background image

3

FRANÇAIS

1) MISE EN GARDE

Afin de garantir un fonctionnement optimal de ce produit, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

•  Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Ce manuel fait partie du produit, 

veuillez conserver ce manuel pour toute référence. Si vous donnez ce produit à une autre personne, le manuel 

doit également lui être transmis.

•   La pratique du Kayak peut être dangereuse et éprouvante  physiquement. 

• Le non-respect des normes de sécurité, une mauvaise utilisation du Kayak et le non-respect des recommandations 

d’usage peuvent engendrer des blessures graves ou des dommages irréversibles. 

• Portez toujours un gilet de sauvetage adapté aux normes en vigueur. 

• Veuillez observer scrupuleusement les informations sur la plaque signalétique imprimée sur le produit

2) RECOMMANDATIONS

- Ne surestimez pas votre condition physique : force, endurance, compétences.
- Ne surestimez pas vos capacités techniques. 
- Ne sous-estimez jamais les forces de la nature.
- Ne dépassez pas le nombre maximal de personne autorisé, ni le poids max. autorisé.
- Vérifiez le bon état de fonctionnement de votre matériel avant chaque utilisation.
- Consultez les réglementations d’accès, d’évolution et de circulation sur les sites de pratique choisis ainsi 

que les dangers liés à ce sport et à la pratique des activités d’eau vive.
- Consultez la météo, l’état de la mer (marées, courants, pollutions, zones protégées), l’état du plan d’eau 

(crues, pollutions, zones protégées).
- Prenez en compte les autres utilisateurs du milieu aquatique (surfeurs, nageurs, pêcheurs...).
- Adaptez votre tenue vestimentaire en fonction de la météo. 
- Le kayak ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 12ans
- Le kayak ne doit pas être utilisé par un enfant entre 12ans et 18 ans sans surveillance et sans accompagnement. 

AILERON AMOVIBLE

 L’utilisation de l’aileron est recommandée pour une pratique en eau profonde (lac, mer…) où il permet le 

maintien du kayak en ligne droite. Il n’est pas recommandé de monter l’aileron pour une pratique en eau 

peu profonde ou en eau vive. L’utilisation de l’aileron détériorerait le fond du kayak en eau peu profonde et 

réduirait la maniabilité en eau vive. La forme avant et arrière de ce kayak a été conçue pour permettre son 

bon comportement sans aileron.

 Nous vous conseillons de mettre en place l’aileron avant le gonflage et de l’enlever après le dégonflage. 

 Pour le fixer, faites-le glisser dans la fente présente sous le kayak

FRANÇAIS

Ne pas naviguer avec le kayak en cas 

de vent de terre et de vent supérieur à 

force 4 sur l’échelle de Beaufort et en 

cas de vagues de plus 0,5 mètre. 

Portez toujours un gilet de sauvetage 

adapté aux normes en vigueur.

Le Kayak étant un équipement 

de plage, vous ne pouvez vous 

éloigner au-delà des 250 m du 

littoral français. 

250 m MAXI

Ne jamais naviguer seul; avertir 

une personne du trajet et de la 

durée de votre parcours. 

Содержание Maui

Страница 1: ...Largo hinchado aprox Largeur gonfl env Width inflated approx Largo hinchado aprox Poids kg Weight Kg Peso Kg Nombre de personne Persons capacity N mero de personas Capacidad Charge max Max load capaci...

Страница 2: ...utre personne le manuel doit galement lui tre transmis INDEX 1 MISE EN GARDE 3 2 RECOMMANDATIONS 3 3 GONFLAGE INSTALLATION 4 4 MAINTENANCE D GONFLAGE NETTOYAGE PLIAGE PRODUIT RANGEMENT 6 5 R PARATION...

Страница 3: ...vive Consultez la m t o l tat de la mer mar es courants pollutions zones prot g es l tat du plan d eau crues pollutions zones prot g es Prenez en compte les autres utilisateurs du milieu aquatique sur...

Страница 4: ...ne et propre pour d plier votre produit 1 Votre kayak est muni de trois Valves Boston veuillez vous reporter au sch ma oppos 1 1 d vissez le bouchon de la valve 1 1 2 vissez l insert 2 sur la base 3 e...

Страница 5: ...t pour s ins rer dans un trou de la valve 3 Une fois le manom tre bien positionn le niveau de pression s affiche avec l aiguille sur le manom tre Ajuster le gonflage d gonflage si necessaire et renouv...

Страница 6: ...uve l int rieur du kayak et d am liorer ainsi ses performances il ajoute encore la s curit du produit car un kayak rempli d eau est difficile manoeuvrer N B Avant de gonfler votre kayak vous pouvez so...

Страница 7: ...rer en contact avec la peau et les yeux Tenez la colle hors de port e des enfants Il est vivement recommand d effectuer la r paration dans un endroit sec ventil et temp r 6 GARANTIE Kangui garantie la...

Страница 8: ...avoid risk of injury related to use of the product This manual is part of the product please keep it for reference If you give this product to another person the manual must also be given Table of Co...

Страница 9: ...zed number of persons or weight Check the good operating condition of your equipment before each use Refer to access ride and traffic regulations on practice sites selected and hazards related to this...

Страница 10: ...s before unfolding Inflate it with an inflator from Kangui or any inflator designed for inflatable boats rafts pool floats air beds camping mattresses and other low pressure inflatables These types of...

Страница 11: ...it completely 3 Once the manometer is well positioned the pressure level is indicated on the face of the manometer Adjust the inflation deflation if necessary and repeat the operation Transparent pinc...

Страница 12: ...used in white water The self draining bottom is a considerable advantage in white water it allows rapid removal of water from inside the kayak and thus improves its performance it is also an addition...

Страница 13: ...rds the outside clean the excess glue with a solvent Drying 12 hours Avoid glue contact with the skin or the eyes Keep glue away from the reach of children Perform all of your repairs in a dry tempera...

Страница 14: ...nales al usar el producto Este manual forma parte del producto gu rdelo para futuras consultas Si le da el producto a otra persona deber darle tambi n el manual TABLA DE CONTENIDOS 1 ADVERTENCIAS 15 2...

Страница 15: ...e personas autorizadas ni el peso m ximo autorizado Verifique el buen estado de funcionamiento de su material antes de cada uso Consulte las normas de acceso de evoluci n y de circulaci n en los lugar...

Страница 16: ...dor dise ado para el hinchado de bote inflable balsas flotadores de piscinas colchones hinchables de camping u otros hinchables de baja presi n Este tipo de hinchadores disponen de adaptadores para aj...

Страница 17: ...no des los agujeros de la v lvula 3 Una vez que el man metro est bien colocado el nivel de presi n aparece con la aguja sobre el man metro Ajustar el inflado desinflado si fuera necesario y repetir la...

Страница 18: ...tilizaci n del kayak en aguas bravas por ejemplo El sistema de evacuaci n mejora las prestaciones del kayak y la seguridad en el mismo tiempo un kayak relleno de agua resulta dif cil de maniobrar NOTA...

Страница 19: ...ni os Se recomienda encarecidamente efectuar la reparaci n en un lugar seco ventilado y templado 6 GARANT A Kangui garantiza a la persona que compr el producto nuevo a partir de la fecha de compra que...

Страница 20: ...Kangui com 16 impasse du Bourny 53000 LAVAL FRANCE...

Отзывы: