-
11
Danger
Risk of injury on account of electric shock!
–
Before starting any work on the plant, wwitch off the main
switch and ensure that it will not be put on accidentally.
–
Depressurize the system.
–
Work on electrical plant only to be carried out by qualified and
authorised electricians.
Danger
Risk of accident due to improper maintenance!
–
Service and repairs may only be carried out by authorised
persons or Kärcher Customer Service.
–
Adjustments and settings to the regulators and safety equip-
ment may only be carried out by Customer Service.
–
Service and repairs to the gas burner may only be carried out
by authorised Customer Service technicians.
Danger
Risk of injury on account of scalding or burns due to contact with
hot burner parts such as exhaust pipe, burner flange and hot wa-
ter or steam pipes. Let the plant cool down sufficiently before
starting any maintenance or repairs work.
–
Only use accessories and spare parts which have been ap-
proved by the manufacturer. The exclusive use of original ac-
cessories and original spare parts ensures that the appliance
can be operated safely and trouble free.
This is also applicable to the consumables and detergents.
–
Observe all instructions on safety and use which are accom-
panying these parts.
Maintenance and care
Maintenance schedule
Time
Activity
Assembly affected
Performance
of whom
weekly or after
30 operating
hours
opinion
Entire hydraulic installation
Check for leaks.
Operator
opinion
Anti-calcification unit (optional)
Check functioning on the basis of the water hard-
ness values (below 10 °dH).
Operator
opinion
Manometer of the high pressure
pump
Water pressure = reference value?
Operator
Steam jet pressure = reference value?
Operator
opinion
Thermostat "hot water"
Water temperature = reference value?
Operator
Thermostat "steam stage“
Steam jet temperature = reference value?
Operator
opinion
Fuel inlet
Check fuel inlet pipe for leaks and the filter for
cleanliness.
Operator
monthly or after
120 operating
hours
Check function
Safety switch for water scarcity Close water supply, the burner must switch off or
rather not start.
Operator
Replace defective component.
Customer
Service
Check function
Water shortage safeguard
Close water supply, the burner must switch off or
rather not start.
Operator
Replace defective component.
Customer
Service
Check function
Thermostat "hot water“ and
"steam stage“
Check whether the regulator functions properly
in all the three operating modes: Operate with
hot water, spray jet operations, operate with
steam (see chapter "Function").
Operator
opinion
Safety valves
Check for leaks.
Operator
half-yearly or af-
ter 750 operating
hours
Clean the filter
Heating coil, burner and boiler
parts
Dismantle the burner chamber and the boiler
sleeve using special removing devices and clean
all the parts.
Customer
Service
opinion
Heating coil
Decalcify the heating coil when the pressure in-
creases to more than 10% of the normal value.
Trained op-
erator
opinion
Safety temperature stop, ex-
haust temperature stop, pres-
sure guard (min.)
Check for correct functioning.
Customer
Service
Clean the filter
Burner
Clean depending on the exhaust values (special
soot values).
Customer
Service
opinion
Motor bearing of the burner
Replace if it is making noise; otherwise there will
be some other damages.
Customer
Service
annual
Safety check
Entire high pressure cleaning
unit
Perform a safety inspection as per the applicable
national rules and regulations for liquid spray jets
of the respective country.
Technical
expert
Safety check
Gas installation (only 1.965-101) Perform a safety inspection as per the applicable
national rules and regulations for gas installa-
tions of the respective country.
Technical
expert, gas
supplier
at least every 5
years, recurring
Pressure test
Entire high pressure cleaning
unit
Perform the pressure test as per manufacturer's
instructions.
Technical
expert
36
EN
Содержание HWE 4000
Страница 2: ...2 ...
Страница 12: ... 10 Maßblatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 12 DE ...
Страница 35: ... 10 Specifications sheet C Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 35 EN ...
Страница 59: ... 11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de brûleur d Enlever le manteau de chaudière 59 FR ...
Страница 83: ... 11 Hoja de dimensiones c Extraer la cámara de combustión d Extraer la camisa de la caldera 83 ES ...
Страница 107: ... 10 Måttblad c Dra ut brännkammare d Ta av behållarens mantel 107 SV ...
Страница 131: ... 11 Φύλλο διαστάσεων c Εξαγωγή θαλάμου καύσης d Αφαίρεση μανδύα λέβητα 131 EL ...
Страница 155: ... 10 Méret lap c Égéskamrát kihúzni d Kazánburkolatot levenni 155 HU ...
Страница 178: ... 10 Přehled rozměrů c Vytažení spalovací komory d Sejmutí pláště kotle 178 CS ...
Страница 202: ... 11 Arkusz z wymiarami c Wyjąć komorę spalania d Zdemontować płaszcz kotła 202 PL ...
Страница 226: ... 11 Информационный листок с Извлечь топку d Снять обшивку котла 226 RU ...
Страница 241: ......