background image

10

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, 

il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien 

de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement 

inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.

-  Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton 

doux ou une éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif 

tel que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

- Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide 

doux tel que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas 

utiliser de nettoyant abrasif et acide.

-  Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin 

de vérifier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution 

de nettoyage sur une surface moins apparente avant de 

l’appliquer sur la totalité de la surface.

-  Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après 

l’application du nettoyant.

-  Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et 

souillures tenaces.

Maintenance and Cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must 

follow the below recommendations when maintaining your 

Kalia product. Damages resulting from inappropriate 

handling are not covered by the Kalia warranty.

-  Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or 

sponge. Do not use anything abrasive such as a scouring 

brush or sponge to clean the surfaces.

-  For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish 

soap and hot water. Do not use an abrasive and acidic 

cleaner.

-  Carefully read the label on the cleaning product to make 

sure it is safe and appropriate. Always try the cleaning 

solution on a less visible surface before applying it to the 

rest.

-  Completely rinse with water immediately after applying the 

cleaner.

- Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and 

tough stains.

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Before any operation, turn off the water and turn the 

faucet on to release the pressure if required.

Water flow is low or non-existent.

Solutions:

-  Make sure the water valve is fully opened.

-  Make sure no hoses are pinched or twisted.

-  Unscrew the aerator using an adjustable wrench and rinse 

the aerator (fig. 7).

Aerator leaks or the jet coming from it is not uniform.

Solution:

-  Unscrew the aerator using an adjustable wrench and rinse 

the aerator (fig. 7).

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et 

ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant.

Solutions:

Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.

-  Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.

-  Dévisser  l’aérateur  à  l’aide  d’une  clé  à  molette  et  rincer 

l’aérateur (fig. 7).

L’aérateur fuit  ou la diffusion du jet qui s’en écoule 

n’est pas uniforme.

Solution :

-  Dévisser  l’aérateur  à  l’aide  d’une  clé  à  molette  et  rincer 

l’aérateur (fig. 7).

fig. 7

Содержание KONTOUR BF1288

Страница 1: ...s pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 102694 BF1...

Страница 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Страница 3: ...l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this...

Страница 4: ...4 29 28 25 26 19 12 16 31 30 17 18 15 13 14 20 21 24 22 23 32 25 27 7 8 9 10 11 5 6 4 3 2 33 1 Sch ma des pi ces de rechange Service Parts Diagram KONTOUR BF1288...

Страница 5: ...steel wood screw M6 x 44mm 3 23 102376 Cheville d ancrage Anchor 3 24 102377 Base de montage Mounting plate 1 1 25 101352 Rondelle du caoutchouc Rubber washer 2 26 101862 Valve anti retour Check valve...

Страница 6: ...ant Couper l alimentation en eau avant de d buter Visser les tuyaux d alimentation l int rieur du corps du robinet Passer les tuyaux d alimentation travers le tube de soutien fig 1 1 Important Le tuya...

Страница 7: ...the escutcheon on the supporting pipe and screw the mounting plate on the supporting pipe fig 2 Etape 2 Installation du robinet et de la base de montage Glisser la rosace sur le tube de soutien et vis...

Страница 8: ...upply hoses of the faucet to the water supplies fig 3 Note The supply hose with a red identification on it should be connected to the hot water supply and the other to cold water Etape 3 Raccordement...

Страница 9: ...au sous le corps du robinet Visser l autre extr mit du boyau la douchette et mettre la douchette en position sur la pi ce de transfer autoportante fig 5 Partiteur Diverter Step 6 Installation Checkout...

Страница 10: ...brasive such as a scouring brush or sponge to clean the surfaces For tough stains use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot water Do not use an abrasive and acidic cleaner Carefully read...

Страница 11: ...1 Clean the cartridge o ring or replace the cartridge if damaged fig 8 2 Water does not stop running completely Solution Clean the cartridge o ring or replace the cartridge if damaged fig 8 2 Fuites...

Страница 12: ...12 Notes...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ...ponsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restr...

Страница 15: ...to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from th...

Страница 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com 102694...

Отзывы: