background image

12

6. 

INBETRIEBNAHME / AUFBAU DES GERÄTS

Erstinbetriebnahme:

Die vier markierten Sicherheitsschrauben auf der Unterseite des Geräts entfernen.

Vor der Benutzung:

Vergewissern Sie sich, dass die Spannungs- und Frequenzangaben auf dem Geräteschild (Rück-

seite über Stromkabel-Anschluss), dem benutzten Stromnetze entsprechen. Das Gerät muss über 

einen Stromschutzschalter angeschlossen werden (min. 16 A, Ausführung B), der der zugeführten 

Leistung des Gerätes entspricht (siehe CEI EN 60204-1). Stellen Sie sicher, dass der Stromanschluss 

vorschriftsmäßig durchgeführt wird und dass die elektrische Sicherheit der Vorrichtung durch den 

Anschluss an das Erdungssystem gewährleistet ist.

Die Installation und das Einschalten bei der Erstbenutzung des Geräts muss von einer fachlich quali-

fizierten Person (gemäß den Vorschriften und Anweisung in der Bedienungsanleitung) erfolgen.

Inbetriebnahme:

Stellen Sie die Station nur auf ebenen, nicht brennbaren Oberflächen auf.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf der Rückseite des Geräts auf „0“ (aus) steht.

Schließen Sie das Netzkabel an einer Schutzkontakt-Netzsteckdose (Kriterien: Siehe oben) an.

Schalten Sie den Hauptschalter (Rückseite) auf „I“. Anschließend wiederholen Sie den Vorgang mit 

dem Stand-by-Schalter auf der Vorderseite rechts. Die Beleuchtung des Netzschalters leuchtet auf 

und das Display wird aktiviert.

Das Gerät beginnt nun sich aufzuheizen und startet die Luftpumpe. Wählen Sie mit der Taste „°C/°F“ 

die gewünschte Temperatureinheit aus. Im oberen Abschnitt des Displays erscheint die Ist-Tempera-

tur, im unteren Abschnitt die Soll-Temperatur. Oben rechts erscheint „HEAT ON“, solange das Gerät 

sich aufheizt. Zusätzlich erscheint „WAIT“, wenn die Differenz zwischen Soll- und Ist-Temperatur 

mehr als 10 °C beträgt. Arbeiten Sie nicht, solange „WAIT“ auf Ihrem Display angezeigt wird. Mit „Up/

Down“ stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

7. 

DAS GERÄT AUSSCHALTEN

Wenn Sie mit der Reparatur fertig sind und das Gerät nicht mehr benötigen, schalten Sie zuerst den 

Heizungsschalter (Stand-by-Schalter auf Vorderseite) auf „0“ (aus).

Das Gerät schaltet selbstständig die Lüftung auf Maximum, um das Heizelement zu kühlen. Nach ca. 

einer Minute schaltet das Gerät die Lüftung selbstständig ab. Erst dann stellen Sie den Netzschalter 

(auf der Rückseite) auf „0“ (aus). Legen Sie die Handhabe zum abkühlen immer in die dafür vorgese-

hene Vorrichtung auf an der Seite des Geräts. 

1

2

4

3

7

6

5

1. Ist-Temperatur

2.  

Soll-Temperatur

3. 

Temperatur erhöhen

4. 

Temperatur senken

5. Temperaturanzeigeeinheit

6. LED

7. 

Stand-by Schalter

8. 

Netzschalter (auf Rückseite)

8

Содержание PlastoFused

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung Instruction manual KAMATEC GmbH Im Oberen Tal 31 74858 Aglasterhausen Deutschland Tel 49 0 6262 92605 0 Fax 49 0 6262 92605 29 Mail info kamatec com Web www kamatec com...

Страница 2: ...ten 4 2 Abmessungen 8 5 Sicherheitshinweise 10 6 Inbetriebnahme des Ger ts 12 7 Ausschalten des Ger ts 12 8 Reparatur von Kunststoffteilen 8 1 L cher reparieren 8 2 Risse Schnitte reparieren 8 3 Lasch...

Страница 3: ...ical data 4 2 Dimensions 9 5 Safety instructions 11 6 Commissioning assembling 13 7 Switch off the device 13 8 Repair of plastic parts 8 1 Repairing holes 8 2 Repairing cracks slices 8 3 Repairing dam...

Страница 4: ...n der Bedienungsanleitung be schrieben Es d rfen keine anderen Arbeitswei sen als die vom Hersteller zugelassenen prakti ziert werden St rungen Falls St rungen auftreten d rfen nur solche St rungen se...

Страница 5: ...to ensure correct ope ration of this tool are precisely explained in this instruction manual It is not allowed to use this tool for another purposes as the manufacturer provided for Faults If problem...

Страница 6: ...ul ssig und f hrt zu Gew hrleistungs und Garantieverlust sowie zu Haftungsausschluss Das Funktionsprinzip dieses Systems basiert auf der Erhitzung von Kunststoffoberfl chen durch das ideale Verh ltnis...

