 18 1 18 2 K 1 E 3 E 2 B 9 4x35 K 1 K 1 18 1 18 2 800mm 500mm 568mm K 1 E 2 E 3 4x50 6 60 36mm 10mm K 1 6 60 10mm 800m...

Страница 18: ...n het plankje afgebeeld Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens Aqu est representada la forma de funcionamiento de la tabla Regule con ello el aire de salida seg n sus propios deseos Viene illust...

Страница 19: ...lo riscaldamento 9 kW Pouze topn t leso 9 kW 210mm B 17 595mm B 17 595mm B 4 595mm B 4 595mm 22b Bei allen anderen fen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para tod...

Страница 20: ...24 E 1 1640mm 23 E 1 1640 L 1 B 2 L 1 B 2 E 1 1640 152mm B ndig Flush Af eurement Gelijk I ugt Aras Combacia Stejn 4 50 3 mm 8x...

Страница 21: ...25 26 B 4 10 11 17 15mm 4 50 3 mm 4x...

Страница 22: ...27 B 7 1x 1050mm B 7 1050mm B 7 4 35 3 mm 8x 35mm 35mm...

Страница 23: ...156x 28 28 3 28 2 28 1 R 1 28 1 28 2 B ndig Flush Af eurement Gelijk I ugt Aras Combacia Stejn R 1 28 3 B ndig Flush Af eurement Gelijk I ugt Aras Combacia Stejn 205mm...

Страница 24: ...29 B 8 B 8 172 mm 172 mm B 8 95mm 95mm 172 mm 172 mm B 8 172 mm B 8 30 31 4 30 3mm 7x 4 30 3mm 7x...

Страница 25: ...zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overst...

Страница 26: ...included Protect from moisture Non comprises dans la livraison Prot ger de l humidit Niet bijgeleverd Beschermen tegen vocht Ikke inkluderet Beskyt imod fugt No forman parte del suministro Protegerlo...

Страница 27: ...mm 16x B 8 B 8 B 8 B 8 95 mm B 8 95 mm 33 B 14 B 14 10mm 34 B 15 10mm 4x50 3mm 8x B ndig Flush Af eurement Gelijk I ugt Aras Combacia Stejn B ndig Flush Af eurement Gelijk I ugt Aras Combacia Stejn 4...

Страница 28: ...H 1 35 H 1 6x60 5 mm 2x...

Страница 29: ...Ofenbefestigung oven vaststelling oven xing xation four jaci n horno ssaggio forno upev ovac trouba ovn fasts ttelse 37 36...

Страница 30: ...ufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcci n Istruzioni per il montaggio Mont n n vod 49 421 38693 33 83350 83351 03 07 201...

Страница 31: ...og niet zijn gemonteerd Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke Vi g r venligst opm rksom p at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet be...

Страница 32: ...01 D 1 1 02 1835mm 910mm...

Страница 33: ...03 04 innen Inside l int rieur binnen dentro dentro uvnit 4x50 3mm au en outside l ext rieur buiten fuera al di fuori vn 4x...

Страница 34: ...05 05 2 05 1 1 05 1 2 05 2 1 05 2 3 05 2 2 05 1...

Страница 35: ...drehungen kann man diese B nder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelfl gelt r haben muss der Feststellfl gel stets nach oben und unten mittels der daf r vorgesehenen Beschl gen gesichert werden Handling Ma...

Страница 36: ...t vers l ext rieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte deux battants le battant de verrouillage doit toujours tre fix en haut et en bas avec les ferrures pr vues cet effet Handling Onde...

Страница 37: ...la conservaci n Para asegurar de forma duradera la utilidad y el valor tambi n es necesario que se realice durante el periodo de validez de la garant a el mantenimiento y cuidado apropiados que no est...

Страница 38: ...lazur se informujte u odborn k Pro udr en dlouh ivotnosti dve a zv en jejich odolnosti proti prudk mu de ti je mo no ut snit p echod mezi tabul skla a d evem p slu nou t sn c hmotou Pokud nebudou tat...

Страница 39: ...IPX4 Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr Typ 6043 37 468 23 19011 4 5 kW Saunaofen externe Steuerung 59319 37 468 25 11011 9 0 kW Saunaofen externe Steuerung...

Страница 40: ...0 10 10 31 32 33 39 Page 2 11 11 13 13 13 13 13 14 14 14 31 32 33 39 Pagina 2 15 15 17 17 17 17 17 17 17 17 31 32 34 39 P gina 2 19 19 21 21 21 21 21 22 22 22 31 32 34 39 Blz 2 23 23 25 25 25 25 25 26...

Страница 41: ...integriertem zus tzlichen Verdampfer darf nur eine gepr fte Saunasteuerung nach EN 60335 2 53 die auch eine Regelung der Feuchte beinhaltet verwendet werden Saunaofen zum privaten Hausgebrauch Fernst...

Страница 42: ...ergestellt werden Die zul ssige H chsttemperatur f r Wand und Deckenoberfl che der Saunakabine betr gt 140 Celsius Mit der Zeit dunkeln die Kabinenw nde im Bereich des Saunaofens st rker als im Rest d...

Страница 43: ...Befestigungs schrauben Holzschrauben 5x35 Hinweis Bereits einmaliger Fehlanschluss kann die Steuereinrichtung zerst ren Bei Falschanschluss erlischt der Garantieanspruch Anleitung f r den Elektroinst...

Страница 44: ...achen Nur m ig Aufgie en zu viel Wasser auf die Steine kann zu Verbr hungen f hren Aufguss nach allgemeinem Wohlbefinden die Aufgussmenge soll jedoch 15 g m Kabinenvolumen nicht berschreiten Der Aufgu...

Страница 45: ...limits the operating period to a maximum of 6 hours with automatic restart not permitted For sauna heaters with an integrated additional vaporizer only an approved sauna control system in accordance w...

Страница 46: ...n every sau na cabin The ventilation opening must be on the wall directly below the sauna stove approx 5 10 cm above floor level The waste air must be discharged through an opening diagonally opposite...

Страница 47: ...The total insulation resistance between the conductor terminals and case protective earth must definitely be greater than 1 MOhm Ohm values of the stoves 33 39 for 9 kW sauna heater GB Installing the...

Страница 48: ...anent marks on the cabin floor Pour small amounts of liquid on to the stones if you pour too much liquid on to them you may suffer scalds Use as much liquid as you are comfortable with but do not exce...

Страница 49: ...s autoris Pour les po les de sauna avec vaporateur suppl mentaire int gr seule une commande de sauna contr l e selon EN 60335 2 53 qui comprend galement une r gulation de l humidit peut tre utilis e P...

Страница 50: ...d a ration doit se trouver sur le mur juste sous le po le de sauna environ 5 10 cm au dessus du sol L orifice d air sortant doit tre plac diagona lement par rapport au po le dans la zone entre la cou...

Страница 51: ...ou encore recouvrir avec des baguettes de bois Le po le de sauna ne doit pas tre mis en service sans dispositif de protection adapt Le montage est uniquement autoris par des personnes comp tentes Res...

Страница 52: ...peuvent faire des t ches tenaces N arrosez pas trop une trop grande quantit d eau sur les pierres peut entra ner une br lure par liquide chaud Dosez la projection d eau en fonction de votre bien tre...

Страница 53: ...re e che non consenta il riavvio automatico Nel caso di radiatori per sauna con vaporizzatore integrato si deve impiegare solo una centralina per sauna omologata secondo EN 60335 2 53 che com prenda a...

Страница 54: ...sina e non trattato per es abete rosso nordico pioppo o tiglio La temperatura massima consentita per la super ficie della parete e del soffitto della cabina della sauna di 140 C Con il passare del tem...

Страница 55: ...to Verifica della resistenza di isolamento Con un dispositivo di misura della resistenza di isolamento si possono misurare i valori di resistenza tra i singoli morsetti di connessione e l involucro te...

Страница 56: ...rale la quantit di liquido non deve superare 15 g m del volume della cabina L acqua deve essere versata direttamente sulle pietre molto calde della stufa ed essere distribuita uniformemente sulle piet...

Страница 57: ...so de calentadores de sauna con un vapo rizador adicional integrado solo se podr utilizar un sistema de mando de sauna que haya sido probado de acuerdo con la norma EN 60335 2 53 y que tam bi n incluy...

Страница 58: ...unos 5 10 cm del suelo La abertura de ventilaci n debe encontrarse en posici n diagonal con respecto a la estufa en la zona entre los ban cos inferior y superior en la parte posterior Los sistemas de...

Страница 59: ...ersonas instruidas para ello Es preciso observar la norma EN 60335 2 35 as como las medidas locales relativas a la instalaci n y a la protecci n contra incendios Diagramas de conexiones Comprobaci n d...

Страница 60: ...r el peligro Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad permanente Echar agua de forma moderada demasiada agua sobre las piedras puede producir escaldaduras Echar agua seg n conve...

Страница 61: ...tijdschakelklok zijn ge n tegreerd die de bedrijfsperiode beperkt tot maximaal 6 uur waarbij een automatisch herstarten niet is toegelaten Bij saunaverwarmingen met ge ntegreerde aanvul lende verdamp...

Страница 62: ...e saunacabine moet tenminste 1 75 m bedragen In iedere saunacabine moeten verluchtings en ontluchtingsopeningen worden voorzien De verluch tingsopening moet in de wand rechtstreeks onder de saunakache...

Страница 63: ...verschillende geleiderklemmen en de behuizing beschermingsaarde De totale isolatieweerstand tussen de geleiderklemmen en de behuizing beschermingsaarde moet in elk geval groter zijn dan 1 MOhm Ohmwaa...

Страница 64: ...gingen op de vloer Enkel een niet al te grote hoeveelheid vloeistof erop gieten te veel water op de stenen kan brandwonden tot gevolg hebben Opgieten volgens het algemeen welbevinden de opgiethoeveelh...

Страница 65: ...ochrann omezova teploty kter odpov d t mto po adavk m proto e jinak vznik z va n nebezpe po ru Do tohoto ovl d n mus b t integrov ny i sp nac hodiny kter omez dobu provozu sauny na max 6 hodin p i em...

Страница 66: ...ameny se rozp naj Za zen saun a saunov kabinky sm j b t vyrobeny v hradn z vhodn ho materi lu bez povrchov pravy a s n zk m obsa hem prysky ic nap klad seversk smrk topol nebo l pa P pustn maxim ln te...

Страница 67: ...dn instalace a protipo rn ochrany Sch mata zapojen Kontrola izolacn ho odporu Pomoc p stroje na m en izola n ho odporu m ete zm it hodno ty odporu mezi jednotliv mi svorkami vodi a pouzdrem ochrann ko...

Страница 68: ...u nab ra ku Prokap vaj c voda m e zp sobit trval zne i t n na podlaze kabiny Pol vejte jen s m rou p li velk mno stv vody na kamenech m e zp sobit opa en Pol vejte podle vlastn ho pocitu mno stv vody...

Страница 69: ...4 086 68 123 48 Dichtungsring 20 14x2 6 5 086 51 086 03 Sechskantmutter M14x1 5 A2K 6 6 086 50 633 61 Befestigungsschraube 4 8 x 32 4 7 086 89 723 32 Haltewinkel 2 8 086 50 331 62 Linsenschraube M 5x...

Страница 70: ...32...

Страница 71: ...VWULFW 6L FHW DSSDUHLO GHYDLW WRXWHIRLV QH SDV IRQFWLRQQHU LPSHFFDEOHPHQW QRXV HQ VHULRQV GpVROpV DQV XQ WHO FDV QRXV YRXV SULRQV GH ELHQ YRXORLU SUHQGUH FRQWDFW DYHF QRWUH VHUYLFH DSUqV YHQWH j O DG...

Страница 72: ...recchio che non rientrano o non rientrano pi nella garanzia A tale scopo inviate l apparecchio all indirizzo del servizio assistenza Nuestros productos est n sometidos a un estricto control de calidad...

Страница 73: ...ako nap p ipojen na chybn s ov nap t nebo druh proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro...

Страница 74: ...yclage respectueux de l environnement Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribuer...

Страница 75: ...NWHUi SURYHGH RGVWUDQ Qt YH VP VOX QiURGQtKR iNRQD R UHF NODFL D RGSDGHFK 7 WR S HGSLV VH QHY WDKXMt QD GtO S tVOX HQVWYt D SRPRFQp SURVW HGN EH HOHNWULFN FK VRX iVWt S LGDQp NH VWDU P S tVWURM P HU...

Страница 76: ...wendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezei...

Страница 77: ...r udn I Nr angeben Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg Nr und Datum angeben und eine Kopie de Kaufbeleges beilegen Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde bitte beschreiben Sie uns die von...

Страница 78: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 05 2020...

Страница 79: ...l uso D Montaje y manual de instrucciones Montage en bedieningshandleiding N vod k mont i a obsluze CZ Sauna Control FIN Artikelnummer 80414 37 470 01 Sauna Control FIN P P Artikelnummer 5635 37 470 0...

Страница 80: ...una Control FIN 137 13 2 Vista esplosa centralina per Sauna Control BIO 138 13 3 Lista dei pezzi centralina per Sauna Control BIO 139 13 4 Vista esplosa centralina per Sauna Control FIN P P 140 13 5 L...

Страница 81: ...o Betrieb 5 bis 70 Celsius 5 Verstellung Ofenf hlerbegrenzung 125 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturbegrenzung 140 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturanzeige maximal 110 Celsius RAL Punkt F hler Nr 2...

Страница 82: ...nicht auf ausreichende Temperatur erw rmt wurde 5 0 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 5 1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Steuerger te FIN und BIO sind nur zur Steuerung von Sauna fen bis zu einer ma...

Страница 83: ...ng oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder d rfen nicht mit dem...

Страница 84: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...

Страница 85: ...7 D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen 50 50 70...

Страница 86: ...gr er als 8 m 400 mm e n i b a K e t t i M Montage der F hler an der Saunadecke nur an den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten Montage der F hler an der Saunadecke nu...

Страница 87: ...3 x 16 A 3 x 1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F 9 0 Saunasteuer...

Страница 88: ...iss gelb Lampe Light N N N N W V U WBWM W1 L3 L2 L1 N L V U WB WM Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non...

Страница 89: ...11 D 9 2 Saunasteuerung Sauna Control FIN P P Anschlussplan Beleuchtung Licht Netzanschluss Ofenanschluss F hler 1 F hler 2...

Страница 90: ...12 D 9 3 Saunasteuerung Sauna Control BIO P P Anschlussplan Beleuchtung Licht Netzanschluss Ofenanschluss F hler 1 F hler 2...

Страница 91: ...13 D 10 0 Inbetriebnahme Bedienung Anzeigen 10 1 Einschalten des Steuerger tes ber den Hauptschalter Start ON OFF 50 70 Helligkeit 50 100 Temperaturwahl 5 100 Celsius Feuchtewahl 30 95...

Страница 92: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050...

Страница 93: ...15 D Einstellung Start Stop und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70...

Страница 94: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70...

Страница 95: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70...

Страница 96: ...18 D 50 70...

Страница 97: ...leuchtet Steuerger t ist im Heizmodus ON Zeit Temperatur Temperatureinstellung 5 bis 100 mit oder Taste 5 Schritt 085 Temperaturvorwahl 85 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden Anzeige schaltet um auf die Is...

Страница 98: ...mpfer nicht in Betrieb Anzeige blinkt und schaltet nach 5 Sekunden auf Istwert LED leuchtet Heizbetrieb des Verdampfers Feuchte Beleuchtung Anzeige 000 Beleuchtung ausgeschaltet LED aus Beleuchtung in...

Страница 99: ...chtef hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen Temperaturf hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen F03 OFF Beim Einschalten des Verdampfers l sst sich kein Wer...

Страница 100: ...0 Celsius 5 adjustment Control range for bio mode 5 to 70 Celsius 5 adjustment units Heater sensor limit 125 Celsius heater sensor no 1 Temperature limit 140 Celsius heater sensor no 1 Temperature ind...

Страница 101: ...as the cabin has not heated up enough to a sufficient temperature 5 0 General safety instructions 5 1 Proper use The FIN and BIO control units are designed only for use for the control of sauna heate...

Страница 102: ...d or have received instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use Children are not allowed to play with the equipment Unless supervised children a...

Страница 103: ...25 GB 6 0 Mounting the control unit on a wall 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm One 4 x 25 mm screw Two 4 x 25 mm screws...

Страница 104: ...26 50 50 70 GB 7 0 Control units versions Version for Finnish mode temperature Version for Finnish and BIO mode temperature humidity...

Страница 105: ...zeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Fitting the sensor Sensor 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 2 Middle of the cabin Important Pay attention to the sensor numbers Install the...

Страница 106: ...m Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F white black yellow white black...

Страница 107: ...Saunaofen Terminal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH white black...

Страница 108: ...30 GB llumination light Mains connection Heater connection Sensor 1 Sensor 2 9 2 Sauna Control FIN P P connection diagram...

Страница 109: ...31 GB llumination light Mains connection Heater connection Sensor 1 Sensor 2 9 3 Sauna Control BIO P P connection diagram...

Страница 110: ...tion 30 95 GB 10 0 Starting operation displays 10 1 Turning the control unit on with the main switch On Off Turn on the main switch To preset the values you simply have to lightly tap the elds marked...

Страница 111: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050...

Страница 112: ...34 und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70 Adjusting the start stop funct Setting Actuate the and buttons at the same time with your index finger and middle finger GB...

Страница 113: ...35 50 70 50 70 GB Setting the temperature Setting higher than 70 Humidity indicator OFF Sauna temperature higher than 70 Humidity indicator OFF...

Страница 114: ...possible up to a temperature of 70 Celsius A buzzing signal will sound if there is insuf cient water The evaporator switches off automatically after 1 minute The indicator switches to 000 a restart i...

Страница 115: ...37 50 70 GB When a function is active the LED will be illuminated When a function is inactive the LED will be dark...

Страница 116: ...23 085 Temperatur erreicht LED ist aus Heizbetrieb inaktiv 11 0 Display mode Time Temperature Start Indicator flashes the control unit is in standby mode LED illuminated the control unit is in heating...

Страница 117: ...et 000 030 000 030 OFF 100 0 0 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 0 0 GB 11 0 Display mode Humidity Lighting Humidity Indicator shows 000 evaporator is not in operation Indicator flas...

Страница 118: ...anzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Temperature sensor sensor 1 on heater has no contact or is not properly connected Therma...

Страница 119: ...ur Plage de r glage mode finlandais 5 100 Celsius R glage par 5 Plage de r glage mode bio 5 70 Celsius R glage par 5 Limitation de sonde de po le 125 Celsius sonde de po le n 1 Limitation de temp ratu...

Страница 120: ...incorrectes lors du red marrage tant que la cabine n a pas t chauff e une temp rature suffisante 5 0 Consignes g n rales de s curit 5 1 Utilisation conforme l affectation Les appareils de commande FIN...

Страница 121: ...surveill s ou aient re u les instructions relatives l utilisation s re de l appareil et qu ils comprennent les risques r sultant de cette utilisation Les enfants n ont pas le droit de jouer avec l ap...

Страница 122: ...44 6 0 Montage mural de l appareil de commande 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 vis 4 x 25 mm 2 vis 4 x 25 mm F...

Страница 123: ...45 50 50 70 F 7 0 Appareils de commande Mod les Mod le pour mode nlandais temp rature Mod le pour mode nlandais et BIO temp rature humidit...

Страница 124: ...n den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montage des sondes Sonde 1 Sonde 2 Milieu de la cabine Attention Faire attention la num rotation des sondes Montage des s...

Страница 125: ...auna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanc white noir black jaune yellow blanc white noir black jaune yellow...

Страница 126: ...x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanc white noir black jaune yellow blanc white noir black jaune yell...

Страница 127: ...49 F clairage Lumi re Branchement r seau Branchement po le Sonde 1 Sonde 2 9 2 Sch ma de raccordement Sauna Control FIN P P...

Страница 128: ...50 F clairage Lumi re Branchement r seau Branchement po le Sonde 1 Sonde 2 9 3 Sch ma de raccordement Sauna Control BIO P P...

Страница 129: ...ce Commande Af chages 10 1 Mise en circuit de l appareil de commande via l interrupteur principal Marche Arr t Mettre l interrupteur principal en circuit Pour pr r gler des valeurs il suf t de toucher...

Страница 130: ...52 50 70 50 70 050 F R glage de l clairage...

Страница 131: ...53 und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70 F R glage Marche Arr t Actionner en m me temps la touche et avec l index et le majeur...

Страница 132: ...54 50 70 50 70 F R glage de la temp rature R glage sup rieur 70 Indicateur d humidit OFF Temp rature de sauna sup rieure 70 Indicateur d humidit OFF...

Страница 133: ...idit n est possible que jusqu une temp rature de 70 Celsius En cas de manque d eau un bourdonnement est audible Apr s 1 minute d connexion automatique de l vaporateur L af chage passe 000 Red marrage...

Страница 134: ...56 50 70 F Si une fonction est active la LED est allum e Si une fonction est inactive la LED est teinte...

Страница 135: ...Heizbetrieb inaktiv 11 0 Mode d af chage Temps Temp rature D marrage L affichage clignote l appareil de commande est en mode standby La LED est allum e L appareil de commande est en mode de chauffage...

Страница 136: ...030 OFF 100 0 0 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 0 0 F 11 0 Mode d af chage Temps Temp rature Humidit L affichage montre 000 l vaporateur n est pas en service L affichage clignote...

Страница 137: ...kt und zeigt OFF an WM Klemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonde de temp rature sonde 1 du po le sans con...

Страница 138: ...Ambito di regolazione uso alla finlandese da 5 a 100 Celsius regolazione in intervalli di 5 Ambito di regolazione uso Bio da 5 a 70 Celsius regolazione in intervalli di 5 Limitazione sonda per stufa...

Страница 139: ...di umidit possono riportare valori errati subito dopo l accensione fino a quando la cabina non si riscaldata a una temperatura sufficiente 5 0 Norme di sicurezza generali 5 1 Uso previsto Le centrali...

Страница 140: ...ti riguardo l uso sicuro dell apparecchio e conoscono i rischi a esso connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell utilizzatore non...

Страница 141: ...63 I 6 0 Montaggio a parete della centralina 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm N 1 vite 4 x 25 mm N 2 viti 4 x 25 mm...

Страница 142: ...64 50 50 70 I 7 0 Versioni della centralina Versione per l uso alla nlandese temperatura Versione per l uso alla nlandese e BIO temperatura umidit...

Страница 143: ...an den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montaggio delle sonde Sonda 1 Sonda 2 Centro della cabina Attenzione rispettate la numerazione delle sonde Montaggio del...

Страница 144: ...heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F bianco white nero black giallo yellow bianco white nero black giallo yellow...

Страница 145: ...x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH bianco white nero black giallo yellow bianco white nero black giallo...

Страница 146: ...68 I Illuminazione luce Collegamento alla rete Collegamento alla stufa Sonda 1 Sonda 2 9 2 Schema dei collegamenti centralina per sauna FIN P P...

Страница 147: ...69 I Illuminazione luce Collegamento alla rete Collegamento alla stufa Sonda 1 Sonda 2 9 3 Schema dei collegamenti centralina per sauna BIO P P...

Страница 148: ...ercizio uso indicatori 10 1 Accensione della centralina tramite l interruttore principale acceso spento Inserite interruttore principale Per preimpostare dei valori suf ciente s orare i campi contrass...

Страница 149: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione...

Страница 150: ...72 und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70 I Regolazione di avvio arresto Premere contemporaneamente i tasti e con l indice e il medio...

Страница 151: ...73 50 70 50 70 I Regolazione della temperatura Regolazione a oltre 70 indicazione di umidit OFF Temperatura della sauna di oltre 70 indicazione di umidit OFF...

Страница 152: ...umidit possibile solo no a una temperatura di 70 Celsius In mancanza di acqua viene emesso un ronzio Dopo 1 minuto disinserimento automatico del vaporizzatore L indicazione passa a 000 necessario il r...

Страница 153: ...75 50 70 I Se una funzione attiva il LED illuminato Il LED spento se una funzione non attiva...

Страница 154: ...D ist aus Heizbetrieb inaktiv 11 0 Modalit di indicazione tempo temperatura Avvio L indicatore lampeggia la centralina in modalit di stand by Il LED illuminato la centralina in modalit di riscaldament...

Страница 155: ...zeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 0 0 I 11 0 Modalit di indicazione umidit illuminazione Umidit L indicatore mostra 000 vaporizzatore non in esercizio Indicatore lampeggia e dopo 5 sec...

Страница 156: ...assermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonda di temperatura sonda 1 della stufa senza contatto o collegata in modo e...

Страница 157: ...O Margen de regulaci n modo finland s 5 a 100 C graduaci n de 5 Margen de regulaci n modo finland s 5 a 70 C graduaci n de 5 Limitador de la sonda la estufa 125 C sonda estufa n m 1 Limitaci n de temp...

Страница 158: ...losindicadoresdelahumedad puedenmostrarvaloresincorrectossiempre que la cabina no se haya calentado a la temperatura adecuada 5 0 Disposiciones generales de seguridad 5 1 Uso adecuado Los aparatos de...

Страница 159: ...ienciaolosconocimientosnecesarios siempre y cuando est n vigiladas o hayan recibido formaci n o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y comprendan los posibles peligros No permitir...

Страница 160: ...82 6 0 Montaje en pared del aparato de mando 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 tornillo 4 x 25 mm 2 tornillos 4 x 25 mm E...

Страница 161: ...83 50 50 70 E 7 0 Aparatos de mando Modelos Modelo para modo nland s temperatura Modelo para modo nland s y modo BIO temperatura vapor...

Страница 162: ...hneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montaje de la sonda Sonda 1 Sonda 2 Centro cabina Atenci n Tener en cuenta la numeraci n de la sonda Montaje de la sonda en el techo de l...

Страница 163: ...ter 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanco white negro black amarillo yellow blanco white negro black amarillo yell...

Страница 164: ...x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanco white negro black amarillo yellow blanco white negro black amarillo yel...

Страница 165: ...87 E Iluminaci n luz Conexi n de red Conexi n de la estufa Sonda 1 Sonda 2 9 2 Diagrama de conexiones Sauna Control FIN P P...

Страница 166: ...88 E Iluminaci n luz Conexi n de red Conexi n de la estufa Sonda 1 Sonda 2 9 3 Diagrama de conexiones Sauna Control BIO P P...

Страница 167: ...0 95 10 0 Puesta en marcha Manejo Indicaciones 10 1 Conexi n del aparato de mando a trav s del interruptor principal ON OFF Conectar el interruptor principal Para preajustar valores basta con tocar si...

Страница 168: ...90 50 70 50 70 050 Regulaci n de la iluminaci n E...

Страница 169: ...91 und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70 E Ajuste Start Stop Pulsar las teclas y simult neamente con los dedos ndice y coraz n...

Страница 170: ...92 50 70 50 70 Regulaci n de la temperatura Si se ajusta a m s de 70 Indicador de humedad OFF Si la temperatura de la sauna es superior a 70 Indicador de humedad OFF E...

Страница 171: ...io vapor solo funciona con una temperatura de hasta 70 C Si falta agua suena un zumbido Transcurrido 1 minuto el vaporizador se desconecta autom ticamente El indicador cambia a 000 Es preciso reinicia...

Страница 172: ...94 50 70 Si una funci n est activa se enciende el LED Si una funci n est inactiva el LED est oscuro E...

Страница 173: ...trieb inaktiv 11 0 Modo de visualizaci n tiempo temperatura Arranque El indicador parpadea El aparato de mando est en el modo Standby El LED est encendido El aparato de mando est en el modo de calenta...

Страница 174: ...r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 0 0 11 0 Modo de indicaci n Vapor Iluminaci n Vapor El indicador muestra 000 el vaporizador no est en funcionamiento El indicador parpadea y cambia despu s de 5 segu...

Страница 175: ...n und die Anzeige blinkt und zeigt OFF an WM Klemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonda t rmica sonda 1 en...

Страница 176: ...tot 70 Celsius 5 verstelling Kachelvoelerbegrenzing 125 Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurbegrenzing 140 Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurindicatie maximaal 110 Celsius RAL punt voeler nr 2 V...

Страница 177: ...doende op temperatuur werd gebracht 5 0 Algemene veiligheidsvoorschriften 5 1 Doelmatig gebruik De besturingsapparaten STG 2100 F en STG 2100 FH zijn alleen toegelaten voor de besturing van saunakache...

Страница 178: ...r toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat ge nstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het apparaat kunnen uitgaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen R...

Страница 179: ...101 D NL 6 0 Wandmontage besturingsapparaat 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 2 schroeven 4 x 25 mm 1 schroef 4 x 25 mm...

Страница 180: ...102 D 50 50 70 NL 7 0 Besturingsapparaten Uitvoeringen Uitvoering voor Fins bedrijf temperatuur Uitvoering voor Fins en bio bedrijf temperatuur en vochtigheid...

Страница 181: ...aunadecke nur an den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Voelermontage Bovenaanzicht Saunacabines tot ca 7 99 m Bovenaanzicht Saunacabines groter dan 8 m Voeler 1...

Страница 182: ...te Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F wit white zwart black geel yellow wit whit...

Страница 183: ...r N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH wit white zwart black geel yellow wit white zwa...

Страница 184: ...106 NL Verlichting Licht Netaansluiting Kachelaansluiting Voeler 1 Voeler 2 9 2 Sauna Control FIN P P aansluitschema...

Страница 185: ...107 NL Verlichting Licht Netaansluiting Kachelaansluiting Voeler 1 Voeler 2 9 3 Sauna Control BIO P P aansluitschema...

Страница 186: ...n van het besturingsapparaat via de hoofdschakelaar Om waarden in te stellen volstaat het om de met en gekenmerkte velden zonder krachtsinspanning aan te raken Waarden kunnen in beide richtingen en wo...

Страница 187: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting...

Страница 188: ...110 D und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70 NL Instelling Start Stop en toets gelijktijdig activeren met wijs en middelvinger...

Страница 189: ...111 D 50 70 50 70 NL Instelling hoger dan 70 vochtigheidsindicatie OFF Saunatemperatuur hoger dan 70 vochtigheidsindicatie OFF Instelling temperatuur...

Страница 190: ...eidsbedrijf is alleen mogeli jk tot een temperatuur van 70 Celsius Bij watergebrek weerklinkt een bromtoon Na 1 minuut automatische uitschakeling van de verdamper Indicatie schakelt op 000 nieuwe star...

Страница 191: ...113 D 50 70 NL Als een functie actief is dan brandt de LED Als een functie niet actief is dan is de LED donker...

Страница 192: ...tiv 023 085 Temperatur erreicht LED ist aus Heizbetrieb inaktiv 11 0 Indicatiemodus Tijd Temperatuur Start Indicatie knippert Besturingsapparaat is in de standby modus LED brandt Besturingsapparaat is...

Страница 193: ...030 000 030 OFF 100 0 0 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 0 0 NL 11 0 Indicatiemodus Vochtigheid Verlichting Vochtigheid Indicatie toont 000 verdamper niet in bedrijf Indicatie knipp...

Страница 194: ...WM Klemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Temperatuurvoeler voeler 1 aan de kachel zonder contact verkeerd...

Страница 195: ...o 5 C Rozsah regulace p i re imu biosauny 5 a 70 C v kroc ch po 5 C Hrani n hodnota pro kamnov idlo 125 C kamnov idlo 1 Hrani n hodnota teploty 140 C kamnov idlo 1 Zobrazen teploty max 110 C RAL bod i...

Страница 196: ...osti mohou p i nov m startu zobrazovat nespr vn hodnoty dokud se kabina nezah eje na dosta uj c teplotu 5 0 V eobecn bezpe nostn ustanoven 5 1 Pou it v souladu s ur en m dic p stroje FIN a BIO je p pu...

Страница 197: ...u evn mi schopnostmi nebo s nedostate n mi zku enostmi nebo v domostmi pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo byly pou eny ohledn bezpe n ho pou v n p stroje a rozum j nebezpe m kter mohou v d sledk...

Страница 198: ...120 CZ 6 0 Mont dic ho p stroje na st nu 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 2 ks roub 4 x 25 mm 1 ks roubu 4 x 25 mm...

Страница 199: ...121 50 50 70 CZ 7 0 dic p stroj varianty Varianta pro nskou suchou saunu teplota Varianta pro nskou suchou saunu a pro biore im teplota vlhkost...

Страница 200: ...Achtung Nummerierung der F hler beachten Montage der F hler an der Saunadecke nur an den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Mont idel P dorys Saunov kabiny do cca...

Страница 201: ...minal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F b l white ern black lut yellow b l white ern black lut yel...

Страница 202: ...N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH b l white ern black lut yellow b l white ern blac...

Страница 203: ...125 CZ 9 2 Sauna Control FIN P P sch ma zapojen Osv tlen sv tlo S ov p pojka P pojka kamen idlo 1 idlo 2...

Страница 204: ...126 CZ 9 3 Sauna Control BIO P P sch ma zapojen Osv tlen sv tlo S ov p pojka P pojka kamen idlo 1 idlo 2...

Страница 205: ...1 Zapojen dic ho p stroje p es hlavn sp na Pro p ednastaven hodnot posta uje dot kat se pol ek ozna en ch znam nky a bez tla en silou Hodnoty mohou b t nastavov ny v obou sm rech a Zap Vyp Zapojte hl...

Страница 206: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastaven osv tlen...

Страница 207: ...129 und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen 50 70 50 70 CZ Nastaven Start Stop Stiskn te ukazov kem a prost edn kem sou asn tla tko a...

Страница 208: ...130 50 70 50 70 CZ Nastaven nad 70 zobrazen vlhkosti OFF Nastaven teploty v saun nad 70 zobrazen vlhkosti OFF Nastaven teploty...

Страница 209: ...50 70 50 70 CZ Bio vlhk re im je mo n pouze do teploty 70 C P i nedostatku vody se rozezn bru iv t n Po 1 minut se odpa ova automaticky odpoj Zobrazen se p epne na 000 je nutn nov start Nastaven vlhko...

Страница 210: ...132 50 70 CZ Pokud je n kter funkce aktivn pak LED kontrolka sv t Pokud je n kter funkce neaktivn pak LED kontrolka nesv t...

Страница 211: ...euchtet Heizbetrieb aktiv 023 085 Temperatur erreicht LED ist aus Heizbetrieb inaktiv 11 0 Re im zobrazen as teplota Start Ukazatel blik dic p stroj je v re imu Standby LED kontrolka sv t dic p stroj...

Страница 212: ...st eingeschaltet 000 030 000 030 OFF 100 0 0 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 0 0 CZ 11 0 Re im zobrazen vlhkost osv tlen Vlhkost Ukazatel zobrazuje 000 odpa ova nen v provozu Ukaza...

Страница 213: ...h kein Wert einstellen und die Anzeige blinkt und zeigt OFF an WM Klemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 idl...

Страница 214: ...136 D 13 0 Explosionszeichnung Sauna Control FIN STG 2100 F Art Nr 37 470 01 I Nr 18012 Sauna Control FIN Art Nr 37 470 01 I Nr 18012...

Страница 215: ...137 D 13 1 St ckliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012...

Страница 216: ...138 D STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 I Nr 18012 13 2 Explosionszeichnung Sauna Control BIO Sauna Control BIO Art Nr 37 470 11 I Nr 18012...

Страница 217: ...139 D 13 3 St ckliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012...

Страница 218: ...140 13 4 Explosionszeichnung Sauna Control FIN P P Sauna Control FIN P P Art Nr 37 470 02 I Nr 19011...

Страница 219: ...086 50 010 30 Schraube 4 x 25 mm Screw 4 x 25 mm 3 9 086 50 010 32 Verbindungskabel Platine Cable for PCB connection 1 10 086 50 010 33 Temperaturf hler RAL Punkt Sensor RAL Point 1 11 086 50 010 34 T...

Страница 220: ...142 13 6 Explosionszeichnung Sauna Control BIO P P Sauna Control BIO P P Art Nr 37 470 12 I Nr 19011...

Страница 221: ...086 50 010 30 Schraube 4 x 25 mm Screw 4 x 25 mm 3 9 086 50 010 32 Verbindungskabel Platine Cable for PCB connection 1 10 086 50 010 41 Temperaturf hler BIO RAL Sensor Temperature Humidity 1 11 086 50...

Страница 222: ...144 D Steuerger te Sauna Control FIN Sauna Control BIO Steuerger te Sauna Control FIN P P Sauna Control BIO P P Landau Isar den 01 03 2019...

Страница 223: ...zul ssig Technische nderungen vorbehalten For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse To comply with European Directive 2002 96 EC concerning old electric and electr...

Страница 224: ...es et les d chets Ne sont pas concern s les accessoires et ressources fournies sans composants lectroniques Solo per paesi membri dell UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Secon...

Страница 225: ...nden Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afge...

Страница 226: ...148 CZ...

Страница 227: ...in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspr...

Страница 228: ...j XQ FRQWU OH GH TXDOLWp WUqV VWULFW 6L FHW DSSDUHLO GHYDLW WRXWHIRLV QH SDV IRQFWLRQQHU LPSHFFDEOHPHQW QRXV HQ VHULRQV GpVROpV DQV XQ WHO FDV QRXV YRXV SULRQV GH ELHQ YRXORLU SUHQGUH FRQWDFW DYHF QR...

Страница 229: ...o o non rientrano pi nella garanzia A tale scopo inviate l apparecchio all indirizzo del servizio assistenza Anleitung_ Saunaofen_37 468 25 indd 27 25 02 15 10 29 Nuestros productos est n sometidos a...

Страница 230: ...e nedodr ov n n vodu k pou it jako nap p ipojen na chybn s ov nap t nebo druh proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p s...

Страница 231: ...t Nr udn I Nr angeben Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg Nr und Datum angeben und eine Kopie de Kaufbeleges beilegen Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde bitte beschreiben Sie uns die v...

Страница 232: ...154 D Stand 03 2019...

Страница 233: ...inem weichen B rstenkopf Bevor Sie mit dem Einpflegen beginnen ist es notwendig die Karibu Sauna Pflegemilch im Gebinde gut auf zu sch tteln Tragen Sie beim Verarbeiten der Karibu Sauna Pflegemilch di...

Отзывы: