-
14
Palivové
č
erpadlo ne
č
erpá Jsou zav
ř
ené uzavírací ventily.
Otev
ř
ete uzavírací ventily.
Provozovatel
Palivový filtr je zne
č
išt
ě
ný.
č
išt
ě
ní
Provozovatel
Palivové vedení je net
ě
sné.
Utáhn
ě
te šroubové spoje.
Provozovatel
Palivový filtr je net
ě
sný.
Vym
ěň
te.
Provozovatel
Sací ventil je net
ě
sný.
Vymontujte jej a vy
č
ist
ě
te, v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby
vym
ěň
te.
provozovatel /
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Palivové
č
erpadlo je vadné.
Vym
ěň
te.
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Palivové
č
erpadlo p
ř
i práci
vydává hluk.
Palivové
č
erpadlo nasává vzduch.
Utáhn
ě
te šroubové spoje.
Provozovatel
Podtlak v palivovém vedení.
Vy
č
ist
ě
te filtry, ventily zcela otev
ř
ete.
Provozovatel
Nerovnom
ě
rný rozptyl
paliva ve spalovací trysce
Brzdný kotou
č
je uvoln
ě
ný.
Vymontujte nástavec s tryskou. Utáhn
ě
te
brzdný kotou
č
.
provozovatel /
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Síto je siln
ě
zne
č
išt
ě
no.
Vymontujte nástavec s tryskou. Vymontujte
trysku ho
ř
áku, vy
č
ist
ě
te síto.
provozovatel /
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Tryska ho
ř
áku je erodovaná.
Vymontujte nástavec s tryskou. Vymontujte
trysku ho
ř
áku a vym
ěň
te ji.
provozovatel /
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Z trysky nevychází v
ů
bec
palivo
Tryska je ucpaná.
Vymontujte trysku ho
ř
áku, vy
č
ist
ě
te ji.
provozovatel /
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Magnetický palivový ventil se neo-
tevírá.
Vym
ěň
te vadnou cívku.
Provozovatel
Sv
ě
telné tla
č
ítko „odbloko-
vání“ dálkového ovládání
svítí (varianta)
Porucha plamene
Stiskn
ě
te tla
č
ítko „odblokování poruchy
ho
ř
áku“ na ovládacím panelu.
Provozovatel
Č
idlo plamene nereaguje
na plamen
Č
idlo plamene je zne
č
išt
ě
né
Vyjm
ě
te
č
idlo plamene a vy
č
ist
ě
te je.
Provozovatel
Automatické topeništ
ě
je tepeln
ě
p
ř
etížené.
Vym
ěň
te.
provozovatel /
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Kontaktní hlavice je uvnit
ř
siln
ě
zaolejovaná nebo je
na ní nános koksu
Prostor rozmíst
ě
ní je nedostate
č
n
ě
v
ě
trán.
Zkontrolujte v
ě
trání prostoru rozmíst
ě
ní.
Provozovatel
Chybné nastavení nebo chybn
ě
zvolené konstruk
č
ní sou
č
ásti.
Zkorigujte nastavení nebo vym
ěň
te kon-
struk
č
ní sou
č
ásti.
odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m
Porucha
Možná p
ř
í
č
ina
Odstran
ě
ní
Provádí
182
CS
Содержание HWE 4000
Страница 2: ...2 ...
Страница 12: ... 10 Maßblatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 12 DE ...
Страница 35: ... 10 Specifications sheet C Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 35 EN ...
Страница 59: ... 11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de brûleur d Enlever le manteau de chaudière 59 FR ...
Страница 83: ... 11 Hoja de dimensiones c Extraer la cámara de combustión d Extraer la camisa de la caldera 83 ES ...
Страница 107: ... 10 Måttblad c Dra ut brännkammare d Ta av behållarens mantel 107 SV ...
Страница 131: ... 11 Φύλλο διαστάσεων c Εξαγωγή θαλάμου καύσης d Αφαίρεση μανδύα λέβητα 131 EL ...
Страница 155: ... 10 Méret lap c Égéskamrát kihúzni d Kazánburkolatot levenni 155 HU ...
Страница 178: ... 10 Přehled rozměrů c Vytažení spalovací komory d Sejmutí pláště kotle 178 CS ...
Страница 202: ... 11 Arkusz z wymiarami c Wyjąć komorę spalania d Zdemontować płaszcz kotła 202 PL ...
Страница 226: ... 11 Информационный листок с Извлечь топку d Снять обшивку котла 226 RU ...
Страница 241: ......