14
102223 RevI
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
Step 4 - Rail Assembly
Cut the rail on the opposite side of the two holes by the distance
of the alcove hole decrease by 26mm (1’’). File this end to
remove the burr (fig. 4.1 et 4.2). Note : During the cutting, keep
the protector film to protect the rail then remove it.
Important: Always partially unscrew set screws before insert
an item on the rail to avoid scratches.
Always put the set screws on the top and position the set screw
which is located nearest to the edge of the connector towards
an extremity (fig. 4.3).
Slide the connector on the opening side (fig. 4.3).
Align the rail holes with the fixed panel holes and fix them
with the two rail supports by the inside of the shower with
the Allen key provided. Do not screw them completely to help
futures adjustments (fig. 4.4).
Étape 4 - Assemblage du rail
Couper le
rail
du côté opposé aux deux trous de la distance du
trou de l’alcôve diminué de 26mm (1’’). Limer cette extrémité
pour enlever les bavures (fig. 4.1 et 4.2).
Note : Conserver le
papier protecteur pour protéger le rail lors de la coupe puis
l’enlever.
Important : Toujours dévisser partiellement les vis de
pression avant d’insérer un item sur le rail pour éviter les
égratignures.
Toujours orienter les vis de pression vers le haut et positionner
celle qui est située le plus près du bord du connecteur vers une
extrémité (fig. 4.3).
Glisser le
connecteur
du côté de l’ouverture (fig. 4.3).
Aligner les trous du
rail
avec ceux du
panneau fixe
et fixer
cette dernière à l’intérieur de la douche avec les deux
supports
de rail
à l’aide de la clé hexagonale fournie. Ne pas visser
complètement pour aider les futurs ajustements (fig. 4.4).
X
Fig. 4.1
Fig. 4.4
13
16
50
Fig. 4.2
X - 26mm (1’’)
17
20
19
18
Fig. 4.3
49
ou
or
12 79
Содержание ROLLAX
Страница 28: ...Imprim en Chine Printed in China 102223 RevI...