background image

14

GARANTIE LIMITÉE

Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisa-

teur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au 

propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA

Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et 

d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.

Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un us

-

age domestique normal pour lequel il a été conçu.

La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation non-

conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.

Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa 

réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.

Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre 

d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur 

ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre 

détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) ou en écrivant à : service@KaliaStyle.

com ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2ième Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir 

fournir toute l’information nécessaire concernant votre de mande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, 

la couleur, le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre 

information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.

Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie, y compris les garanties de qualité march-

ande ou d’aptitude de produit pour une application particulière.

Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Garantie

Содержание KONTOUR BF1288

Страница 1: ...s pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 102694 BF1...

Страница 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Страница 3: ...l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this...

Страница 4: ...4 29 28 25 26 19 12 16 31 30 17 18 15 13 14 20 21 24 22 23 32 25 27 7 8 9 10 11 5 6 4 3 2 33 1 Sch ma des pi ces de rechange Service Parts Diagram KONTOUR BF1288...

Страница 5: ...steel wood screw M6 x 44mm 3 23 102376 Cheville d ancrage Anchor 3 24 102377 Base de montage Mounting plate 1 1 25 101352 Rondelle du caoutchouc Rubber washer 2 26 101862 Valve anti retour Check valve...

Страница 6: ...ant Couper l alimentation en eau avant de d buter Visser les tuyaux d alimentation l int rieur du corps du robinet Passer les tuyaux d alimentation travers le tube de soutien fig 1 1 Important Le tuya...

Страница 7: ...the escutcheon on the supporting pipe and screw the mounting plate on the supporting pipe fig 2 Etape 2 Installation du robinet et de la base de montage Glisser la rosace sur le tube de soutien et vis...

Страница 8: ...upply hoses of the faucet to the water supplies fig 3 Note The supply hose with a red identification on it should be connected to the hot water supply and the other to cold water Etape 3 Raccordement...

Страница 9: ...au sous le corps du robinet Visser l autre extr mit du boyau la douchette et mettre la douchette en position sur la pi ce de transfer autoportante fig 5 Partiteur Diverter Step 6 Installation Checkout...

Страница 10: ...brasive such as a scouring brush or sponge to clean the surfaces For tough stains use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot water Do not use an abrasive and acidic cleaner Carefully read...

Страница 11: ...1 Clean the cartridge o ring or replace the cartridge if damaged fig 8 2 Water does not stop running completely Solution Clean the cartridge o ring or replace the cartridge if damaged fig 8 2 Fuites...

Страница 12: ...12 Notes...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ...ponsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restr...

Страница 15: ...to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from th...

Страница 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com 102694...

Отзывы: