-
5
33 Dispositivo de protecção contra a falta
de água
34 Ligação de água
35 Colectores de impurezas
36 Válvula do flutuador
37 Detector de caudal
A Ligação de água
B Ligação de alta pressão
A Ligação de água
B Ligação de alta pressão
PERIGO
Perigo de lesões! O aparelho, os tubos, a
mangueira de alta pressão e os acopla-
mentos têm que se encontrar em estado
impecável. Se tiver dúvidas quanto ao bom
estado do aparelho não o utilize.
O utilizador deve usar o aparelho de acor-
do com as especificações. Deve ter em
consideração as condições locais e, ao uti-
lizar o aparelho, ter em conta o comporta-
mento de pessoas nas proximidades.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância en-
quanto o mesmo estiver em funcionamento.
PERIGO
–
Perigo de queimaduras devido a água
quente! Não apontar o jacto de água
para pessoas ou animais.
–
Perigo de queimaduras devido a com-
ponentes quentes da máquina! Não to-
car em tubagens e mangueiras não iso-
ladas durante o funcionamento com
água quente. Segurar a lança apenas
nas platinas.
–
Perigo de intoxicação ou de queimadu-
ras por detergente! Ter atenção aos
avisos nos detergentes. Guardar os de-
tergentes num local inacessível a pes-
soas não autorizadas.
PERIGO
Perigo de vida devido a choque eléctrico!
Não aponte o jacto de água contra os se-
guintes equipamentos:
–
Instalações e aparelhos eléctricos,
–
esta instalação,
–
todos os componentes condutores de
electricidade na zona de trabalho.
O jacto de água que sai da lança provoca
uma força de recuo. Através da lança an-
gular é gerada uma força para cima.
PERIGO
–
Perigo de lesões! A força de recuo da
lança pode provocar a falta de equilí-
brio. Você pode cair. A lança pode ser
projectada e ferir pessoas. Procurar um
local de posicionamento seguro e se-
gurar firmemente a pistola pulverizado-
ra manual. Nunca bloquear a alavanca
da pistola de pulverização manual.
–
Não dirigir o jacto contra terceiros ou si
mesmo para a limpeza de roupa ou sa-
patos.
–
Perigo de lesões devido a partes pro-
jectadas! Fragmentos ou objectos pro-
jectados podem lesionar pessoas ou
animais. Não apontar o jacto de água
contra objectos soltos ou quebráveis.
–
Perigo de acidentes devido a danos!
Limpar pneus e válvulas com uma dis-
tância mínima de 30 cm.
PERIGO
Perigo devido a substâncias nocivas para a
saúde! Não aplicar o jacto de água sobre
os seguintes materiais, de modo a evitar a
projecção de substâncias nocivas para a
saúde:
–
Materiais com amianto,
–
Materiais que possam conter substân-
cias nocivas para a saúde.
PERIGO
–
Perigo de ferimentos por um jacto de
água quente! Apenas os tubos flexíveis
(mangueiras) de alta pressão originais
da Kärcher estão correctamente adap-
tados à instalação. Não nos responsa-
bilizamos pela utilização de outras
mangueiras.
–
Perigo de saúde provocada pelo deter-
gente! Devido ao detergente eventual-
mente adicionado, a água projectada
pelo aparelho não é água potàvel.
–
Perigo de danos no aparelho auditivo
devido a trabalhos em componentes
que amplifiquem o ruído! Nestas cir-
cunstâncias utilize uma protecção audi-
tiva adequada.
몇
ATENÇÃO
Uma utilização mais prolongada do apare-
lho pode causar problemas de circulação
do sangue nas mãos.
Não é possível determinar, de um modo ge-
ral, um limite de tempo para a utilização da
máquina porque depende de vários factores:
– Predisposição para perturbações circu-
latórias (frequentemente dedos frios,
dedos formigando).
– Temperatura ambiente baixa. Usar lu-
vas quentes para proteger as mãos.
– Apertando com força inibe-se o fluxo
sanguíneo.
– Recomenda-se fazer pausas de vez
em quando.
Se o aparelho for utilizado regularmente e
por muito tempo e se os sintomas ocorre-
rem frequentemente (por exemplo dedos
formigando ou dedos frios), recomenda-
mos que consulte o seu médico a respeito.
PERIGO
Perigo de ferimentos por um jacto de água
quente!
PERIGO
Verificar a mangueira de alta pressão a
respeito de danos antes de cada colocação
em funcionamento. Substituir imediata-
mente uma mangueira de alta pressão da-
nificada.
Controlar a mangueira de alta pressão,
tubagens e armaduras (valvuraria) e a
lança, antes de cada utilização, quanto
a eventuais danos.
Controlar os acoplamentos das man-
gueiras quanto à fixação correcta e es-
tanquicidade.
Rodar o interruptor de Desactivação de
Emergência da instalação para a posi-
ção "0".
Fechar a alimentação de água.
Descarregar a pressão da água.
Abrir a admissão de água.
Ligar a instalação no interruptor principal.
Efectuar a limpeza.
Desligar a instalação no interruptor
principal.
Fechar a alimentação de água.
Descarregar a pressão da água.
Durante intervalos de operação mais pro-
longados ou sempre que não for possível
uma instalação sem geada, devem ser to-
madas as seguintes medidas (ver capítulo
"Manutenção e conservação", secção
"Protecção anticongelante"):
Esvaziar a água.
Enxaguar a máquina com anti-conge-
lante.
Desligar o interruptor principal e prote-
gê-lo.
Ligações
Ligações sem reservatório com
flutuador/sem bomba de pressão prévia
Ligações sem reservatório com
flutuador/com bomba de pressão prévia
Colocação em funcionamento
Manuseamento
Avisos de segurança
A
B
A
B
!
Vibrações da máquina
Estabelecer a operacionalidade
Desactivação em caso de
emergência
Ligar a instalação
Desligar a instalação
Desactivação da máquina
91
PT
Содержание HDI 38/12
Страница 2: ...2...
Страница 159: ...3 60 C 0 3 0 6 bar 80 C 1 2 1 1 2 2 1 2 159 EL...
Страница 161: ...5 34 35 36 37 A B A B 30 cm K rcher 0 A B A B 161 EL...
Страница 163: ...7 A 1 1 2 B M30x1 5 C D Kaercher 1150 480 550 140 70 650 A B 100 D C 163 EL...
Страница 164: ...8 40 3 6 288 016 200 3 5 2 40 mm 28 mm 2 Nm 29 mm 6 Nm 1000 1 6 288 016 0 40 mm 164 EL...
Страница 165: ...9 K rcher 1 RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 pH 7 8 7 165 EL...
Страница 166: ...10 Kaercher HWE 4000 166 EL...
Страница 170: ...14 170 EL...
Страница 187: ...3 60 C 0 3 0 6 80 C 1 1 1 2 2 1 2 187 RU...
Страница 189: ...5 30 1 31 32 33 34 35 36 37 A B A B 30 Karcher A B A B 189 RU...
Страница 191: ...7 A 1 1 2 B M30x1 5 C D K rcher 1150 480 550 140 70 650 A B 100 D C 191 RU...
Страница 192: ...8 40 3 6 288 016 200 3 5 2 40 28 2 29 6 1000 1 6 288 016 0 40 192 RU...
Страница 193: ...9 Karcher 1 RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 pH 7 8 7 193 RU...
Страница 194: ...10 K rcher HWE 4000 194 RU...
Страница 198: ...14 198 RU...
Страница 313: ...3 60 C 0 3 0 6 bar 80 C 1 1 2 2 P1 P2 313 BG...
Страница 315: ...5 30 1 31 32 33 34 35 36 37 A B A B 30 cm K rcher 0 A B A B 315 BG...
Страница 317: ...7 A 1 1 2 B M30x1 5 C D Karcher 1150 480 550 140 70 650 A B 100 D C 317 BG...
Страница 318: ...8 40 3 6 288 016 200 3 5 2 40 mm 28 2 Nm 29 6 Nm 1000 1 6 288 016 0 40 mm 318 BG...
Страница 319: ...9 K rcher 1 RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 100 pH 7 8 7 319 BG...
Страница 320: ...10 Karcher HWE 4000 320 BG...
Страница 324: ...14 324 BG...
Страница 369: ...3 60 C 0 3 0 6 80 C 1 1 2 2 P1 P2 369 UK...
Страница 371: ...5 31 32 33 34 35 36 37 A B A B 30 K rcher 0 A B A B 371 UK...
Страница 373: ...7 A 1 1 2 B M30x1 5 C D K rcher 1150 480 550 140 70 650 A B 100 D C 373 UK...
Страница 374: ...8 40 3 6 288 016 200 3 5 40 28 2 29 6 1000 1 6 288 016 0 40 374 UK...
Страница 375: ...9 K rcher 1 RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 pH 7 8 7 375 UK...
Страница 376: ...10 K rcher HWE 4000 376 UK...
Страница 380: ...14 380 UK...
Страница 381: ......
Страница 382: ......
Страница 383: ......
Страница 384: ...http www kaercher com dealersearch...