Страница 7: ...ct or disconnect electric circuit of the PlastoFused The functionality of this system is based on heating plastic parts by an perfect ratio of constant tem peratur control and air flow intensity 3 SCO...

Страница 8: ...r 160 480 C 320 896 F Display 2 zeiliges LCD Display Umgebungstemperatur 5 40 C 41 104 F Relative Luftfeuchtigkeit 90 A 241 MM B 252 MM C 174 MM D 141 MM E 283 MM F 58 MM G 28 MM Schlauchl nge 1000 MM...

Страница 9: ...96 F Display double spaced LCD Display Ambiente temperature 5 40 C 41 104 F Relative humidity 90 4 2 DIMENSIONS 4 1 TECHNICAL DATA A 241 MM B 252 MM C 174 MM D 141 MM E 283 MM F 58 MM G 28 MM Length o...

Страница 10: ...as und Rauchentwicklung stets einen Atemschutz Stellen Sie sicher dass beim Erw rmen insbesondere bei lackierten Fahrzeugteilen gen gend Frischluft zufuhr gew hrleistet ist Die Nichteinhaltung dieser...

Страница 11: ...rface or the hot air nozzle Wear a breath mask because of possible fumes of hot plastic Ensure enought fresh air intake Ignoring this warning may lead to serious damage or accidents that may involve p...

Страница 12: ...e end wiederholen Sie den Vorgang mit dem Stand by Schalter auf der Vorderseite rechts Die Beleuchtung des Netzschalters leuchtet auf und das Display wird aktiviert Das Ger t beginnt nun sich aufzuhei...

Страница 13: ...stand by switch on the right part of the control unit to position I The LED inside the power switch lights up The PlastoFused Unit starts the air pump and the heating process Set the temperature unit...

Страница 14: ...an 4 Erw rmen Sie den Schmelz Strip und das defekte Kunststoffteil um die beiden Komponenten zu verschmelzen W hrenddessen ben Sie mit dem schmelzenden Schmelz Strip leichten Druck auf das defekte Te...

Страница 15: ...he plastic components Meanwhile you have to apply light presure with the Melting Strip to the body part 5 Place the blower nozzle in an angle towards the surface c a 1 c m HINT Place the Melting Strip...

Страница 16: ...zlich mit dem noch warmen Schmelz Strip zu f llen TIPP Sie k nnen bei gr eren Sch den mehrere Schmelz Strips nebeneinander legen Beachten Sie hierbei aber dass sich die Strips ca 50 berlappen sodass e...

Страница 17: ...unpainted inner surface Use the adherence roller to fill the hole with the warm Melting Strip HINT Use more Melting Strips near to each other at larger holes Please observe in this case to set the Me...

Страница 18: ...Sie das Kunststoffteil um die be troffene Stelle beidseitig ab und entfernen Sie Verschmutzungen da sonst kein fester Halt garantiert werden kann Beginnen Sie mit dem Verschmelzen des Teils und den S...

Страница 19: ...nd outer surface with the supplied grinder before starting the melting process A absolute fixation cannot be guaranteed without grinding Start fusing the Melting Strips with the plastic component INSI...

Страница 20: ...den Vorgang nun auf der R ck seite Gl tten Sie die noch warmen Stellen mit der mitgelieferten Spezial Flachzange Schleifen Sie nun bersch ssiges Material ab TIPP Schleifen Sie nur mit geringer Ge sch...

Страница 21: ...ned edge Heat the back of the Melting Strip for flex it Start fusing the Melting Strip with the damaged plastic part on the other side Ensure an absolute fixation Repeat the previous steps on the othe...

Страница 22: ...t gem der Bedienungsanleitung zum Einsatz gebracht wurde Wir bernehmen keine Haftung f r Reparaturerzeugnisse und Folgen der Reparatur Wir bernehmen keine Haftung f r Irrt mer Druckfehler und Preis nd...

Страница 23: ...ages can clearly be attributed to those modifications The warranty will also not apply if it transpires that the goods supplied are not used for the purpose for which they were bought We do not take o...

Страница 24: ...ite Weiss 804113 PP Black Schwarz 804114 ABS White Weiss 804115 ABS Black Schwarz 804116 PA White Weiss 804117 PA Black Schwarz 804118 Spezial Flachzange Special Plastic Vice 804152 8 0 4 1 5 3 1 Haft...

Страница 25: ...8 EG 2006 95 EG 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen Referenced harmonised standards EN 55011 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1...

Страница 26: ...ls es Proble me mit dem Ger t geben sollte 14 DEMONTAGE ENTSORGUNG DES GER TS Ger te und Maschinen sowie Bestandteile von Ger ten und Maschinen sind nach den Gesetzen Verordnungen und sonstigen Bestim...

Страница 27: ...ng The relevant costs will be reimbur sed to the user for all accepted claims 14 DISASSAMBLING WASTE DISPOSAL Appliances and machinery and components of appliances and machinery must be disposed of in...

Страница 28: ...28 KAMATEC GmbH Im Oberen Tal 31 74858 Aglasterhausen GERMANY KAMATEC GmbH Aglasterhausen KTEC804100IM Vers 10 2015...

Отзывы: