manualshive.com logo in svg
background image

10

IT

Taglio a bisello

La testa può essere inclinata da 0 a 45 per il taglio a bisello.

Allentare le due leve a cricco (H) sulle staffe di supporto e inclinare la testa dell’angolo desiderato. Quindi serrare nuovamente le due 

leve. Procedere al taglio come se si eseguisse un taglio normale.

Attenzione:

Non esercitare una pressione eccessiva sul pezzo o la lama potrebbe surriscaldarsi.

Quando si tagliano pezzi lunghi o spessi, la lama a disco deve arretrare più volte per evitare il surriscaldamento.

Durante il taglio, tenere saldamente il pezzo ed evitare slittamenti.

Rischio di contraccolpo

Non tentare di arrestare la lama della sega spingendo lateralmente il pezzo 

in lavorazione.

Non tagliare mai più pezzi contemporaneamente né pezzi composti da più 

elementi separati.

Rischio di lesioni personali

Nel caso in cui uno dei pezzi rimanesse inavvertitamente impigliato nella 

lama della sega.

Spegnere la sega al termine della prima fase di taglio.

Assicurarsi che la sega sia spenta e scollegarla dalla rete elettrica, quando 

si lascia incustodita.

MANUTENZIONE

 

Prima dell’accensione

Controllare visivamente che la distanza lama-protezione della lama sia pari a 1-2mm.

Controllare visivamente che cavo di alimentazione e spina non siano danneggiati.

Quotidianamente

Evitare che l’acqua goccioli su motore e interruttore.

Assicurarsi che la sega sia spenta e scollegata dalla rete elettrica, prima di procedere con la pulizia.

Pulire tavolo e serbatoio con una spazzola o un panno soffice ed umido. 

Asciugare il serbatoio dell’acqua con un panno soffice ed umido o della schiuma, dopo ogni operazione quotidiana.

Pulire la pompa dell’acqua con uno sprinkler, senza smontarla.

Mensilmente

Applicare un sottile strato d’olio sugli elementi di guida: telaio rotante, binario di guida, barra filettata, elementi girevoli ecc.

TRASPORTO

Disinserire la spina di alimentazione prima di ogni trasporto.

Trasportare la tagliapiastrelle radiale solo dopo aver fissato l’unità di taglio:

• 

Avvicinare al massimo le due guide di arresto per il taglio longitudinale/trasporto (12) e serrarle. In questo modo si prevengono 

lesioni alle mani.

Prima del trasporto provvedere al completo scarico del refrigerante.

Potrebbe essere necessario l’aiuto di un’altra persona durante il trasporto.

CONSERVAZIONE

Disinserire la spina di alimentazione.

• 

Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.

• 

Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della 

macchina e garantire un facile azionamento della stessa:

- Effettuare una pulizia di fondo.

MANIPOLAZIONE, TRASPORTO E STOCCAGGIO DEI DISCHI DA TAGLIO

Содержание SPEED 750

Страница 1: ...1050 SPEED 1250 TAGLIAPIASTRELLE RADIALE RADIAL TILE CUTTER Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell utilizzo Conservare il presente manuale come riferimento futur...

Страница 2: ...EED 750 SPEED 1050 SPEED 1250 230V 50Hz 1500W S2 30min 3000rpm IP54 250x25 4x2 5 mm 2950rpm A 1050mm h 60mm 90 48mm 45 1110x503mm 90 to 45 45 dim max tile 400x800 600x600mm A 220V 50Hz 8 5W IPX8 230V...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...il prodotto Tagliapiastrelle radiale SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Numero di serie conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE nonch alle disposizioni delle seguenti ulteriori...

Страница 5: ...verso da considerarsi come non conforme alla finalit d uso Il costruttore declina ogni responsabilit per i danni di qualsiasi genere da ci risultanti Il rischio ricade esclusivamente sull utente Il co...

Страница 6: ...di protezione guanti di protezione maschera antipolvere durante lavori che generano polvere Tenere la zona di lavoro in ordine Il disordine potrebbe causare incidenti Tenere in considerazione gli inf...

Страница 7: ...a chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori dalla portata dei bambini Non tenere il dito sull interruttore ment...

Страница 8: ...che tutti i pezzi siano installati correttamente Aprire verso l esterno la gambe pieghevoli A e bloccarle con la leva a cricco B Installazione della maniglia di lavoro Installare la maniglia di lavor...

Страница 9: ...non misura 90 allentare le due viti a testa esagonale F sulla staffa di supporto ed eseguire la regolazione Fissare il pezzo da lavorare sul tavolo la parte terminale del pezzo deve poggiare sulla st...

Страница 10: ...ati Quotidianamente Evitare che l acqua goccioli su motore e interruttore Assicurarsi che la sega sia spenta e scollegata dalla rete elettrica prima di procedere con la pulizia Pulire tavolo e serbato...

Страница 11: ...care i dischi da taglio in orizzontale o in verticale in luogo asciutto senza gelo e dalla temperatura media costante conservare i dischi da taglio nel loro imballo originale o in speciali contenitori...

Страница 12: ...ena della staffa 43 Catena 44 Vite a testa incassata M4x8 45 Cavo di alimentazione 46 Tubo acqua 47 Cavo pompa 48 Pompa dell acqua 49 Manopola a stella 50 Blocco A 51 Blocco B 52 Telaio rotante B 53 V...

Страница 13: ......

Страница 14: ...sibility that the product SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Serial number is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below 2014 30 CE 2011 6...

Страница 15: ...included in the instructions The relevant accident prevention regulations for the operation as well as the other generally acknowledged occupational medicine and safety rules must be complied with An...

Страница 16: ...workplace in an orderly condition Untidiness can result in accidents Take into consideration environmental influences Do not use the device in moist or wet ambience Do not expose the radial tile cutte...

Страница 17: ...that the switch is off before connecting the mains plug with the outlet socket Electrical safety Design of the connection cable according to IEC 60 245 H 07 RN F with a core cross profile section of...

Страница 18: ...n the main body in according to the explosion drawing on the manual Make sure all the loosen parts correctly installed Turn the folding legs A out and lock it in position with ratchet lever B Installi...

Страница 19: ...le the end of workpiece is against the guide bracket Plug the power cables for main machine to power supply Turn the switch on check the water supply if necessary adjust the water cock on the upper of...

Страница 20: ...e hands Drain the cooling solution completely before any transport A second person is required to assist with the transport STORAGE Remove the mains plug from the socket Store unused equipment in a dr...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...Spring washer 5mm 41 Washer 5mm 42 Bracket chain 43 Chain 44 Sunk head screw M4x8 45 Power cable 46 Water hose 47 Cable pump 48 Water pump 49 Star type knob 50 Block A 51 Block B 52 Rotate frame B 53...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Radialfliesenschneider SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Num ro de s rie est conforme aux dispositions de la directive CE susnomm e ainsi qu aux dispositions des directives suivantes 2014 30 CE 2...

Страница 25: ...ns de service de maintenance et de r paration du fabricant et le respect des consignes de s curit contenues dans ces instructions Les prescriptions de pr vention des accidents applicables au site d ex...

Страница 26: ...que le niveau de pression sonore au poste de travail peut tre sup rieur 85 dB A Lunettes de protection Pendant la coupe de l aluminium Gants de protection Masque respiratoire dans des milieux poussi r...

Страница 27: ...ations ne soient mentionn es dans le mode d emploi Les autocollants de s curit endommag s ou illisibles doivent tre remplac s Ne laisser brancher aucune cl de l appareil Conservez les outillages non u...

Страница 28: ...t riaux d emballage apr s avoir inspect et v rifi le fonctionnement de la machine NOTE Un disque diamant appropri doit tre mont sur la machine Reportez vous la section de ce manuel MONTAGE DU DISQUE D...

Страница 29: ...e tube d arrosage sur le carter de protection Serrez les 3 vis ailettes E sur le carter REMARQUE ne jamais utiliser la machine sans le carter de protection FONCTIONNEMENT COUPES ANGLE DROIT 90 Remplis...

Страница 30: ...deux but es pour la coupe longitudinale le transport 12 et resserrer fermement De cette fa on vous vitez de vous blesser les mains STOCKAGE Retirez la fiche de la prise au secteur Conservez les outil...

Страница 31: ...31 FR...

Страница 32: ...Rondelle ressort 5mm 41 Rondelle 5mm 42 Support chaine c ble 43 Chaine 44 Vis M4X8 45 Cable d alimentation 46 Tuyau d eau 47 C ble pompe 48 Pompe eau 49 Molette 50 Block A 51 block B 52 Console d inc...

Страница 33: ......

Страница 34: ...he instructions provided The private non professional user can according to local regulations can be obtained from the collection of appliances available at municipal collection points Illegal dumping...

Страница 35: ...eriais reciclados ajuda a evitar a polui o ambiental os efeitos negativos sobre a sa de e reduz a demanda por mat rias primas A coleta seletiva deste equipamento no final da vida organizada pelo nome...

Страница 36: ...Morganti SpA via S Egidio 12 23900 Lecco LC tel 39 0341 215411 fax 39 0341 215400 www kapriol com e mail kapriol kapriol com Nr di serie SPEED 750 1050 1250 Art 57054 57055 57056 Made in China...

Отзывы: