-
2
Fara
För en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra
skador eller döden.
몇
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda till svåra skador eller
döden.
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda till lätta skador eller
materiella skador.
Varmvattenaggregatet HWE 4000 är en driftklar förmonterad
tvångsgenomströmningsapparat för stationära högtryckstvättar
med blåsbrännare för värmeolja "EL" resp jordgas "H".
Observera:
Inga andra bränslen får användas!
HWE 4000 är avsedd för 3 driftsätt (se även kapitel "Funktion"):
–
Produktion av varmvatten för stationära munstyckssystem (t
ex innerrengöring).
–
Produktion av ånga för rengöringsändamål (endast tillbehörs-
sats ångsteg).
–
Produktion av varmvatten för sprutrörsdrift på trycksidan vid
reducerad matningsmängd (endast tillbehörssats sprutrörs-
drift).
Observera:
I de 3 driftsätten finns det viktiga samband mellan
temperatur, tryck och befordringsmängd. Andra delar än de in-
byggda modulerna resp tillbehörsdelar som finns upptagna i
bruksanvisningen får inte användas.
Detta gäller särskilt för:
–
Alla munstycken.
–
Pumpmodul och tillbehör.
–
Brännare och tillbehör.
Fara
Skaderisk! Vid användning på bensinmackar eller andra riskfyll-
da områden måste gällande säkerhetsföreskrifter följas.
På schemat visas aggregatet med förkopplad högtryckspump-
modul och alla tillbyggnader för en bestämd tillämpning.
3 driftsätt kan realiseras genom fysikaliska samband mellan
tryck, befordringsmängd och temperatur:
–
Drift med varmvatten
–
Sprutrörsdrift (endast med tillbehörssats sprutrörsdrift)
–
Drift med ånga (endast med tillbehörssats ångsteg)
(se schema)
Efter start befordrar pumpmodulen (1) hela befordringsmängden
med stängd magnetventil halvlast (16) genom genomströmnings-
behållaren (2) till munstyckena (22). Efter ca 30 sekunder an-
tänds brännaren (båda steg). När maximaltemperaturen nås
kopplar temperaturregleringen "Varmvatten" (10) av steg 2 och
vid minimaltemperatur åter till.
Egenskaper för detta driftsätt:
–
Befordringsmängd: maximal
–
Tryck: maximal
–
Temperaturområde: 70 °C till 95 °C
(se schema)
Efter start befordrar pumpmodulen (1) en mindre mängd (genom
en mindre öppning) genom genomsrömningsbehållaren (2) till
sprutröret (23). Efter ca 30 sekunder tänder brännaren steg 1.
Steg 2 spärras i detta driftsätt av en signal från kopplingshuvudet
(9). Uppvärmningsfasen varar därför lite längre. Vid konstant av-
tagning blir temperaturen konstant (fysikalisk jämvikt).
Egenskaper för detta driftsätt:
–
Befordringsmängd: minimal
–
Tryck: maximal
–
Temperaturområde: under 100 °C
(se schema)
Efter start befordrar pumpen (1) 50% av befordringsmängden vid
öppnad magnetventil halvlast (16), 50% strömmmar utan tryck
tillbaka till flottörcistern genom genomströmningsbehållaren (2)
till ångmunstycket (24). Efter ca 30 sekunder antänds brännaren
(båda steg). När maximaltemperaturen nås kopplar temperatur-
regleringen "Ångsteg" (11) av steg 2 och vid minimaltemperatur
åter till.
Ångmunstyckets storlek är konstruerad så att ångstrålen är mel-
lan 1,2 MPa och 2 MPa. Därmed upprätthålls 2 viktiga förutsätt-
ningar:
–
HWE 4000 är ett tryckaggregat i kategorin III.
–
Inom ledningssystemet uppstår ingen ånga.
Egenskaper för detta driftsätt:
–
Befordringsmängd: 50%
–
Tryck: minimal
–
Temperaturområde: 135 °C till 145 °C
Symboler i bruksanvisningen
Ändamålsenlig användning
Avloppsvatten, innehållande mineralolja, får inte komma ut i
mark, vattendrag eller kanalisation. Motor- och underredestvätt
utförs därför enbart på lämpliga platser, utrustade med oljeav-
skjiljare.
Funktion
Drift med varmvatten
Sprutrörsdrift (endast med tillbehörssats sprutrörs-
drift)
Drift med ånga (endast med tillbehörssats ångsteg)
99
SV
Содержание HWE 4000
Страница 2: ...2 ...
Страница 12: ... 10 Maßblatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 12 DE ...
Страница 35: ... 10 Specifications sheet C Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 35 EN ...
Страница 59: ... 11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de brûleur d Enlever le manteau de chaudière 59 FR ...
Страница 83: ... 11 Hoja de dimensiones c Extraer la cámara de combustión d Extraer la camisa de la caldera 83 ES ...
Страница 107: ... 10 Måttblad c Dra ut brännkammare d Ta av behållarens mantel 107 SV ...
Страница 131: ... 11 Φύλλο διαστάσεων c Εξαγωγή θαλάμου καύσης d Αφαίρεση μανδύα λέβητα 131 EL ...
Страница 155: ... 10 Méret lap c Égéskamrát kihúzni d Kazánburkolatot levenni 155 HU ...
Страница 178: ... 10 Přehled rozměrů c Vytažení spalovací komory d Sejmutí pláště kotle 178 CS ...
Страница 202: ... 11 Arkusz z wymiarami c Wyjąć komorę spalania d Zdemontować płaszcz kotła 202 PL ...
Страница 226: ... 11 Информационный листок с Извлечь топку d Снять обшивку котла 226 RU ...
Страница 241: ......