54
Español
Conexión eléctrica
PELIGRO
Conductos de prolongación eléctricos inadecua-
dos
Descarga eléctrica
Al aire libre, utilice únicamente conductos de prolonga-
ción eléctricos autorizados e identificados debidamente
con la suficiente sección de conducto.
Asegúrese de que el conector y el acoplamiento de un
conducto de prolongación utilizados sean estancos.
Desenrolle siempre por completo los conductos de pro-
longación.
CUIDADO
Se excede la impedancia de red
Descarga eléctrica por cortocircuito
No puede superarse la impedancia de red máxima ad-
misible en el punto de conexión eléctrico (véanse los
datos técnicos).
En caso de dudas sobre la impedancia de red presente
en su punto de conexión, póngase en contacto con su
empresa de abastecimiento eléctrico.
●
Valores de conexión, véanse los datos técnicos y la
placa de características.
●
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un insta-
lador electricista y cumplir con IEC 60364-1.
Manejo
PELIGRO
Líquidos inflamables
Peligro de explosión
No pulverice líquidos inflamables.
PELIGRO
Funcionamiento sin tubo pulverizador
Peligro de lesiones
No use el equipo sin el tubo pulverizador montado.
Antes de cada uso, compruebe que el tubo pulverizador
esté firmemente asentado. La atornilladura del tubo pul-
verizador debe estar apretada a mano.
PELIGRO
Chorro de agua de alta presión
Peligro de lesiones
Nunca fije la palanca del gatillo ni la palanca de fijación
en posición de accionamiento.
No utilice la pistola de alta presión si la palanca de fija-
ción está dañada.
Desplace el trinquete de seguridad de la pistola de alta
presión hacia delante antes de cualquier trabajo en el
equipo.
Sujete la pistola de alta presión y el tubo pulverizador
con ambas manos.
CUIDADO
Funcionamiento con el tanque de combustible va-
cío
Deterioro de la bomba de combustible
El equipo no debe ponerse en funcionamiento nunca
con el depósito de combustible vacío.
Abrir/cerrar la pistola de alta presión
1. Abrir la pistola de alta presión: Accionar la palanca
de fijación y la palanca del gatillo.
2. Cerrar la pistola de alta presión: Soltar la palanca de
fijación y la palanca del gatillo.
Sustitución de la boquilla
1. Desconecte el equipo y accione la pistola de alta
presión hasta que el equipo esté despresurizado.
2. Asegure la pistola de alta presión. Para ello, despla-
ce hacia delante el trinquete de seguridad.
3. Cambie la boquilla.
Conexión del equipo
1. Coloque el interruptor del equipo en el modo de fun-
cionamiento deseado. La lámpara de control de fun-
cionamiento se enciende. El equipo se enciende
brevemente y se apaga en cuanto se alcanza la pre-
sión de trabajo.
Nota
Si la lámpara de control del sentido de giro se enciende
durante el servicio, apague el equipo inmediatamente y
corrija el fallo, consulte la ayuda en caso de fallo.
2. Desbloquee la pistola de alta presión. Para ello,
desplace hacia atrás el trinquete de seguridad.
Cuando se acciona la pistola de alta presión, el
equipo se enciende de nuevo.
Nota
Si no sale agua de la boquilla de alta presión, purgue la
bomba. Consulte la ayuda en caso de fallos: el equipo
no acumula presión.
Ajuste de la temperatura de limpieza
●
Entre 30 °C y 98 °C: limpiar con agua caliente.
●
Entre 100 °C y 150 °C: limpiar con vapor.
1. Ajustar el interruptor del equipo a la temperatura de-
seada.
2. En el funcionamiento con vapor: Sustituir la boquilla
de alta presión (acero inoxidable) por la boquilla de
vapor (latón) (véase Funcionamiento con vapor).
Ajuste de la presión de trabajo y el volumen
transportado
Regulación de presión/volumen de la unidad de
bomba
1. Gire el husillo de regulación en el sentido de las
agujas del reloj: Aumente la presión de trabajo
(MAX).
2. Gire el husillo de regulación en el sentido contrario
a las agujas del reloj: Reduzca la presión de trabajo
(MIN).
Regulación de presión/volumen en la pistola de alta
presión
PELIGRO
Peligro por un tubo pulverizador suelto
Peligro de lesiones
Durante el ajuste del regulador de presión/volumen
asegúrese de que la atornilladura del tubo pulverizador
no se afloja.
Nota
Si se desea trabajar con una presión reducida a largo
plazo, ajustar la presión en la regulación de presión/vo-
lumen de la unidad de bomba.
1. Ajustar el interruptor del equipo hasta máx. 98 °C.
2. Ajustar la presión de trabajo en la regulación de pre-
sión/volumen de la unidad de bomba al valor máxi-
mo.
3. Ajustar la presión de trabajo y el volumen transpor-
tado girando (de forma continua) el regulador de
presión/volumen de la pistola de alta presión (+/-).
Funcionamiento con detergente
●
Utilizar los detergentes con moderación para prote-
ger el medio ambiente.
●
El detergente debe ser adecuado para la superficie
a limpiar.
Содержание HDS 9/20-4 M/MXA
Страница 2: ...A...
Страница 3: ...B...
Страница 4: ...C D E F G H I J...
Страница 5: ...K L M N O P Q R...
Страница 6: ...S...
Страница 248: ...248 11 12 IEC 60364 1 1 2 1 2 3 1 2 30 C 98 C 100 C 150 C 1 2 1 MAX 2 MIN 1 n 98 C 2...
Страница 250: ...250 0 C 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 L 1 1 2 3 5 10 4 5 0 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 500 1 2 5 1...
Страница 252: ...252 1 4x 1 0 2 3 1 5x 1 6x 1 1 1 1 a 0 b c 2 3 MIN 1 MAX 1 2 1 1 3 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 www kaercher com...
Страница 259: ...259 1 I 2 3 4 5 J 6 7 K 8 9 3 4 10 0 5 11 12 IEC 60364 1 1 2 1 2 3 1 2...
Страница 261: ...261 1 1 0 2 1 3 1 2 1 2 3 5 10 4 5 0 6 7 8 9 1 2 3 4 0 C 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 L 1...
Страница 263: ...263 3 4 5 1 1 2 3 1 1 2 3 4 5 MAX 1 S 1 1 1 1 2 1 2 3 1 0 2 3 1 4 1 0 2 3 1 5 1 6 1 1 1 1 a 0 b c 2 3 MIN 1 MAX 1 2 1...
Страница 271: ...271 3 4 5 J 6 7 K 8 9 3 4 10 0 5 11 12 IEC 60364 1 1 2 1 2 3 1 2 30 C 98 C 100 C 150 C 1 2...
Страница 273: ...273 6 7 8 9 1 2 3 4 0 C 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 L 1 1 2 3 5 10 4 5 0 6 7 8 9 10...
Страница 275: ...275 1 S 1 1x 1 1 2x 1 2 3 1 0 2 3 1 4 1 0 2 3 1 5x 1 6x 1 1 1 1 a 0 b c 2 3 MIN 1 MAX 1 2 1 1 3 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1...
Страница 282: ...282 1 I 2 3 4 5 J 6 7 K 8 9 3 4 10 0 5 m 11 12 IEC 60364 1 1 2 1 2 3 1 2...
Страница 284: ...284 1 1 0 2 1 3 1 2 1 2 3 5 10 4 5 0 6 7 8 9 1 2 3 4 0 C 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 L 1...
Страница 290: ......
Страница 291: ......