-
1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 5.956-309.0 !
–
Tous utilisateurs :
Les utilisateurs
sont les assistants, exploitants et spé-
cialistes expérimentés.
–
Spécialistes :
Les spécialistes sont les
personnes qui, de par leurs qualifica-
tions professionnelles, sont aptes à ins-
taller et mettre les installations en ser-
vice.
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel
ou l'essence dans la nature. Protéger le sol
et évacuer l'huile usée de façon favorable à
l'environnement.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
En cas d'erreur de manipulation ou de
mauvaise utilisation, l'utilisateur et les tiers
se trouvant à proximité sont exposés à
d'éventuels dangers dus
– à l'eau sous haute pression,
– à l'eau chaude,
– gaz d'échappement brûlants (pas HDS-
C 8/15-E),
– tension électrique élevée,
– détergent.
Pour éviter certains dangers pour les per-
sonnes, les animaux et les objets, lisez
avant la première mise en service du por-
tique:
– les instructions de service
– toutes les consignes de sécurité
– les directives légales en vigueur dans le
pays d'exploitation
– les consignes de sécurité fournies avec
les détergents utilisés (par exemple sur
l'étiquette de l'emballage).
– Les eaux usées doivent être évacuées
dans les canalisations en tenant
compte des dispositions locales.
S'assurer que :
– vous avez vous-même bien compris
l'ensemble des consignes ;
– tous les utilisateurs du portique ont été
informés des consignes et qu'ils les ont
comprises.
Toutes les personnes impliquées dans
l'installation, la mise en service, l'entretien,
la maintenance et l'exploitation de l'installa-
tion doivent
– disposer des qualifications requises,
– connaître et respecter ce mode d'em-
ploi,
– avoir connaissances et observer les di-
rectives qui s'appliquent.
Pour les stations en libre-service, l'exploi-
tant doit s'assurer que les panneaux de
consignes sont suffisamment visibles et
que l'utilisateur dispose de toutes les infor-
mations requises au sujet
– des dangers éventuels,
– des dispositifs de sécurité,
– de l'utilisation de la station.
En cas d'utilisation du HDS-C 7/11 ou du
HDS-C 9/15 dans un espace fermé
– les fumées doivent être évacuées via
des tuyaux et cheminées homolo-
guées,
– et l'aération doit être suffisante.
몇
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure par les parties brûlantes
de l'installation telles que pompes et mo-
teurs. Attention lors de l'ouverture de l'ins-
tallation, laisser refroidir les pièces.
Uniquement pour HDS-C 7/11 et HDS-C 9/
15:
Risque de brûlure par des gaz d'échappe-
ment brûlant, ne pas toucher l'embouchure
des gaz d'échappement. Ne pas toucher le
couvercle de la cheminée.
몇
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'installation à proximité de
personnes, à moins qu'elles ne portent des
vêtements de protection.
Ne jamais diriger le jet sur soi-même ni sur
d’autres personnes dans le but de nettoyer
les vêtements ou les chaussures.
Les flexibles haute pression, les robinets et
les raccords sont importants pour la sécuri-
té de l’appareil. N'utiliser que des flexibles
haute pression, des robinets et des rac-
cords recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l'installation lorsqu'un câble
de raccord ou des éléments importants de
l'installation sont endommagés, comme
par ex. des dispositifs de sécurité, flexibles
haute pression, poignées-pistolets.
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de li-
quide.
– Lors de l'installation électrique, les res-
pectives instructions nationales du lé-
gislateur doivent être respectées.
– Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour la prévention
des accidents. Les jets de liquides
doivent être contrôlés régulièrement et
le résultat du contrôle consigné par
écrit.
– Seul des monteurs du SAV Kärcher for-
més sont habilités à procéder aux ré-
glages, travaux d'entretien et répara-
tions sur le brûleur.
Uniquement pour HDS-C 7/11 et HDS-C 9/
15:
– Pour le fonctionnement de l'installation
dans des pièces il doit exister une éva-
cuation des gazes résiduaires (Tuyau
de gaz fumé sans interrompeur d'aspi-
ration). En plus il doit avoir une alimen-
tation d'air frais suffisante.
– Lors de la planification d'une cheminée,
les directives locales en vigueur doivent
être respectées.
– Le dispositif de chauffage de l'appareil
est une installation de combustion. Les
installations d'allumage doivent être
contrôlées régulièrement en concor-
dance avec les dispositions légales na-
tionales respectives.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
몇
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
몇
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Table des matières
A propos de ce mode d'emploi FR
1
Protection de l’environnement . FR
1
Consignes de sécurité . . . . . . . FR
1
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
2
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
2
Remplissage de carburant. . . . FR
3
Protection antigel. . . . . . . . . . . FR
4
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . FR
4
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Caractéristiques techniques . . FR
6
Entretien et maintenance. . . . . FR
7
Assistance en cas de panne . . FR
9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR
11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
12
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
12
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
12
Installation de l'appareil (Uni-
quement pour les spécialistes) FR
12
Déclaration UE de conformité . FR
13
Rapport de contrôle de la haute
pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
14
A propos de ce mode d'emploi
Public cible de ce mode d'emploi
Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de l'em-
ballage sont recyclables. Ne pas
jeter les emballages dans les or-
dures ménagères, mais les rendre
à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ren-
dus à un système de recyclage.
Des batteries, de l’huile et
d'autres substances semblables
ne doivent pas être tout simple-
ment jetées. Pour cette raison,
utiliser des systèmes adéquats
de collecte pour éliminer les ap-
pareils usés.
Consignes de sécurité
Généralités
Dispositions et directives
Niveaux de danger
31
FR
Содержание HDS-C 9/15
Страница 2: ...2...
Страница 104: ...2 71 dB A 0 OFF SB HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 3 4 5 104 EL...
Страница 105: ...3 1 2 1 2 3 4 0 1 30 50 C 50 60 C 60 C A B A B 1 1 10 1 0 0 6 1 RM 110 2 3 K RCHER K RCHER ABS 105 EL...
Страница 106: ...4 RM 110 1 0 C 1 2 10 C I 10 C II 10 C 10 C 1 HDS C 7 11 HDS C 9 15 106 EL...
Страница 107: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 107 EL...
Страница 118: ...16 118 EL...
Страница 120: ...2 HDS C 7 11 HDS C 9 15 71 0 OFF 0 HDS C 7 11 HDS C 9 15 ABS 0 OFF 0 1 2 3 4 5 120 RU...
Страница 121: ...3 1 2 3 ABS 1 2 3 0 OFF 1 2 1 2 3 4 0 1 30 50 C 50 60 C 60 C A B A B 1 1 10 1 0 0 6 ABS 121 RU...
Страница 122: ...4 1 RM 110 2 3 K RCHER K RCHER RM 110 1 0 C 1 2 10 C I 10 C II 10 C 10 C I II 1 HDS C 7 11 HDS C 9 15 122 RU...
Страница 123: ...5 HDS C 7 11 HDS C 9 15 1 2 HDS C 8 15 E 1 123 RU...
Страница 130: ...12 HDS C 7 11 HDS C 9 15 RM 110 3 HDS C 7 11 HDS C 9 15 HDS C 7 11 HDS C 9 15 RM 110 HDS C 7 11 HDS C 9 15 130 RU...
Страница 134: ...16 134 RU...
Страница 150: ......
Страница 151: ......
Страница 152: ...http www kaercher com dealersearch...