background image

7

© KALEAS GmbH & Co. KG

Feedolin Pet Feeder

®

Afin d'utiliser le Feedolin Pet Feeder comme un appareil SmartHome, il doit être intégré au W-LAN local.
Cela se fait à l'aide de l'application Tuya Smart. Suivez les instructions de l'application comme suit :

1. Ouvrez l'application « Tuya Smart » et connectez-vous.

2. Sélectionnez "Ajouter un appareil“

3. Catégorie : „Petits apparteils“,

Appareil : „Animal de compagnie“ / „Mangeoire pour animaux avec caméra (Wi-Fi)“

4. Confirmez avec "Suivant" que la LED Status WLAN (jaune) clignote rapidement.

Si la LED ne clignote pas, appuyez sur le bouton multifonction pendant 8 secondes.

5. Si le partage de position pour l'application Tuya Smart est activé dans les paramètres de l'appareil mobi-

le, le réseau auquel l'appareil mobile est connecté est suggéré.
Sinon, entrez le nom du réseau. Faites attention à l'orthographe correcte.

6. Saisissez le mot de passe du réseau. Faites attention à l'orthographe correcte.

7. Confirmez que le WiFi disponible fonctionne à 2,4 GHz.

8. Si le WiFi est trouvé avec succès, un code QR sera affiché.

Sinon, vérifiez à nouveau le nom du réseau et le mot de passe et assurez-vous que le Pet Feeder est à
portée du WiFi et que le WiFi est actif.

9. Tenez l'appareil mobile avec le code QR devant la caméra HD à environ 15-20 cm.

Le Feedolin Pet Feeder lit le code QR et se connecte au réseau.
Si la connexion est établie, la LED Status WLAN (jaune) arrête de clignoter et un signal sonore retentit.
Lorsque vous entendez cela, confirmez-le dans l'application Tuya Smart sur votre appareil mobile.

10. Si l'appareil a été intégré avec succès dans le W-LAN, cela est confirmé dans l'application.

Le Feedolin Pet Feeder peut maintenant être atteint et utilisé via l'application Tuya Smart.

FR

Connexion Wifi

DE

FR

EN

Status-Anzeigen
Status indicators
Indicateurs d‘état

LED

Status / status / statut

Bedeutung / xplanation / Explication

E

Multifunktions-Taste

blau

Gerät ist eingeschaltet

Multifunction button

blue

Device is powered on

Bouton multifonction

bleu

L'appareil est allumé

WLAN

schnell blinkend

Gerät ist im W-LAN Konfigurationsmodus

gelb / yellow / jaune

fast flashing

The device is in the Wi-Fi configuration mode

clignotement rapide

L'appareil est en mode de configuration W-LAN

langsam blinkend

W-LAN Verbindungsfehler

flashing slowly

connection error

Wi-Fi

clignotement lent

Erreur de connexion W-LAN

Aus

W-LAN Verbindung erfolgreich hergestellt

Off

Wi-Fi connection established successfully

Off

Connexion W-LAN établie avec succès

INFO

langsam blinkend

Batterie schwach, muss ersetzt werden

rot / red / rouge

flashing slowly

Battery low, need to be replaced

clignotement lent

Batterie faible, doit être remplacée

dauernd an

Vorratsbehälter leer oder blockiert

permanent on

Food Container is empty or blocked

s'allume en permanence

Le réservoir d'alimentation est vide ou bloqué

Aus

Status ist normal

Off

Status is normal

Off

Le statut est normal

Содержание Feedolin 65001

Страница 1: ...DEUTSCH Operating instruction Mode d emploi ENGLISH FRAN AIS Feedolin Smart Home Pet Feeder Tierfutterautomat mit Webcam pet feeder with webcam Distributeur automatique de nourriture avec webcam Art N...

Страница 2: ...d the operating instructions thoroughly Note the safety instructions Do not use the if you have not completely understood the instructions or safety information device Failure to follow the safety war...

Страница 3: ...s individuellement via l appli cation L appareil est con u pour une utilisation en int rieur uniquement DE FR EN Technische Merkmale Technical features Caract ristiques techniques HD Kamera 110 Weitwi...

Страница 4: ...Bol de nourriture Deckel Vorratsbeh lter Cover storage container Couvercle conteneur de stockage LED Status W LAN gelb LED WLAN status yellow LED Statut WLAN jaune LED Info rot LED info red LED Info r...

Страница 5: ...Ger t auf ebener Fl che aufstellen Attach the feeding dish Set up the device on a level surface Fixez le bol de norriuture Installez l appareil sur une surface plane Netzteil anschlie en Auf korrekte...

Страница 6: ...he app The Feedolin Pet Feeder can now be reached and operated via the Tuya Smart App Um den Feedolin Pet Feeder als SmartHome Ger t zu nutzen muss er in das lokale W LAN eingebunden werden Dies gesch...

Страница 7: ...st tablie la LED Status WLAN jaune arr te de clignoter et un signal sonore retentit Lorsque vous entendez cela confirmez le dans l application Tuya Smart sur votre appareil mobile 10 Si l appareil a t...

Страница 8: ...Futterbeh lter bef llen Fill the feed container Remplir le r servoir d alimentation Beh lter ausschlie lich mit Trockenfutter bef llen und Deckel schlie en Das Futter kann eine Gr e von 3 15mm haben...

Страница 9: ...verses options pour personnaliser les param tres de l appareil programmer les repas et les diffuser Einstellungen Settings Les param tres Bild vergr ern Enlarge image Agrandir l image H ren ein aus Li...

Страница 10: ...nigen darf keine Feuchtigkeit in das Ger t dringen Clean the device regularly to avoid dust deposits and dirt Remove dust and dirt at accessible points on the unit with a soft damp cloth Do not use a...

Страница 11: ...fen Sie ob das Trockenfutter die empfohlende Gr e von 3 15mm hat F rdereinrichtung blockiert Entnehmen Sie den Vorratsbeh lter und pr fen Sie ob sich Futter in der F rdereinheit festgesetzt hat Ausla...

Страница 12: ...g zur ckzuf hren sind Entsorgung Elektroger te Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt wer den Werfen Sie Elektroger te und Akkus Batterien nicht in den Hausm...

Страница 13: ...n Sie das Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Betreiben Sie das Ger t nur mit den daf r vorgesehenen Luftfiltern Pr fen Sie das...

Страница 14: ...or sticky Wrong feed size Check whether the dry food is the recommended size of 3 15mm Conveyor blocked Remove the storage container and check whether feed has settled in the conveyor unit Blocked out...

Страница 15: ...should be disposed of by environmentally appropriate recy cling Do not place electrical appliances or batteries in the trash Such items should be collected recycled or disposed of in an environmental...

Страница 16: ...flammable liquids gases or dusts are present Operate the device only with the appropriate air filters Before using check the device for possible damage Do not use it if the safety is in and the power...

Страница 17: ...nourriture incorrecte V rifiez si la nourriture s che est de la taille recommand e de 3 15 mm Convoyeur bloqu Retirez le conteneur de stockage et v rifiez si les aliments se sont d pos s dans l unit...

Страница 18: ...ncontre des instructions formu l es dans le pr sent mode d emploi limination Les appareils lectriques accessoires et emballages sont destin s tre recycl s dans le respect des princi pes environnementa...

Страница 19: ...reil dans un environnement potentiellement explosif dans lequel des liquides des gaz ou des poussi res inflammables sont pr sents Utilisez l appareil uniquement avec les filtres air appropri s V rifie...

Страница 20: ...20 KALEAS GmbH Co KG Feedolin Pet Feeder...

Отзывы: