manualshive.com logo in svg
background image

6

IT

• 

Danni all’udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni.

• 

Inalazione di polvere

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunque venirsi a creare dei chiari rischi residui.

UTILIZZO SICURO

In caso di utilizzo non conforme, le tagliapiastrelle radiali potrebbero diventare pericolose. Se vengono utilizzati 

utensili elettrici, è necessario seguire le norme di sicurezza fondamentali al fine di escludere rischi di incendio, scosse 

elettriche e lesioni personali. Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare pertanto le seguenti 

norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in 

vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di contusioni.

Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.

Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

• 

Prima dell’uso, acquisire familiarità con la macchina facendo riferimento alle istruzioni per l’uso.

• 

Non utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli previsti (vedere „Utilizzo conforme alla finalità d’uso“).

• 

Posizionare la macchina su una base antiscivolo e piana (pericolo di ribaltamento).

• 

Evitare di assumere posizioni anomale. Garantire un supporto sicuro e mantenere in ogni momento l’equilibrio.

• 

Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l’apparecchio 

se si è stanchi o sotto l’influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l’uso dell’apparecchio 

potrebbe infatti causare lesioni serie.

• 

Indossare indumenti di lavoro appropriati:

- non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili

- calzature di sicurezzascarpe antiscivolo

- una retina per raccogliere i capelli lunghi

• 

Indossare abbigliamento per la protezione personale:

- protezione dell’udito (il livello di pressione acustica sul posto di lavoro può superare gli 85 dB (A))

- guanti di protezioneocchiali di protezione

- guanti di protezione

- maschera antipolvere durante lavori che generano polvere

• 

Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.

• 

Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

• 

Non usare la macchina tagliapietre in ambienti umidi o bagnati.

• 

Non esporre la tagliapiastrelle radiale alla pioggia.

- assicurare una buona illuminazione.

• 

Non utilizzare la macchina vicino a liquidi o gas infiammabili

• 

Non lasciare mai la macchina incustodita.

• 

Il tagliasiepi non può essere utilizzato da persone di età inferiore ai 18 anni.

• 

Tenere lontane eventuali altre persone. Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, tocchino l’utensile o il cavo.

• 

Tenere queste persone lontane dalla zona di lavoro.

• 

Utilizzare un dispositivo di sollevamento se il pezzo pesa più di 10 kg.

• 

Assumere una posizione di lavoro corretta, ovvero posizionarsi lateralmente al disco da taglio all‘esterno della zona di taglio.

• 

Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel campo di potenza specificato.

• 

Mettere in funzione la macchina solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non 

modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza.

• 

Non utilizzare dischi da taglio diamantati incrinati né tanto meno dischi da taglio con bordo segmentato.

• 

Non utilizzare dischi da taglio che non corrispondono ai dati caratteristici specificati nelle presenti istruzioni per l’uso.

• 

Non utilizzare dischi da taglio il cui numero di giri è inferiore a 3000 min-1.

• 

Utilizzare solo i dischi diamantati che presentano una dicitura MPA con numero.

• 

Scegliere il disco da taglio in diamante in base al materiale da tagliare.

• 

Non superare la velocità di funzionamento sicuro del disco da taglio.

• 

Non eseguire tagli a secco con dischi da taglio concepiti per il taglio ad acqua.

• 

Non usare il disco da taglio per lavori di molatura, come ad esempio la rettifica del bordo di una piastrella tagliata. Non eseguire 

tagli radiali o circolari.

• 

Verificare che la pompa dell’acqua sia coperta di acqua. L’impiego di altri utensili e accessori potrebbe implicare il pericolo di 

contusioni da parte dell’utente.

• 

Non toccare i componenti elettrici della macchina (ad esempio gli interruttori) con le mani bagnate.

Содержание SPEED 750

Страница 1: ...1050 SPEED 1250 TAGLIAPIASTRELLE RADIALE RADIAL TILE CUTTER Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell utilizzo Conservare il presente manuale come riferimento futur...

Страница 2: ...EED 750 SPEED 1050 SPEED 1250 230V 50Hz 1500W S2 30min 3000rpm IP54 250x25 4x2 5 mm 2950rpm A 1050mm h 60mm 90 48mm 45 1110x503mm 90 to 45 45 dim max tile 400x800 600x600mm A 220V 50Hz 8 5W IPX8 230V...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...il prodotto Tagliapiastrelle radiale SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Numero di serie conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE nonch alle disposizioni delle seguenti ulteriori...

Страница 5: ...verso da considerarsi come non conforme alla finalit d uso Il costruttore declina ogni responsabilit per i danni di qualsiasi genere da ci risultanti Il rischio ricade esclusivamente sull utente Il co...

Страница 6: ...di protezione guanti di protezione maschera antipolvere durante lavori che generano polvere Tenere la zona di lavoro in ordine Il disordine potrebbe causare incidenti Tenere in considerazione gli inf...

Страница 7: ...a chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori dalla portata dei bambini Non tenere il dito sull interruttore ment...

Страница 8: ...che tutti i pezzi siano installati correttamente Aprire verso l esterno la gambe pieghevoli A e bloccarle con la leva a cricco B Installazione della maniglia di lavoro Installare la maniglia di lavor...

Страница 9: ...non misura 90 allentare le due viti a testa esagonale F sulla staffa di supporto ed eseguire la regolazione Fissare il pezzo da lavorare sul tavolo la parte terminale del pezzo deve poggiare sulla st...

Страница 10: ...ati Quotidianamente Evitare che l acqua goccioli su motore e interruttore Assicurarsi che la sega sia spenta e scollegata dalla rete elettrica prima di procedere con la pulizia Pulire tavolo e serbato...

Страница 11: ...care i dischi da taglio in orizzontale o in verticale in luogo asciutto senza gelo e dalla temperatura media costante conservare i dischi da taglio nel loro imballo originale o in speciali contenitori...

Страница 12: ...ena della staffa 43 Catena 44 Vite a testa incassata M4x8 45 Cavo di alimentazione 46 Tubo acqua 47 Cavo pompa 48 Pompa dell acqua 49 Manopola a stella 50 Blocco A 51 Blocco B 52 Telaio rotante B 53 V...

Страница 13: ......

Страница 14: ...sibility that the product SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Serial number is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below 2014 30 CE 2011 6...

Страница 15: ...included in the instructions The relevant accident prevention regulations for the operation as well as the other generally acknowledged occupational medicine and safety rules must be complied with An...

Страница 16: ...workplace in an orderly condition Untidiness can result in accidents Take into consideration environmental influences Do not use the device in moist or wet ambience Do not expose the radial tile cutte...

Страница 17: ...that the switch is off before connecting the mains plug with the outlet socket Electrical safety Design of the connection cable according to IEC 60 245 H 07 RN F with a core cross profile section of...

Страница 18: ...n the main body in according to the explosion drawing on the manual Make sure all the loosen parts correctly installed Turn the folding legs A out and lock it in position with ratchet lever B Installi...

Страница 19: ...le the end of workpiece is against the guide bracket Plug the power cables for main machine to power supply Turn the switch on check the water supply if necessary adjust the water cock on the upper of...

Страница 20: ...e hands Drain the cooling solution completely before any transport A second person is required to assist with the transport STORAGE Remove the mains plug from the socket Store unused equipment in a dr...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...Spring washer 5mm 41 Washer 5mm 42 Bracket chain 43 Chain 44 Sunk head screw M4x8 45 Power cable 46 Water hose 47 Cable pump 48 Water pump 49 Star type knob 50 Block A 51 Block B 52 Rotate frame B 53...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Radialfliesenschneider SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Num ro de s rie est conforme aux dispositions de la directive CE susnomm e ainsi qu aux dispositions des directives suivantes 2014 30 CE 2...

Страница 25: ...ns de service de maintenance et de r paration du fabricant et le respect des consignes de s curit contenues dans ces instructions Les prescriptions de pr vention des accidents applicables au site d ex...

Страница 26: ...que le niveau de pression sonore au poste de travail peut tre sup rieur 85 dB A Lunettes de protection Pendant la coupe de l aluminium Gants de protection Masque respiratoire dans des milieux poussi r...

Страница 27: ...ations ne soient mentionn es dans le mode d emploi Les autocollants de s curit endommag s ou illisibles doivent tre remplac s Ne laisser brancher aucune cl de l appareil Conservez les outillages non u...

Страница 28: ...t riaux d emballage apr s avoir inspect et v rifi le fonctionnement de la machine NOTE Un disque diamant appropri doit tre mont sur la machine Reportez vous la section de ce manuel MONTAGE DU DISQUE D...

Страница 29: ...e tube d arrosage sur le carter de protection Serrez les 3 vis ailettes E sur le carter REMARQUE ne jamais utiliser la machine sans le carter de protection FONCTIONNEMENT COUPES ANGLE DROIT 90 Remplis...

Страница 30: ...deux but es pour la coupe longitudinale le transport 12 et resserrer fermement De cette fa on vous vitez de vous blesser les mains STOCKAGE Retirez la fiche de la prise au secteur Conservez les outil...

Страница 31: ...31 FR...

Страница 32: ...Rondelle ressort 5mm 41 Rondelle 5mm 42 Support chaine c ble 43 Chaine 44 Vis M4X8 45 Cable d alimentation 46 Tuyau d eau 47 C ble pompe 48 Pompe eau 49 Molette 50 Block A 51 block B 52 Console d inc...

Страница 33: ......

Страница 34: ...he instructions provided The private non professional user can according to local regulations can be obtained from the collection of appliances available at municipal collection points Illegal dumping...

Страница 35: ...eriais reciclados ajuda a evitar a polui o ambiental os efeitos negativos sobre a sa de e reduz a demanda por mat rias primas A coleta seletiva deste equipamento no final da vida organizada pelo nome...

Страница 36: ...Morganti SpA via S Egidio 12 23900 Lecco LC tel 39 0341 215411 fax 39 0341 215400 www kapriol com e mail kapriol kapriol com Nr di serie SPEED 750 1050 1250 Art 57054 57055 57056 Made in China...

Отзывы: