manualshive.com logo in svg
background image

18

Français

2 si l'appareil doit stationner sur une pente, caler les 

roues.

Conserver une distance de sécurité avec les bords des 
rampes, des plates-formes et de toutes les autres surfaces 
de travail du même type.
Ne pas ajouter d''accessoires à l'appareil ni le modifier de 
quelque manière que ce soit.
Ne pas stationner à un endroit où l'appareil risque d'entra-
ver les issues de secours, les cages d'escaliers ou les 
équipements de lutte contre l’incendie.

Conduite

Céder la priorité aux piétons ainsi qu'aux véhicules d'ur-
gence comme les ambulances et les camions de pom-
piers.
Traverser les voies ferrées à angle droit lorsque c'est pos-
sible. Ne pas garer l'appareil à moins de 1,8 m de la voie 
ferrée ou du rail le plus proche.
Veiller à conserver une vue bien dégagée du trajet à em-
prunter et être attentif à la circulation des autres véhicules, 
aux déplacements des membres du personnel, ainsi 
qu'aux espaces de dégagement.
Quelles que soient les conditions de circulation, conserver 
une vitesse permettant d'arrêter l'appareil en toute sécuri-
té.
Ne jamais adopter de conduite dangereuse (cascades, 
acrobaties etc.)
Ralentir sur les sols mouillés et glissants. Avant de dépla-
cer l'appareil sur un pont de chargement ou un pont de lai-
son, s'assurerque celui-ci est correctement sécurisé. 
Avancer prudemment et lentement sur le pont de charge-
ment ou pont de liaison. Ne jamais dépasser la charge 
maximale autorisée.
Dans les virages, ralentir et adopter une vitesse de sécuri-
té adaptée à l'environnement d'utilisation. Les virages 
doivent être abordés sans à-coups.

Entretien de l'appareil par l'utilisateur

Si le véhicule a besoin d'être réparé ou présente un risque 
quelconque, l'utilisateur doit le signaler immédiatement à 
son responsable et ne pas utiliser l'appareil avant résolu-
tion du problème.
Si, en cours d'utilisation, le véhicule s'avère dangereux de 
quelque façon que ce soit, signaler immédiatement le pro-
blème au responsable concerné et cesser l'utilisation de 
l'appareil avant résolution du problème.
Ne pas effectuer de réparations ou réglages à moins d'y 
être expressément autorisé.

PROCEDURES D'ENTRETIEN ET DE REMISE 

EN ETAT

L'utilisation de l'appareil peut devenir dangereuse si l'en-
tretien est négligé ou si la remise en état ou les réglages 
nécessaires ne sont pas effectués en conformité avec les 
recommandations du fabricant. Par conséquent, il est né-
cessaire de prévoir des ateliers de maintenance, à l'inté-
rieur ou l'extérieur des bâtiments, avec du personnel 
dûment formé, ainsi que d'établir des procédures détail-
lées.
La maintenance et l'inspection de l'appareil doivent être ef-
fectuées conformément aux procédures suivantes :
1 Les intervalles prescrits pour la maintenance, la lubrifi-

cation et le contrôle du système doivent être respectés; 
se reporter aux instructions du fabricant.

2 Seules les personnes formées et habilitées sont autori-

sées à utiliser les autolaveuses motorisées. Les utilisa-
teurs de ces appareils doivent avoir les aptitudes 
visuelles et auditives ainsi que les capacités physiques 
et mentales requises pour utiliser cet équipement en 
toute sécurité.

Eviter les risques d'incendie et s'assurer que les locaux 
sont dotés des équipements nécessaires pour la lutte 
contre l'incendie. Ne jamais utiliser de bacs ouverts conte-
nant du carburant ou des produits de nettoyage inflam-
mables pour nettoyer les composants de l'autolaveuse 
motorisée.

NORMES DE SECURITE INCENDIE

Tout appareil dont le fonctionnement représente un risque 
doit être mis hors service.
Les réparations ne doivent pas être effectuées dans les 
zones de classe I, II et III.

Prévention des incendies : 

L'autolaveuse motorisée doit 

être tenue propre et dans la mesure du possible, protégée 
des peluches, des déversements d'huile et de la graisse.
L'utilisation de produits non inflammables est recomman-
dée pour le nettoyage de l'autolaveuse motorisée. Les li-
quides inflammables dont le point d'ignition est égal ou 
supérieur à 37,8 °C (100 °F) ne sont pas autorisés. 
Prendre les mesures appropriées concernant la toxicité, 
l'aération, et les risques d'incendie selon le produit ou sol-
vant utilisé.

Visibilité de la plaque signalétique : 

Les données tech-

niques figurant sur la plaque signalétique de l'appareil ne 
doivent pas être recouvertes de peinture et les informa-
tions d'identification doivent rester visibles.

Remarques générales

Veuillez lire le présent le manuel d'instructions 
original et les consignes de sécurité jointes 

avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces ins-
tructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure 
ou pour le propriétaire suivant.

Fonction

Cette autolaveuse est utilisée pour le nettoyage à l’eau de 
sols plats.
L'appareil peut être adapté à chaque de tâche de net-
toyage en réglant la quantité d'eau et de détergent. Le do-
sage du détergent est adapté par ajout dans le réservoir.
La largeur de travail et la capacité des réservoirs d'eau 
douce et du bac d’eau sale (voir chapitre « 

 Caractéris-

tiques techniques

) permettent un nettoyage efficace avec 

une longue durée d’utilisation.
L'appareil est équipé d'un entraînement de traction.

Remarque

L'appareil peut être équipé de différents accessoires en 
fonction des tâches de nettoyage souhaitées. Demandez 
notre catalogue ou visitez notre site internet 

www.kaer-

cher.com

.

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour une utilisation professionnelle 
et idustriels, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, 
les usines, les bureaux et les magasins de loueurs. Utilisez 
cet appareil uniquement suivant les indications dans cette 
notice d'utilisation.

Содержание BD 70/75 W Classic Bp Pack 80 Ah Li

Страница 1: ...70 75 W Classic Bp Pack 80 Ah Li BD 70 75 W Classic Bp Pack 80 Ah Li FC BD 70 75 W Classic Bp Pack 160 Ah Li FC BD 80 100 W Classic Bp Pack 160 Ah Li FC 59699790 10 22 English 3 Fran ais 16 Espa ol 3...

Страница 2: ......

Страница 3: ...harm the materials on the machine Do not vacuum up burning or smouldering objects GROUNDING INSTRUCTIONS This device must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path...

Страница 4: ...nel and detailed procedures shall be provided Maintenance and inspection of the device shall be per formed in conformance with the following practices 1 a scheduled planned maintenance lubrication and...

Страница 5: ...tify your dealer Safety instructions Before using the device for the first time read and observe these operating instructions and the accompanying bro chure Safety information for brush cleaning units...

Страница 6: ...ter 2 Fluff filter 3 Float 4 Cleaning head 5 Brush replacement pedal 6 Push handle 7 Safety switch 8 Waste water tank cap 9 Homebase retaining rail 10 Waste water tank 11 Battery 12 Fresh water filter...

Страница 7: ...al Installation Unloading 1 Remove the carton 2 Remove the straps 3 Remove the wooden blocks fastened to the pallet by screws 4 Using the 3 upper reinforcing boards of the carton pack aging and the se...

Страница 8: ...ne is positioned stably when remov ing and installing the batteries ATTENTION Incorrect connection polarity Destruction of the control electronics Take care to ensure the correct polarity when connect...

Страница 9: ...batteries in accordance with statu tory provisions Initial startup Charging the battery DANGER Inappropriate use of the charger Electric shock Adhere to the mains voltage and fuse values specified on...

Страница 10: ...ting the water volume 1 Adjust the water volume via the regulating knob to suit the degree of soiling of the floor covering Note Perform initial cleaning tests with a low water volume In crease the wa...

Страница 11: ...ever downwards The suction bar lowers Vacuuming begins 4 Press the cleaning head lever downwards unlatch it and allow it to move upwards 5 Pull the safety switch towards the push handle The cleaning h...

Страница 12: ...y before performing any work on the device Pull out the charger mains plug Drain and dispose of the waste water and fresh water Safety inspection maintenance contract You can agree on regular safety i...

Страница 13: ...ning the fresh water filter 1 Drain the fresh water see Chapter Draining fresh wa ter 2 Unscrew the fresh water tank lock 1 Fresh water tank lock 2 Fresh water filter 3 Pull out the fresh water filter...

Страница 14: ...s too hot Allow the battery to cool down red green The battery management sys tem is too hot Allow the battery to cool down red green The battery is too cold for charg ing Move the device to a warmer...

Страница 15: ...and clean if necessary The white marking on the hose must lie at the retaining clip when the suction hose is re inserted 9 Check the suction hose for leaks and replace if necessary The cleaning result...

Страница 16: ...ical surface perfor mance ft2 h m2 h 37600 3500 43000 4000 Fresh water tank capacity gal l 19 8 75 26 4 100 Waste water tank capacity gal l 19 8 75 26 4 100 Water temperature max F C 122 50 122 50 Wat...

Страница 17: ...MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre En cas de dysfonction nement ou de panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r sistance pour le courant lectrique afin de r duire le risque d...

Страница 18: ...maintenance la lubrifi cation et le contr le du syst me doivent tre respect s se reporter aux instructions du fabricant 2 Seules les personnes form es et habilit es sont autori s es utiliser les autol...

Страница 19: ...du d ballage v rifiez que le contenu de la livraison est complet Si des accessoires manquent ou en cas de dommage d au transport veuillez informer votre distribu teur Consignes de s curit Avant la pre...

Страница 20: ...r 4 T te de nettoyage 5 P dale de changement de brosse 6 Guidon 7 Interrupteur de s curit 8 Couvercle du bac d eau sale 9 Rail de retenue pour la station d accueil 10 Bac d eau sale 11 Batterie 12 Fil...

Страница 21: ...oyage sont jaunes Les l ments de commande pour la maintenance et le service sont gris clair Symboles sur l appareil en option Montage D chargement 1 Retirer le carton 2 Retirer les bandes de serrage 3...

Страница 22: ...er et raccorder les batteries PR CAUTION D montage et montage des batteries Manque de stabilit de la machine Attention la bonne stabilit de la machine lors du d mon tage et du montage des batteries AT...

Страница 23: ...s batteries usag es conform ment aux di rectives en vigueur Mise en service Chargement de la batterie DANGER Utilisation non conforme du chargeur Choc lectrique Respectez la tension du secteur et le f...

Страница 24: ...uantit d eau 1 R gler la quantit d eau sur la molette de r glage en fonction de l encrassement du rev tement de sol Remarque R aliser les premiers essais de nettoyage avec une faible quantit d eau Aug...

Страница 25: ...ugmente Dans ce cas soulever la barre d aspiration et la d placer pour vider le bac d eau sale 1 Tourner la molette de r glage de la vitesse de travail sur la valeur souhait e La vitesse est indiqu e...

Страница 26: ...ENTION Gel Destruction de l appareil par le gel d eau Videz compl tement l appareil de toute son eau Rangez l appareil un endroit hors gel Stocker cet appareil uniquement l int rieur Avant une p riode...

Страница 27: ...rifier l tanch it les remplacer si besoin 6 Apr s des arr ts prolong s ranger l appareil avec les batteries compl tement charg es Charger la batterie compl tement au moins une fois par mois Tous les...

Страница 28: ...DANGER Risque de blessures L appareil peut tre mis en mouvement de mani re inat tendue et causer des blessures Avant les travaux mettre l interrupteur cl de l appareil 0 et retirer la cl D branchez la...

Страница 29: ...la batterie 5 V rifier les batteries les charges si besoin 6 V rifier que les p les de la batterie sont raccord s La quantit d eau est in suffisante 1 V rifier le niveau de remplissage du r servoir d...

Страница 30: ...tes les t ches de nettoyage convention nelles Disque brosse noir dur 4905 013 0 4905 032 0 Pour les encrassements profonds et le nettoyage de fond uni quement pour les rev tements non fragiles Porte d...

Страница 31: ...el cable de conexi n de red No manipular el conctor o el aparato con las manos mo jadas No introduzca objetos en las aberturas No utilice el equipo si las aberturas est n obstruidas Aseg rese de mante...

Страница 32: ...es del propietario usuario El propietario y o el usuario deben comprender bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante an tes de empezar a utilizar este limpiador de alta presi n D...

Страница 33: ...ficaci n del detergente se ajusta mediante adici n al dep sito El ancho til y el volumen til de los dep sitos de agua fresca y sucia ver el cap tulo Datos t cnicos permiten una limpieza efectiva en ti...

Страница 34: ...e llave Si se extrae el interruptor de llave el equipo queda prote gido contra usos no autorizados S mbolos de los avisos A la hora de manipular bater as debe tener en cuenta los siguientes avisos Ten...

Страница 35: ...bezal de limpieza 5 Pedal del cambio de cepillos 6 Asa de empuje 7 Interruptor de seguridad 8 Tapa del dep sito de agua sucia 9 Riel de soporte para Homebase 10 Dep sito de agua sucia 11 Bater a 12 Fi...

Страница 36: ...eza se muestran en amarillo Los elementos de control del mantenimiento se mues tran en gris claro S mbolos en el equipo opcional Montaje Descarga 1 Retirar la caja de cart n 2 Retirar las cintas de su...

Страница 37: ...el equi po Utilice nicamente las bater as recomendadas Colocaci n y conexi n de las bater as PRECAUCI N Desmontaje y montaje de las bater as Posici n inestable de la m quina Preste atenci n a que la m...

Страница 38: ...6 Desembornar el cable del lado del equipo del polo ne gativo de la bater a 7 Desembornar el resto de cables de las bater as 8 Si es necesario retirar los distanciadores 9 Extraer las bater as 10 Elim...

Страница 39: ...ara medir la cantidad de detergente Dispone de una escala en el lado interior Ajuste de la cantidad de agua 1 Ajustar la cantidad de agua con el bot n regulador en funci n de la suciedad del recubrimi...

Страница 40: ...hasta el vaciado del dep sito de agua sucia 1 Girar el bot n giratorio de velocidad de trabajo al valor deseado La velocidad se muestra en la pantalla durante el ajuste La indicaci n aparece en porce...

Страница 41: ...peso del equipo para su almacena miento CUIDADO Helada Destrucci n del equipo debido a agua congelada Vac e todo el agua del equipo Conserve el equipo en un lugar sin heladas Este equipo solo debe al...

Страница 42: ...a y la tapa y comprobar la estanqueidad Sustituir en caso ne cesario 6 Durante largos tiempos de inactividad desconectar el equipo con la bater a completamente cargada Cargar completamente la bater a...

Страница 43: ...epetir el proceso en el segundo cepillo circular Ayuda en caso de fallos PELIGRO Peligro de lesiones El equipo puede ponerse en movimiento de manera impre vista y causar lesiones Antes de realizar cua...

Страница 44: ...a de emergencia 3 Accionar el interruptor de seguridad 4 Conectar el conector de la bater a 5 Comprobar las bater as y recargar en caso necesario 6 Comprobar si los polos de la bater a est n conectado...

Страница 45: ...el pu lido Cepillo circular rojo medio es t ndar 4 905 010 0 4 905 000 0 Para uso en todas las tareas de limpieza habituales Cepillo circular negro duro 4 905 013 0 4 905 032 0 Para suciedad incrusta...

Страница 46: ...7 150 300 680 90 200 400 900 Peso y dimensiones Peso total admisible lbs kg 717 325 959 435 Tara peso para el trans porte lbs kg 553 251 716 325 Dimensiones del comparti miento de bater as in mm 22 6...

Страница 47: ...Espa ol 47...

Страница 48: ...Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred K rche...

Отзывы: